Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "région flamande dispose déjà " (Frans → Nederlands) :

Plus précisément, les États membres pourraient fixer un délai maximum d’un mois pour l’octroi de ces licences et autorisations et permis, sauf dans les cas où un délai plus long est justifié par des risques graves pour les personnes ou l’environnement s’abstenir de demander aux PME des informations dont les administrations disposent déjà, sauf lorsque ces informations doivent être mises à jour veiller à ce que les micro-entreprises ne soient pas invitées à participer plus d’une fois tous les trois ans à une enquêt ...[+++]

Zo zouden de lidstaten een termijn van één maand kunnen vaststellen waarbinnen alle benodigde vergunningen verleend moeten zijn, tenzij een langere termijn nodig is in verband met ernstige risico's voor de bevolking of het milieu; aan de bedrijven geen informatie te vragen waarover de overheid al beschikt, tenzij die informatie moet worden geactualiseerd; erop toe te zien dat micro-ondernemingen niet vaker dan eens in de drie jaar wordt gevraagd om deel te nemen aan statistische enquêtes op nationaal, regionaal of lokaal niveau, tenzij de behoeften aan statistische of andere informatie dit vereisen; een contactpunt op te richten waar ...[+++]


La commission s'est également interrogée sur le transfert des compétences vers les régions et sur le fait que la région flamande dispose déjà d'un tribunal administratif propre.

De commissie had ook vragen over de overdracht van deze bevoegdheden naar de gemeenschappen en over het feit dat de Vlaamse Gemeenschap reeds beschikt over een eigen administratieve rechtbank.


La subvention d'investissement accordée à cet effet par la Région flamande a déjà été reprise dans l'estimation de 505.848,47 euros.

De investeringssubsidie die het Vlaamse Gewest hiervoor verleent, werd reeds opgenomen in de raming van 505.848,47 euro.


Art. 11. La Région flamande dispose toujours, directement ou indirectement, d'au moins la moitié plus une des parts dans le capital de la société.

Art. 11. Het Vlaamse Gewest beschikt altijd direct of indirect over ten minste de helft plus één van de aandelen in het kapitaal van de vennootschap.


En sus de ce transfert de compétences relatif aux maisons de justice, les Communautés et les Régions, qui disposent déjà de nombreuses compétences dans le domaine de la politique criminelle (p.e. l’environnement, l’urbanisme, .), vont voir celles-ci s’accroître de manière significative à l’avenir et ce, notamment dans les domaines de la sécurité routière, de l’emploi, de la santé et de la protection de la jeunesse.

De gemeenschappen en gewesten beschikken reeds over tal van bevoegdheden op het vlak van strafrechtelijke beleid (leefmilieu, stedenbouw, . ) en deze zullen alleen maar toenemen in de toekomst (o.a. op het vlak van verkeersveiligheid, werkgelegenheid, volksgezondheid en jeugdbescherming).


Les Régions flamande et wallonne disposent déjà d'un organisme payeur reconnu par l'Union européenne qui prévoit le paiement du soutien financier à l'égard des producteurs.

Het Vlaams en het Waals Gewest hebben reeds een door de Europese Unie erkend betaalorgaan dat de uitbetaling van de financiële steun ten aanzien van de producenten voorziet.


Par le biais de la tutelle, les provinces flamandes dépendent déjà dans une large mesure de la Région flamande et, en outre, en application du principe de subsidiarité utilisé par le Gouvernement flamand, celui-ci les considère comme des partenaires privilégiés pour ce qui est des tâches supralocales.

De Vlaamse provincies hangen, via de voogdijregeling, nu al in grote mate af van het Vlaamse Gewest en worden bovendien met toepassing van het subsidiariteitsbeginsel door de Vlaamse Regering aangezien als bevoorrechte partners voor de bovenlokale taken.


Par le biais de la tutelle, les provinces flamandes dépendent déjà dans une large mesure de la Région flamande et, en outre, en application du principe de subsidiarité utilisé par le Gouvernement flamand, celui-ci les considère comme des partenaires privilégiés pour ce qui est des tâches supralocales.

De Vlaamse provincies hangen, via de voogdijregeling, nu al in grote mate af van het Vlaamse Gewest en worden bovendien met toepassing van het subsidiariteitsbeginsel door de Vlaamse Regering aangezien als bevoorrechte partners voor de bovenlokale taken.


En effet la proportion de lit en Région flamande est nettement plus élevée que dans le reste du pays : la Région flamande dispose de 62 % des lits du pays dans les hôpitaux non universitaires.

Het percentage bedden in het Vlaams Gewest is inderdaad duidelijk hoger dan in de rest van het land : het Vlaams Gewest beschikt over 62 % van de bedden van het land in de niet-universitaire ziekenhuizen.


La Commission dispose déjà de nombreux éléments et de données précises quantifiées concernant les surcoûts et les contraintes auxquels les régions ultrapériphériques doivent faire face, à l'occasion de la mise en oeuvre des politiques communautaires.

Door de tenuitvoerlegging van de communautaire beleidslijnen is de Commissie al op de hoogte van talrijke elementen en nauwkeurige gekwantificeerde gegevens betreffende de extra kosten en de knelpunten van de ultraperifere regio's.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

région flamande dispose déjà ->

Date index: 2023-08-25
w