Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "région flamande avait acheté " (Frans → Nederlands) :

La région flamande, par exemple, avait inclus nombre des changements introduits par la directive modificative dans sa réglementation initiale, mais le projet de nouvelle législation destinée à achever la transposition est toujours en cours de mise au point.

Het Vlaamse gewest bijvoorbeeld nam veel van de wijzigingen van de wijzigingsrichtlijn reeds in zijn oorspronkelijke regelingen op, maar is nog steeds bezig om nieuwe wetgeving op te stellen om de omzetting te voltooien.


Madame Ann VAN DER JEUGHT, à Anvers, et Monsieur Thomas VAEL, à Malines sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation de travailleurs, membres suppléants de la Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région flamande, en remplacement respectivement de Monsieur Tom VERWEST, à Evergem, et Madame Sophie DE VRIESE, à Lendelede, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs;

worden mevrouw Ann VAN DER JEUGHT, te Antwerpen, en de heer Thomas VAEL, te Mechelen, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot gewone leden benoemd van het Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Vlaamse Gewest, respectievelijk ter vervanging van de heer Tom VERWEST, te Evergem, en mevrouw Sophie DE VRIESE, te Lendelede, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen;


« Pour chaque entreprise agréée qui avait un agrément dans le cadre des titres-services dans l'année calendaire précédente et pour laquelle la société émettrice a payé au cours de l'année calendaire précédente au moins deux mille titres-services à la charge de la Région flamande, le calcul suivant est fait :

"Voor elke erkende onderneming die in het vorige kalenderjaar over een erkenning in het kader van de dienstencheques beschikte en waarvoor het uitgiftebedrijf in het vorige kalenderjaar minstens tweeduizend dienstencheques heeft uitbetaald voor rekening van het Vlaamse Gewest, wordt de volgende berekening gemaakt :


Monsieur Marcel VERGINST, à Bourg-Léopold, membre suppléant de la Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région flamande, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de cette sous-commission, en remplacement de Monsieur Willy CLAES, à Diepenbeek, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur;

wordt de heer Marcel VERGINST, te Leopoldsburg, plaatsvervangend lid van het Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Vlaamse Gewest, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit subcomité, ter vervanging van de heer Willy CLAES, te Diepenbeek, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen;


Par dérogation aux paragraphes 3 et 4, les certificats de cogénération ayant été achetés par la Région flamande en exécution d'un marché public et présentés au VREG, reçoivent la mention « non acceptable » et « pas d'application »».

In afwijking van paragraaf 3 en 4 krijgen de warmte-krachtcertificaten die door het Vlaamse Gewest ter uitvoering van een overheidsopdracht zijn aangekocht en ingediend bij de VREG, de vermelding "niet aanvaardbaar" en "niet van toepassing"".


À la date de clôture de la première phase - la déclaration d'intention - le SPF Santé publique avait reçu 70 propositions de projets relatifs aux soins intégrés, dont un venant de la Communauté germanophone, huit de la Région de Bruxelles-Capitale, 40 de la Communauté flamande et 21 de la Région wallonne.

Op de afsluitingsdatum van de eerste fase - de intentieverklaring - had de FOD Volksgezondheid 70 projectvoorstellen "geïntegreerde zorg" ontvangen, waarvan 1 uit de Duitstalige Gemeenschap, 8 uit het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, 40 uit de Vlaamse Gemeenschap en 21 uit het Waalse Gewest.


Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région flamande Par arrêté du Directeur général du 10 mars 2016, qui entre en vigueur le 11 mars 2016, Mme Suzy COSTERS, à Lochristi, est nommée, en qualité de représentante de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région flamande, en remplacement de M. Luc DE MAN, à Jabbeke, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait ...[+++]

Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Vlaamse Gewest Bij besluit van de Directeur-generaal van 10 maart 2016, dat in werking treedt op 11 maart 2016, wordt Mevr. Suzy COSTERS, te Lochristi, als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Vlaamse Gewest, ter vervanging van de heer Luc DE MAN, te Jabbeke, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen.


Par contre, en Région flamande, la situation semble tout autre puisque la diminution moyenne pour l'ensemble des communes flamandes atteint à peine 2%, avec plus d'un tiers environ des communes flamandes qui voient leurs recettes augmenter par rapport au premier montant qui leur avait été communiqué et seulement six communes qui connaissent une diminution de plus de 10% de leurs recettes.

In het Vlaams Gewest staan de zaken er evenwel helemaal anders voor, zo blijkt, want de gemiddelde daling voor alle Vlaamse gemeenten bedraagt amper 2 procent, en ongeveer een derde van de Vlaamse gemeenten ziet de ontvangsten stijgen ten opzichte van het initiële bedrag dat was meegedeeld; slechts zes gemeenten worden geconfronteerd met een ontvangstendaling van meer dan 10 procent.


4. Le terrain qui a été acheté est situé pour partie dans la Région de Bruxelles-Capitale (RBC) et pour partie dans la Région flamande.

4. Het terrein dat aangekocht werd ligt deels in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest (BHG) en deels in het Vlaams Gewest.


3) Le terrain qui a été acheté est à la fois situé en Région de Bruxelles-Capitale et en Région flamande.

3) Het terrein dat aangekocht werd ligt deels op Brussels Hoofdstedelijk Gewest en deels op Vlaams Gewest (BHG).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

région flamande avait acheté ->

Date index: 2021-02-02
w