Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
V.q.p.r.d.
VLQPRD
VQPRD
Vin d'appellation d'origine contrôlée
Vin de qualité produit dans une région déterminée
Vin de qualité supérieure
Vin délimité de qualité supérieure
Vins de qualité produits dans des régions déterminées
Vmqprd

Vertaling van "région déterminée seront " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
vin mousseux de qualité produit dans une région déterminée | vmqprd [Abbr.]

in een bepaald gebied voortgebrachte mousserende kwaliteitswijn


vin de liqueur de qualité produit dans une région déterminée | VLQPRD [Abbr.]

in een bepaald gebied voortgebrachte kwaliteitslikeurwijn


vin de qualité produit dans une région déterminée | VQPRD [Abbr.]

in een bepaalde gebied voortgebrachte kwaliteitswijn | vqprd [Abbr.]


vin de qualité supérieure [ v.q.p.r.d. | vin d'appellation d'origine contrôlée | vin délimité de qualité supérieure | vins de qualité produits dans des régions déterminées | VQPRD ]

kwaliteitswijn [ vqprd | wijn met benaming van oorsprong | wijn van gecontroleerde oorsprong ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À l'avenir, les expropriations pratiquées dans une Région déterminée seront soumises à la procédure définie par cette Région par décret ou ordonnance, comme le prévoient les articles 33 et 39 de la proposition.

In de toekomst zullen de onteigeningen in een bepaald gewest onderworpen zijn aan de procedure, bepaald door dat gewest bij decreet of ordonnantie, aldus de artikelen 33 en 39 van het voorstel.


À l'avenir, les expropriations pratiquées dans une Région déterminée seront soumises à la procédure définie par cette Région par décret ou ordonnance, comme le prévoient les articles 33 et 39 de la proposition.

In de toekomst zullen de onteigeningen in een bepaald gewest onderworpen zijn aan de procedure, bepaald door dat gewest bij decreet of ordonnantie, aldus de artikelen 33 en 39 van het voorstel.


Art. 73. Si au cours du préavis notifié sur base de l'article 71 du présent arrêté les revenus du locataire retombent sous le plafond de 200 % du revenu d'admission pour un logement social applicable à son ménage, le locataire pourra saisir en urgence la Société du Logement de la Région de Bruxelles-Capitale selon une procédure dont les modalités seront déterminées par le Gouvernement.

Art. 73. Indien in de loop van de op basis van artikel 71 van dit besluit betekende opzegtermijn het inkomen van de huurder opnieuw onder het plafond van 200 % van het voor zijn gezin toepasselijke toelatingsinkomen daalt, kan de huurder de Brusselse Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij bij hoogdringendheid hiervan op de hoogte brengen volgens een procedure waarvan de modaliteiten door de Regering worden bepaald.


Art. 50. Conformément à l'article 142, § 2, al. 1, de l'ordonnance, si au cours du préavis notifié sur base de l'article 48 du présent arrêté les revenus du locataire retombent sous le plafond de 150 % du revenu d'admission applicable à son ménage, le locataire pourra saisir en urgence la Société du Logement de la Région de Bruxelles-Capitale selon une procédure dont les modalités seront déterminées par le Gouvernement.

Art. 50. Overeenkomstig artikel 142, § 2, lid 1, van de ordonnantie, kan de huurder indien in de loop van de op basis van artikel 48 van dit besluit betekende opzegtermijn het inkomen van de huurder opnieuw onder het plafond van 150 % van het voor zijn gezin toepasselijke toelatingsinkomen daalt, de Brusselse Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij bij hoogdringendheid hiervan op de hoogte brengen volgens een procedure waarvan de modaliteiten door de Regering worden bepaald.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les techniques alternatives seront déterminées plus avant en fonction de la croissance de mauvaises herbes. b) Les pistes de service longeant les voies dans les zones de captage d'eau Abdij et Cadol (dans la région de Louvain) font l'objet d'un entretien sans pesticides en concertation avec la Vlaamse Milieumaatschappij.

Naargelang de onkruidgroei zullen de alternatieve technieken verder bepaald worden. b) De dienstpaden naast de sporen gelegen in de grondwaterwingebieden Abdij en Cadol (regio Leuven) worden in overleg met de Vlaamse Milieumaatschappij pesticidevrij onderhouden.


Lors de la comparaison des coûts régionaux standardisés, on tient donc effectivement compte des caractéristiques spécifiques d'une région déterminée et de cette manière la comparaison avec les autres régions est plus homogène et plus correcte. Les caractéristiques spécifiques d'une certaine région (sur le plan de l'âge, du sexe, ..) ne seront plus à l'origine de différences avec les autres régions.

De specifieke kenmerken van een bepaalde regio (op het gebied van leeftijd, geslacht, ..) zullen dan niet meer aan de oorzaak liggen van verschillen met andere regio's.


Les caractéristiques spécifiques d'une région déterminée (sur le plan de l'âge, du sexe, ..) ne seront plus à l'origine de différences avec les autres régions.

De specifieke kenmerken van een bepaalde regio (op het gebied van leeftijd, geslacht, ..) zullen dan niet meer aan de oorzaak liggen van verschillen met andere regio's.


Les caractéristiques spécifiques d'une région déterminée (sur le plan de l'âge, du sexe, ..) ne seront plus à l'origine de différences avec les autres régions.

De specifieke kenmerken van een bepaalde regio (op het gebied van leeftijd, geslacht, ..) zullen dan niet meer aan de oorzaak liggen van verschillen met andere regio's.


Des valeurs cibles à atteindre seront déterminées clairement et une réserve financière de performance sera constituée pour récompenser les régions qui progressent le mieux vers leurs objectifs.

Er zullen duidelijke streefcijfers worden vastgesteld en er zal voor een prestatiereserve worden gezorgd om regio's te belonen die er het best in slagen hun doelstellingen te verwezenlijken.


L’article 48, paragraphe 4, du règlement (CE) no 767/2008 prévoit que ces régions serontterminées en fonction des critères suivants: le risque d’immigration illégale, les menaces pour la sécurité intérieure des États membres et la possibilité pratique de collecter des données biométriques en tous points desdites régions.

In artikel 48, lid 4, van Verordening (EG) nr. 767/2008 wordt bepaald dat deze regio’s worden vastgesteld aan de hand van de volgende criteria: het risico van illegale immigratie, bedreigingen voor de binnenlandse veiligheid van de lidstaten en de haalbaarheid van het verzamelen van biometrische gegevens op alle locaties in deze regio’s.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

région déterminée seront ->

Date index: 2024-01-24
w