Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "région de bruxelles-capitale représente une part relativement faible " (Frans → Nederlands) :

Il est logique qu’en tant qu’agglomération urbaine, la Région de Bruxelles-Capitale représente une part relativement faible dans le nombre total de kilomètres parcourus.

Het is logisch dat het Brussels Hoofdstedelijk Gewest als stedelijke agglomeratie een relatief laag aandeel heeft in het totaal aantal kilometers.


L'arrêté en projet distingue les relevés à établir par les partis politiques et leurs composantes de même que par les mandataires politiques d'une part, et ceux que devront dresser les candidats et les listes d'autre part, en cas d'élections en vue du renouvellement d'une ou de plusieurs des assemblées parmi celles énumérées ci-après : la Chambre des représentants, le Parlement européen, le Parlement wallon, le Parlement flamand, le Parlem ...[+++]

In het ontworpen besluit wordt een onderscheid gemaakt tussen de overzichten die opgesteld moeten worden door de politieke partijen en hun componenten en door de politieke mandatarissen enerzijds, en de overzichten die opgesteld moeten worden door de kandidaten en de lijsten anderzijds, in geval van verkiezingen met het oog op de vernieuwing van één of meer van de hieronder opgesomde vergaderingen: de Kamer van volksvertegenwoordigers, het Europees Parlement, het Vlaams Parlement, het Waals Parlement, het Brussels Hoofdstedelijk Parle ...[+++]


PHILIPPE Par le Roi : Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires étrangères et européennes, chargé de Beliris et des Institutions culturelles fédérales, D. REYNDERS à l'arrêté royal du 26 mai 2016 portant approbation du contrat de gestion de la société anonyme de droit public à finalité sociale « Palais des Beaux-Arts » Contrat de gestion entre l'Etat belge et le Palais des Beaux-Arts Entre l'Etat belge, représenté par le Vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères et européennes, chargé de Beliris et des Institutions culturelles fédérales, dénommé ci-après l'« Etat », d'une part et la société anonyme de droit public ...[+++]

FILIP Van Koningswege : De Vice-Eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken en Europese Zaken, belast met Beliris en de Federale culturele instellingen, D. REYNDERS Bijlage bij het koninklijk besluit van 26 mei 2016 tot goedkeuring van het beheerscontract van de naamloze vennootschap van publiek recht met sociale doeleinden "Paleis voor Schone Kunsten" Beheersovereenkomst tussen de Belgische Staat en het Paleis voor Schone Kunsten Tussen de Belgische Staat, vertegenwoordigd door de Vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken en Europese Zaken, belast met Beliris en de Federale Culturele Instellingen hierna te noemen de « Staat », enerzijds en de naamloze vennootschap van publiek recht met sociaal oogmerk Paleis voor Schone ...[+++]


Qu'il s'agisse d'un jour de semaine ou de week-end, les résultats figurant dans les tableaux en annexe ("Ratios") montrent que le nombre de faits de violences pour 1000 voyageurs est relativement faible en Région de Bruxelles-Capitale, comparativement aux provinces.

De resultaten in de tabellen in bijlage onder ("Ratios"), zowel op een weekdag als tijdens een weekend, tonen aan dat het aantal geweldsfeiten per 1000 reizigers relatief laag is in het Brussels-Hoofdstedelijk Gewest, vergeleken met de provincies.


Par lettre du 4 mai 2001, le président du Sénat a invité le gouvernement régional wallon, le gouvernement flamand et le gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale à déléguer un ou plusieurs représentants pour prendre part aux débats en commission.

De voorzitter van de Senaat nodigde bij schrijven van 4 mei 2001 de Vlaamse regering, de Waalse gewestregering en de Brusselse hoofdstedelijke regering uit één of meer vertegenwoordigers af te vaardigen om deel te nemen aan de commissiebesprekingen.


Par lettre du 30 mars 2000, le président du Sénat a invité les ministres-présidents du gouvernement régional wallon, du gouvernement flamand, et du gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale à déléguer un ou plusieurs représentants pour prendre part aux débats en commission.

De voorzitter van de Senaat nodigde bij schrijven van 30 maart 2000 de ministers-presidenten van de Vlaamse regering, de Waalse gewestregering en de Brusselse hoofdstedelijke regering uit één of meer vertegenwoordigers af te vaardigen om deel te nemen aan de commissiebesprekingen.


En 2008, le Sénat a payé un montant de 470 680 euros à la Questure de la Chambre des représentants, afin de s'acquitter de sa part, pour les années 1997 à 2002, de la taxe perçue par la Région de Bruxelles-Capitale portant sur les biens immobiliers qui ne sont pas destinés au logement (ordonnance du 23 juillet 1992).

In 2008 werd aan de Quaestuur van de Kamer van volksvertegenwoordigers een bedrag van 470 680 euro betaald, zijnde het aandeel van de Senaat in de belasting van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest op gebouwen die niet voor bewoning bestemd zijn over de jaren 1997 — 2002 (ordonnantie van 23 juli 1992).


Comme il a été rappelé en B.8.2, le premier moyen dans l'affaire n° 5588 concerne une comparaison, en ce qui concerne l'applicabilité d'un système de « pool » dans la Région de Bruxelles-Capitale, entre les électeurs et les candidats aux élections de la Chambre des représentants, d'une part, et les électeurs et les candidats aux élections du Parlement de Bruxelles-Capitale et à celles du Parlement européen, d'autre ...[+++]

Zoals in herinnering is gebracht in B.8.2, betreft het eerste middel in de zaak nr. 5588 een vergelijking, op het vlak van de toepasselijkheid van een systeem van « poolvorming » in Brussel-Hoofdstad, tussen de kiezers en de kandidaten bij de verkiezingen voor de Kamer van volksvertegenwoordigers, enerzijds, en bij de verkiezingen voor het Brussels Hoofdstedelijk Parlement en voor het Europees Parlement, anderzijds.


Selon eux, les principaux griefs invoqués relativement à une soi-disant trop faible représentation flamande au sein des organes législatifs des institutions de la Région de Bruxelles-Capitale ne concernent pas le groupe linguistique néerlandais du Conseil régional bruxellois en tant que tel mais bien l'Assem ...[+++]

Volgens hen hebben de voornaamste grieven in verband met een zogeheten te zwakke Vlaamse vertegenwoordiging in de wetgevende organen van de instellingen van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest geen betrekking op de Nederlandse taalgroep van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad als dusdanig maar wel op de Vergadering van de Vlaamse Gemeenschapscommissie.


D'autre part, le but est d'assurer l'efficacité des activités des conseils d'administration de sociétés immobilières en évitant un afflux de tels représentants ayant voix consultative, compte tenu du fait que, dans les conseils communaux des communes de la Région de Bruxelles-Capitale, en moyenne plus de trois groupes minoritaires sont représentés (Doc., Cons ...[+++]

Anderzijds, wordt beoogd de efficiëntie van de werkzaamheden van de raden van bestuur van vastgoedmaatschappijen te vrijwaren door een toevloed van dergelijke vertegenwoordigers met raadgevende stem te vermijden, rekening houdend met het feit dat in de gemeenteraden van de gemeenten van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest gemiddeld meer dan drie minderheidsfracties vertegenwoordigd zijn (Gedr. St., Brusselse Hoofdstedelijke Raad, 1996-1997, nr. A-111/2, pp. 7-9).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

région de bruxelles-capitale représente une part relativement faible ->

Date index: 2021-04-05
w