Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "région devront encore " (Frans → Nederlands) :

Plus encore, l'article 92, attaqué, de la loi sur le statut unique laisse une liberté complète aux partenaires sociaux, en conséquence de quoi il n'est pas possible d'exclure que les frais de reclassement professionnel devront être remboursés en tout ou en partie par les régions.

Meer nog, in het bestreden artikel 92 van de Wet Eenheidsstatuut wordt aan de sociale partners volledige vrijheid gegeven, waardoor niet kan worden uitgesloten dat de outplacementkosten geheel of gedeeltelijk zullen moeten worden terugbetaald door de gewesten.


M. Deprez attire encore l'attention sur le fait que ce sont les régions qui décideront, puisqu'elles devront rendre un avis conforme.

De heer Deprez wijst er nog op dat, aangezien er een eensluidend advies zal moeten worden verstrekt door de gewesten, het de gewesten zullen zijn die zullen beslissen.


Le ministre de l'Emploi peut prendre certaines mesures seul, tandis que d'autres devront être soumises au Conseil national du Travail et aux partenaires sociaux, d'autres encore devant obligatoirement faire l'objet d'une concertation avec les communautés et les régions.

Sommige maatregelen kan de minister van Werk alleen nemen, andere moeten worden voorgelegd aan de Nationale Arbeidsraad en aan de sociale partners, voor nog andere is overleg met de gemeenschappen en de gewesten noodzakelijk.


Le ministre de l'Emploi peut prendre certaines mesures seul, tandis que d'autres devront être soumises au Conseil national du Travail et aux partenaires sociaux, d'autres encore devant obligatoirement faire l'objet d'une concertation avec les communautés et les régions.

Sommige maatregelen kan de minister van Werk alleen nemen, andere moeten worden voorgelegd aan de Nationale Arbeidsraad en aan de sociale partners, voor nog andere is overleg met de gemeenschappen en de gewesten noodzakelijk.


M. Deprez attire encore l'attention sur le fait que ce sont les régions qui décideront, puisqu'elles devront rendre un avis conforme.

De heer Deprez wijst er nog op dat, aangezien er een eensluidend advies zal moeten worden verstrekt door de gewesten, het de gewesten zullen zijn die zullen beslissen.


Le groupe de travail permanent 'psychiatrie' du Conseil national des Etablissements hospitaliers a déclaré que cette étape est en partie réalisée, mais a ajouté qu'il y a encore des lacunes qui devront être comblées en collaboration avec les Communautés et les Régions.

De permanente werkgroep 'psychiatrie' van de Nationale Raad voor Ziekenhuisvoorzieningen gaf aan dat deze stap deels vervolledigd is maar stelde ook dat er nog wat lacunes zijn die samen met de Gemeenschappen en Gewesten moeten aangevuld worden.


Des efforts tout particuliers devront être entrepris pour éliminer les inégalités persistantes entre les hommes et les femmes sur le marché de l'emploi, accroître encore les taux d'emploi des travailleurs âgés et des jeunes dans le cadre de la nouvelle approche intergénérationnelle, et promouvoir une insertion active de ceux qui sont le plus gravement exclus du marché du travail, notamment des personnes victimes de discriminations multiples, que les circonstances géographiques difficiles de régions ...[+++]

Bijzondere maatregelen moeten worden genomen om de hardnekkige ongelijkheden tussen mannen en vrouwen op de arbeidsmarkt op te heffen, de lage arbeidsparticipatiegraad van oudere werknemers en jongeren te verhogen -in het kader van de nieuwe intergenerationele aanpak-, en de actieve integratie van degenen die op de ernstigste wijze zijn uitgesloten van de arbeidsmarkt te bevorderen, met name van personen die meervoudig gediscrimineerd worden en ook nog eens worden geconfronteerd met moeilijke geografische omstandigheden in ontoegankelijke insulaire en berggebieden.


Et même lorsque le Conseil et le Parlement seront parvenus à un accord sur les règlements, la Commission et les États membres devront encore avoir d’importantes discussions bilatérales avant que le nouveau cycle de programmes puisse commencer et que l’argent puisse commencer à couler, de l’argent absolument nécessaire pour relancer l’économie des régions les plus pauvres de l’Union.

Zelfs als het Parlement en de Raad overeenstemming hebben bereikt over de verordeningen, zullen de Commissie en de lidstaten belangrijke bilaterale besprekingen moeten voeren voordat een nieuwe cyclus van programma's kan worden gestart en voordat geldstromen op gang kunnen komen, geldstromen die hard nodig zijn als steun bij de wederopbouw van de economieën van de armste delen van de Unie, vandaar onze wens snel verder te komen tijdens ons voorzitterschap.


35. souligne la nécessité que l'UE s'implique davantage dans la résolution des conflits dits "gelés", notamment par des programmes permettant de restaurer la confiance, la gestion des conflits et des projets dans les domaines de l'éducation, de la culture et du renforcement de la société civile dans les territoires dissidents; salue le travail accompli par la mission EUBAM à la frontière entre l'Ukraine et la Moldova; demande au Conseil et à la Commission de faire clairement savoir aux pays concernés qu'en participant à la PEV, ils s'engagent à entretenir de bonnes relations de voisinage et que, pour exploiter pleinement le potentiel de la PEV, ils devront consentir ...[+++]

35. onderstreept de noodzaak van een sterkere betrokkenheid van de kant van de EU bij de oplossing van zogenoemde "bevroren conflicten", onder andere via programma's voor vertrouwensopbouw, conflictbeheer en projecten op het gebied van onderwijs, cultuur en de opbouw van maatschappelijke organisaties in zelfstandig geworden territoria; prijst het werk van de EUBAM-missie aan de Oekraïens-Moldavische grens; verzoekt de Raad en de Commissie duidelijk te maken dat deelname aan het ENB de betrokken landen verplicht tot goede betrekkingen met hun buurlanden en dat het, om het potentieel van het ENB volledig te kunnen benutten, van de betrok ...[+++]


Les pays de la région devront encore progresser dans de nombreux domaines, notamment en ce qui concerne le respect de l'État de droit, l'adoption et la mise en oeuvre d'un cadre juridique transparent (en ce compris la réforme du cadastre et le règlement des litiges liés aux biens immobiliers), la réforme des administrations publiques et la lutte permanente contre la corruption.

Er zijn bijkomende inspanningen nodig op een groot aantal terreinen zoals respect voor de rechtsstaat, de totstandbrenging en implementatie van een transparant juridisch kader (met inbegrip van hervorming van het kadaster en het regelen van eigendomskwesties), hervorming van de overheidsdiensten en de permanente strijd tegen de corruptie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

région devront encore ->

Date index: 2022-09-05
w