Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ministre de la Région bruxelloise
Ministère de la Région bruxelloise
RBC
Région bruxelloise
Région de Bruxelles-Capitale
SDRB
Secrétaire d'Etat à la Région bruxelloise
Société de développement de la Région bruxelloise
Société de développement régional de Bruxelles

Traduction de «région bruxelloise quelle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Société de développement de la Région bruxelloise | Société de développement régional de Bruxelles | Société de développement régional pour l'arrondissement de Bruxelles-Capitale | SDRB [Abbr.]

Gewestelijke Ontwikkelingsmaatschappij voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | GOMB [Abbr.]


Région bruxelloise | Région de Bruxelles-Capitale | RBC [Abbr.]

Brussels Gewest | Brussels Hoofdstedelijk Gewest




Secrétaire d'Etat à la Région bruxelloise

Staatssecretaris voor het Brusselse Gewest


Ministère de la Région bruxelloise

Ministerie van het Brusselse Gewest


Ministre de la Région bruxelloise

Minister van het Brusselse Gewest
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Joris Van Hauthem estime que cette proposition créative est contraire à ce qui est indiqué dans la déclaration gouvernementale complémentaire du gouvernement flamand du 18 mai 2005: « Les communes situées dans la périphérie bruxelloise font partie de la région de langue néerlandaise, et le gouvernement flamand s'oppose unanimement à toute extension territoriale de la Région bruxelloise quelle qu'elle soit».

De heer Joris Van Hauthem is van oordeel dat dit creatieve voorstel in strijd is met hetgeen is opgenomen in de bijkomende Regeerverklaring van de Vlaamse regering van 18 mei 2005 : « De gemeenten in de rand rond Brussel behoren tot het Nederlandse taalgebied en de Vlaamse regering verzet zich unaniem tegen welke territoriale uitbreiding van Brussel dan ook».


Nonobstant ce qui précède et en tout état de cause : - la Région flamande exercera la tutelle sur l'intercommunale dont la dénomination actuelle est Sibelgas (Numéro d'entreprise BE 0229.921.078) et ce, quelle que soit sa dénomination à l'avenir; - la Région bruxelloise exercera la tutelle sur l'intercommunale dont la dénomination actuelle est Vivaqua (Numéro d'entreprise BE 0202.962.701) et ce, quelle que soit sa dénomination à l ...[+++]

Niettegenstaande wat voorafgaat en in ieder geval : - oefent het Vlaamse Gewest het toezicht uit over de intercommunale die momenteel Sibelgas (ondernemingsnummer BE 0229.921.078) heet en dit ongeacht de eventuele toekomstige benaming ervan; - oefent het Brusselse Gewest het toezicht uit over de intercommunale die momenteel Vivaqua (ondernemingsnummer BE 0202.962.701) heet en dit ongeacht de eventuele toekomstige benaming ervan; - oefent het Waalse Gewest het toezicht uit over de intercommunale die momenteel Tecteo (ondernemingsnummer BE 0204.245.277) heet en dit ongeacht de eventuele toekomstige benaming ervan.


Quelle est l'utilité d'un accord de coopération propre à la Commission communautaire commune du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale, alors que le ministre des Relations internationales de la Région de Bruxelles-Capitale a signé l'accord de coopération pour la Région bruxelloise ?

Wat is het nut van een samenwerkingsakkoord dat eigen is aan de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad, terwijl de minister van Externe Betrekkingen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest het samenwerkingsakkoord voor het Brussels Gewest heeft ondertekend ?


Quelle est l'utilité d'un accord de coopération propre à la Commission communautaire commune du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale, alors que le ministre des Relations internationales de la Région de Bruxelles-Capitale a signé l'accord de coopération pour la Région bruxelloise ?

Wat is het nut van een samenwerkingsakkoord dat eigen is aan de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad, terwijl de minister van Externe Betrekkingen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest het samenwerkingsakkoord voor het Brussels Gewest heeft ondertekend ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À titre d’exemple, le nombre élevé d’infractions enregistrées en Région bruxelloise s’explique probablement par : (1) la présence importante de la SPC au sein de la Région (actuellement 329 membres et détachés, soit environ 55 % de l’effectif total de la SPC) ; (2) le grand nombre de voyageurs qui partent de / s’arrêtent à / transitent par Bruxelles, qui joue le rôle de nœud ferroviaire important (ou «hub») au sein de la Belgique et de l’Union européenne ; (3) le domaine d’intervention de la SPC, qui est plus large à Bruxelles que dans n’importe quelle autre Rég ...[+++]

Als voorbeeld kunnen de verhoogde cijfers van geregistreerde inbreuken in het Brussels Gewest waarschijnlijk worden verklaard door : (1) het hoog aantal politiemensen van SPC in het Gewest (329 effectieven en afgedeelden, of ongeveer 55 % van het totale effectief van SPC); (2) het hoog aantal reizigers die dagelijks naar of vanuit Brussel vertrekken of erdoor rijden, met andere woorden is Brussel het knooppunt van de Spoorwegen in België en zelfs de Europese Unie; (3) het interventiedomein van SPC, wat in Brussel groter is dan in de andere Gewesten (omdat ook treinen en metro worden samen gerekend).


M. Laeremans demande dans quelle mesure les procédures de coopération pourraient porter, par exemple, sur la coopération politique entre la Communauté française et la Région bruxelloise dans le cadre de la Fédération Wallonie-Bruxelles.

De heer Laeremans vraagt in welke mate de samenwerkingsprocedures zouden kunnen gaan over bijvoorbeeld de politieke samenwerking tussen de Franse Gemeenschap en het Brussels Gewest in het kader van de Fédération Wallonie-Bruxelles.


- la Région bruxelloise exercera la tutelle sur l'intercommunale dont la dénomination actuelle est Vivaqua (numéro d'entreprise BE 0202.962.701) et ce, quelle que soit sa dénomination à l'avenir ;

- oefent het Brusselse Gewest het toezicht uit over de intercommunale die momenteel Vivaqua (ondernemingsnummer BE 0202.962.701) heet en dit ongeacht de eventuele toekomstige benaming ervan;


- Pour l'élection du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale, l'électeur doit, dans la Région bruxelloise, opérer un choix préalable entre les listes du groupe linguistique français et celles du groupe linguistique néerlandais, et ce immédiatement après que le logiciel a affiché à l'écran de quelle élection il s'agit.

- Voor de verkiezing van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad dient de kiezer in het Brusselse Gewest een voorafgaandelijke keuze te maken tussen de lijsten van de Franse taalgroep en die van de Nederlands taalgroep en dit onmiddellijk nadat op het scherm is aangegeven om welke verkiezing het gaat.


Aussi les requérants sont-ils d'avis qu'il faut au minimum annuler les mots « français » et « néerlandais » à l'alinéa 1 de l'article 20, § 2, de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises ou qu'il faut constater qu'une discrimination découle de la circonstance que la représentation du groupe linguistique néerlandais a été fixée en toute hypothèse à 17 membres du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale, sans devoir établir de quelle manière l ...[+++]

De verzoekers zijn daarom van oordeel dat minstens de woorden « Franse » en « Nederlandse » in het eerste lid van artikel 20, § 2, van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen moeten worden vernietigd of dat moet worden vastgesteld dat een discriminatie voortvloeit uit de omstandigheid dat de vertegenwoordiging van de Nederlandse taalgroep onder alle omstandigheden werd vastgesteld op 17 leden van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad, zonder daarom te moeten vaststellen op welke wijze de wetgever een einde dient te stellen aan de discriminatie.


Art. 2. § 1. Les administrateurs et le(s) commissaire(s), désignés sur présentation de la Région de Bruxelles-Capitale, ne peuvent être administrateur, directeur, gérant, fondé de pouvoir de n'importe quelle société civile ou commerciale belge ou étrangère, à l'exception des établissements publics, de droit public, d'intérêt public ou d'utilité publique et leurs filiales relevant de l'autorité ou du contrôle direct ou indirect de la Région de Bruxelles-Capitale et/ou des 19 communes bruxelloises ...[+++]

Art. 2. § 1. De bestuurders en de commissaris(sen) aangeduid op voorstel van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest mogen geen bestuurder, directeur, zaakvoerder, procuratiehouder of aangestelde zijn van om het even welke Belgische of buitenlandse burgerlijke vereniging of handelsvereniging, met uitzondering van openbare instellingen, instellingen van publiek recht, instellingen van openbaar belang of instellingen van openbaar nut en hun dochterondernemingen die vallen onder het gezag of het rechtstreekse of onrechtstreekse toezicht van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en/of van de 19 Brusselse gemeenten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

région bruxelloise quelle ->

Date index: 2025-01-05
w