Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «région devraient s'ouvrir » (Français → Néerlandais) :

Voici un bref aperçu, par thème, des recommandations principales: Programmation: - chaque citoyen devrait en principe, dans 90 % des cas, pouvoir avoir recours à un moyen d'aide médicale urgente (AMU) dans les 15 minutes suivant l'appel initial; - les réseaux de soins que j'ai recommandés doivent servir de base à l'offre de soins hospitaliers (spécialisés par programme de soins); - la programmation doit migrer d'un modèle statique (une ambulance, un lieu de départ, une équipe) vers un modèle plus flexible où les lieux de départs peuvent alterner (nuit/jour, etc.) et les équipes utiliser différents vecteurs (SMUR, ambulance, etc.) sur d ...[+++]

In wat volgt, geef ik u per thema een kort overzicht van de voornaamste aanbevelingen. Programmatie: - elke inwoner moet in principe in 90 % van de gevallen kunnen rekenen op een DGH (dringende geneeskundige hulpverlening)-hulpmiddel binnen de 15 minuten volgend op de initiële oproep; - de zorgnetwerken die ik voorstel zullen de basis vormen voor de aangeboden ziekenhuiszorg (gespecialiseerd per zorgprogramma); - de programmatie dient te migreren van een statisch model (een ziekenwagen, een vertrekplaats, een equipe) naar een meer flexibel model waarin de vertrekplaatsen kunnen alterneren (dag/nacht, enz.) en teams verschillende vector ...[+++]


Suite à ces fermetures, un accord de collaboration a vu le jour entre les pouvoirs publics (fédéral et régional wallon), avec la participation active du Groupe SNCB, permettant aux communes d'ouvrir des espaces multi-services.

Na die sluitingen werd een samenwerkingsakkoord gesloten tussen de overheid (federaal en Waals Gewest) en de NMBS-groep dat het voor gemeenten mogelijk maakte om diensten aan te bieden in zogenaamde espaces multi-services (EMS).


· De même, l'article 16 du décret du 7 juin 1990 du Conseil régional wallon portant création d'un Institut scientifique de service public en Région wallonne (I.S.S.E.P.) (Moniteur belge du 16 octobre 1990) habilite le Gouvernement régional wallon à demander au Comité supérieur de contrôle d'ouvrir une enquête auprès de cet organisme; il importe toutefois de souligner que la section de législation du Conseil d'État n'avait pas émis d'avis sur ce projet de décret, celui-ci ayant été jugé ne pas être en état (do c. Conseil régional wall ...[+++]

· Ook met artikel 16 van het decreet van 7 juni 1990 van de Waalse Gewestraad « portant création d'un Institut scientifique de service public en Région wallonne (I.S.S.E.P.) » (Belgisch Staatsblad, 16 oktober 1990) krijgt de Waalse Gewestregering de bevoegdheid het Hoog Comité van Toezicht te vragen een administratief onderzoek in te stellen bij deze instelling; er moet wel worden onderstreept dat de afdeling wetgeving van de Raad van State over dit ontwe ...[+++]


· De même, l'article 16 du décret du 7 juin 1990 du Conseil régional wallon portant création d'un Institut scientifique de service public en Région wallonne (I. S.S.E.P.) (Moniteur belge du 16 octobre 1990) habilite le Gouvernement régional wallon à demander au Comité supérieur de contrôle d'ouvrir une enquête auprès de cet organisme; il importe toutefois de souligner que la section de législation du Conseil d'État n'avait pas émis d'avis sur ce projet de décret, celui-ci ayant été jugé ne pas être en état (doc. Conseil régional wall ...[+++]

· Ook met artikel 16 van het decreet van 7 juni 1990 van de Waalse Gewestraad « portant création d'un Institut scientifique de service public en Région wallonne (I. S.S.E.P.) » (Belgisch Staatsblad, 16 oktober 1990) krijgt de Waalse Gewestregering de bevoegdheid het Hoog Comité van Toezicht te vragen een administratief onderzoek in te stellen bij deze instelling; er moet wel worden onderstreept dat de afdeling wetgeving van de Raad van State over dit ontwe ...[+++]


Le Parlement de la Communauté germanophone relève que, dans le texte français, à l'article 194, les mots « Conseil régional wallon, du Conseil flamand, du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale et du Conseil » et « Parlement wallon, du Parlement flamand, du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale et du Parlement » devraient être remplacés respectivement par les mots « Conseil régional wallon, le Conseil flamand, le Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale et le Conseil » et « Parlement wallon, le Parlement flamand, le Parle ...[+++]

Het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap wijst erop dat het van mening is dat in de Franse tekst van artikel 194 de woordvolgorde « Conseil régional wallon, du Conseil flamand, du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale et du Conseil » en « Parlement wallon, du Parlement flamand, du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale et du Parlement » telkens door de woordvolgorde « Conseil régional wallon, le Conseil flamand, le Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale et le Conseil » en « Parlement wallon, le Parlement flamand, le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale et le Parlement » zouden moeten worden vervangen.


Le Parlement de la Communauté germanophone relève que, dans le texte français, à l'article 194, les mots « Conseil régional wallon, du Conseil flamand, du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale et du Conseil » et « Parlement wallon, du Parlement flamand, du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale et du Parlement » devraient être remplacés respectivement par les mots « Conseil régional wallon, le Conseil flamand, le Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale et le Conseil » et « Parlement wallon, le Parlement flamand, le Parle ...[+++]

Het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap wijst erop dat het van mening is dat in de Franse tekst van artikel 194 de woordvolgorde « Conseil régional wallon, du Conseil flamand, du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale et du Conseil » en « Parlement wallon, du Parlement flamand, du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale et du Parlement » telkens door de woordvolgorde « Conseil régional wallon, le Conseil flamand, le Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale et le Conseil » en « Parlement wallon, le Parlement flamand, le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale et le Parlement » zouden moeten worden vervangen.


Autrement dit: selon cet organisme subventionné, nos banques devraient ouvrir un compte pour les illégaux.

Met andere woorden: volgens deze gesubsidieerde instelling moeten onze banken voor de illegalen een rekening openen.


(Pourquoi une seule commune en Wallonie envisage d'ouvrir un centre d'accueil ou une ILA alors que 52 communes wallonnes ne disposent pas encore de places d'accueil pour les demandeurs d'asile?) 2. a) Pourriez-vous fournir un aperçu du montant total des subsides affectés à l'exploitation des ILA en 2010 et en 2011, respectivement en Région flamande, wallonne et bruxelloise? b) Même question mais pour les centres d'accueil de Fedasil, pour chacune des Régions? c) Même question mais pour les centres de transit, pour chacune des Régions?

(Waarom slechts plannen met 1 gemeente in Wallonië, terwijl er daar nog 52 gemeenten geen opvangplaatsen voor asielzoekers voorzien?). 2. a) Kan u een oplijsting geven van het totale bedrag aan subsidies dat in 2010 en in 2011 werd uitgetrokken voor de uitbating van LOI's, respectievelijk in het Vlaamse, Waalse en Brusselse Gewest? b) Idem voor de opvangcentra van Fedasil, per Gewest? c) Idem voor de transitcentra, per Gewest?


Dans votre réponse à ma question écrite concernant le nombre de personnes dépendantes en Belgique et en particulier concernant l'absence de données pour la Région de Bruxelles-Capitale, vous avez indiqué que les chiffres pour la Région de Bruxelles-Capitale devraient être transmis avant le 1er avril 2010 à l'Institut Scientifique de Santé Publique (ISP), qui diffuserait les résultats de ses analyses (Question n° 80 du 18 décembre 2009, Questions et Réponses, Chambre, 2009- ...[+++]

In uw antwoord op mijn schriftelijke vraag die handelde over het aantal drugsverslaafden in België en vooral dan inzake het ontbreken van gegevens van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, liet u mij verstaan dat de resultaten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor 1 april 2010 aan het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid (WIV) zullen worden overgemaakt en ter beschikking worden gesteld (Vraag nr. 80 van 18 december 2009, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2009-2010, nr. 92, blz. 104).


Le projet vise à ouvrir les conseils de CPAS aux ressortissants de l'UE. Pour la Région bruxelloise, la Région wallonne et la Communauté germanophone, la question est déjà réglée mais pas encore pour la Région flamande.

Het ontwerp beoogt dat EU-burgers deel kunnen uitmaken van de OCMW-raad. Voor het Brusselse Gewest, het Waalse Gewest en de Duitse Gemeenschap is dat al geregeld, alleen voor het Vlaamse Gewest nog niet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

région devraient s'ouvrir ->

Date index: 2022-04-12
w