Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Région flamande
Société d'investissement de la Région flamande
Société de développement régional du Brabant flamand
Société régionale d'investissement de Flandre
Société régionale d'investissement flamande

Traduction de «région flamande entend » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Société d'investissement de la Région flamande | Société régionale d'investissement de Flandre | Société régionale d'investissement flamande

Gewestelijke Investeringsmaatschappij van Vlaanderen | Gewestelijke Investeringsmaatschappij Vlaanderen | GIMV [Abbr.]






Société de développement régional du Brabant flamand

Gewestlijke Ontwikkelingsmaatschappij voor Vlaams-Brabant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Région flamande entend également prévoir, à partir de l'an 2000, des moyens pour subventionner les projets communaux qui visent, sur la base du plan de mobilité, à améliorer la sécurité routière aux abords des écoles.

Vanaf 2000 wil het Vlaams Gewest ook geld uittrekken voor de subsidiëring van gemeentelijke projecten die, op basis van het mobiliteitsplan, een verbetering van de verkeersveiligheid in de schoolomgeving beogen.


La Région flamande entend aller aussi loin que la loi le permet.

Het Vlaamse Gewest wil daar zo ver als de wet toelaat in gaan.


La Région flamande entend également prévoir, à partir de cette année, des moyens pour subventionner les projets communaux visant, sur la base d'un plan de mobilité, à améliorer la sécurité routière aux abords des écoles.

Het Vlaamse Gewest wil daarnaast vanaf dit jaar ook geld uittrekken voor de betoelaging van gemeentelijke projecten die, op basis van een mobiliteitsplan, een verbetering van de verkeersveiligheid in de schoolomgeving beogen.


Art. 10. Pour l'application du présent chapitre, on entend par jours ouvrables : les jours ouvrables tels que applicables en Région flamande.

Art. 10. Voor de toepassing van dit hoofdstuk wordt verstaan onder werkdagen: de werkdagen zoals ze gelden voor de Vlaamse overheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le présent article, on entend par matières substantiellement différentes : des matières dont la connaissance, les aptitudes et compétences sont essentielles à l'exercice de la profession et pour lesquelles la formation reçue par le demandeur présente des différences importantes en termes de durée ou de contenu par rapport à la formation exigée en Région flamande.

In dit artikel wordt verstaan onder vakgebieden die wezenlijk verschillen: de vakgebieden waarvan de kennis en de vaardigheden en competenties van essentieel belang zijn voor de uitoefening van het beroep en waarvoor de door de aanvrager ontvangen opleiding qua duur of inhoud wezenlijk afwijkt van de opleiding die in het Vlaamse Gewest vereist is.


Par réglementation, telle que visée aux alinéas 1 et 2, on entend les dispositions du Décret sur les engrais du 22 décembre 2006 et ses arrêtés d'exécution, du règlement (CE) n° 1069/2009, de la réglementation du lieu de destination pour ce qui concerne les transports d'engrais dont la destination est située hors de la Région flamande et du règlement n° 1013/2006.

Onder regelgeving als vermeld in het eerste en tweede lid, verstaat men de bepalingen van het Mestdecreet van 22 december 2006 en zijn uitvoeringsbesluiten, van de verordening (EG) nr. 1069/2009, van de regelgeving van de plaats van bestemming wat betreft mesttransporten waarvan de plaats van bestemming buiten het Vlaamse Gewest is gelegen en van de verordening nr. 1013/2006.


Pour l'application du présent décret, on entend par Communauté flamande la région de langue néerlandaise.

Voor de toepassing van dit decreet wordt onder Vlaamse Gemeenschap het Nederlandse taalgebied verstaan.


Art. 2. Dans le présent décret, on entend par : 1° statistiques publiques flamandes : les statistiques développées, produites et diffusées par les instances publiques flamandes, qui sont pertinentes et nécessaires à l'élaboration, à la mise en oeuvre, au suivi et à l'évaluation de la politique flamande, qui répondent aux obligations imposées par l'Institut interfédéral de Statistique ou les instances internationales de statistique et qui sont publiquement disponibles comme données ouvertes ; 2° instances publiques flamandes : a) les départements ; b) les agences autonomisé ...[+++]

Art. 2. In dit decreet wordt verstaan onder: 1° Vlaamse openbare statistieken: de statistieken die door de Vlaamse overheidsinstanties worden ontwikkeld, geproduceerd en verspreid, die relevant en nodig zijn bij de uitwerking, uitvoering, opvolging of evaluatie van het Vlaamse beleid of tegemoet komen aan verplichtingen die zijn opgelegd door het Interfederaal Instituut voor Statistiek of internationale statistiekinstellingen en die publiek beschikbaar zijn als open data; 2° Vlaamse overheidsinstanties: a) de departementen; b) de i ...[+++]


2. L'avant-projet de loi soumis pour avis entend, en application de l'article 92bis, § 1 , alinéa 2, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, porter assentiment à l'accord de coopération portant modification de l'accord de coopération du 13 décembre 2002 entre l'État fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'exécution et au financement de l'assainissement du sol des stations-service.

2. Het voor advies voorgelegde voorontwerp van wet strekt ertoe, ter voldoening aan het voorschrift van artikel 92bis, § 1, tweede lid, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, instemming te verlenen met het samenwerkingsakkoord tot wijziging van het samenwerkingsakkoord van 13 december 2002 tussen de federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de uitvoering en financiering van de bodemsanering van tankstations.


Si l'on entend aussi par « dossiers » les demandes de licences d'importation, d'exportation et de transit, tous ces dossiers ont été systématiquement envoyés aux régions compétentes depuis l'entrée en vigueur de la loi spéciale du 12 août 2003 : 506 à la Région wallonne, 310 à la Région flamande et 42 à la Région de Bruxelles-Capitale.

Indien onder « dossiers » begrepen kan worden de aanvragen voor in-, uit- en doorvoervergunningen, dan werden al deze dossiers sinds de inwerkingtreding van de bijzondere wet van 12 augustus 2003 systematisch toegezonden naar de bevoegde gewesten : 506 aan het Waalse Gewest, 310 aan het Vlaamse Gewest en 42 aan het Brusselse Gewest.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

région flamande entend ->

Date index: 2023-11-20
w