Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lire octroyant

Vertaling van "région de charleroi fut pendant " (Frans → Nederlands) :

La région de Charleroi fut pendant longtemps un ancien bassin sidérurgique important pour l'économie de notre pays.

De vertaling naar het Nederlands is momenteel nog niet beschikbaar, u kan alvast de originele tekst raadplegen : La région de Charleroi fut pendant longtemps un ancien bassin sidérurgique important pour l'économie de notre pays.


Au cours de cette même année, en Tunisie, c'est la région de Gafsa qui fut pendant des mois le théâtre d'affrontements entre, d'un côté, les responsables politiques et, de l'autre, la population engagée dans un vaste mouvement de protestation sociale.

Dit culmineerde zelfs in een regelrechte veldslag tussen de bevolking van de stad Sidi Ifni en het leger in 2008. In Tunesië was de regio van Gafsa, in datzelfde jaar, maandenlang het theater van een confrontatie tussen de politiek en een grote sociale protestbeweging.


- le décret de la Région wallonne du 3 avril 2009 « ratifiant [lire : octroyant] le permis d'urbanisme délivré pour la construction de la jonction " Parc-Sud" du métro léger de Charleroi en application du décret du 17 juillet 2008 relatif à quelques permis pour lesquels il existe des motifs impérieux d'intérêt général », ce décret faisant l'objet d'un recours en annulation pendant devant la Cour (affaire n° 4687);

- het decreet van het Waalse Gewest van 3 april 2009 « houdende goedkeuring [lees : verlening] van de stedenbouwkundige vergunning toegekend voor de aanleg van de verbinding 'Parc-Sud' van de lichte metro van Charleroi, overeenkomstig het decreet van 17 juli 2008 betreffende enkele vergunningen waarvoor er dringende redenen van algemeen belang bestaan », waarbij dat decreet het voorwerp uitmaakt van een beroep tot vernietiging dat hangende is voor het Hof (zaak nr. 4687);


- le décret de la Région wallonne du 3 avril 2009 « ratifiant [lire : octroyant] le permis d'urbanisme délivré pour la construction de la jonction " Parc-Sud" du métro léger de Charleroi en application du décret du 17 juillet 2008 relatif à quelques permis pour lesquels il existe des motifs impérieux d'intérêt général », ce décret faisant l'objet d'un recours en annulation pendant devant la Cour (affaire n° 4687).

- het decreet van het Waalse Gewest van 3 april 2009 « houdende goedkeuring [lees : verlening] van de stedenbouwkundige vergunning toegekend voor de aanleg van de verbinding ' Parc-Sud ' van de lichte metro van Charleroi, overeenkomstig het decreet van 17 juli 2008 betreffende enkele vergunningen waarvoor er dringende redenen van algemeen belang bestaan », waarbij dat decreet het voorwerp uitmaakt van een beroep tot vernietiging dat hangende is voor het Hof (zaak nr. 4687).


Lorsque la FA fut constatée en France, les Pays Bas prirent la décision d'interdire tout transport d'artiodactyles. Après la constatation de la FA aux Pays-Bas, une interdiction générale de tout transport d'animaux pendant 72 heures fut même décrétée, interdiction levée, pour les régions non contaminées, après l'identification de la source d'infection (par la voie de la décision 2001/223/CE de la Commission du 21 mars 2001, le terr ...[+++]

Na de vaststelling van MKZ in Nederland zelf werd een 72 uur durend algemeen verbod op veetransporten uitgevaardigd, dat ná het identificeren van de infectiehaarden voor niet besmette gebieden werd opgeheven (Nederland werd bij beschikking 2001/232/EG van de Commissie van 21 maart 2001 opgesplitst in niet besmette gebieden en besmette gebieden, waarin veetransporten waren verboden en de dierlijke producten op bijzondere wijze moesten worden behandeld voordat zij het gebied mochten verlaten).


Ainsi, il est possible qu'un juge d'instruction, accompagné de deux membres de la police fédérale, fasse une perquisition chez un responsable politique de la région de Charleroi et que ces deux membres de la police fédérale soient obligés d'attendre 28 minutes à l'extérieur pendant que le juge d'instruction parle avec l'intéressé.

Zo is het mogelijk dat een onderzoeksrechter met twee leden van de federale politie een huiszoeking doet bij een politiek verantwoordelijke uit de regio van Charleroi en dat de twee leden van de federale politie 28 minuten buiten moeten wachten terwijl de onderzoeksrechter ondertussen met de betrokkene praat.


4. Pendant la période du premier accord de coopération (1990-1994), où l'autorité nationale, les Communautés et les Régions ont cogéré l'institut, environ 25 à 30 % du budget fut affecté aux frais généraux, se composant de dépenses d'infrastructure, des coûts du personnel administratif et logistique et des dépenses de fonctionnement général.

4. In de periode 1990-1994, waarin het instituut mede bestuurd werd door het medebeheerscomité, werd ongeveer 25 tot 30 % van het goedgekeurd budget uitgegeven aan algemene onkosten waarin alle logistieke diensten, infrastructuuruitgaven, personeelsuitgaven voor het administratief en logistiek personeel en administratieve verbruiksgoederen zijn opgenomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

région de charleroi fut pendant ->

Date index: 2022-06-17
w