Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "région flamande et wallonne désignent chacune " (Frans → Nederlands) :

La représentation garantie et significative des régions est réglée comme suit : le conseil d'administration du BIRB compte 10 membres; la Région flamande et wallonne désignent chacune deux représentants, la Région de Bruxelles-Capitale, un et le pouvoir fédéral, cinq.

De gegarandeerde en significante vertegenwoordiging van de gewesten wordt als volgt geregeld : de raad van bestuur van het BIRB telt 10 leden, waarvan de Vlaamse en Waalse Gewesten elk twee vertegenwoordigers aanwijzen, het Brussels Hoofdstedelijk Gewest één en de federale overheid vijf.


La représentation garantie et significative des régions est réglée comme suit : le conseil d'administration du BIRB compte 10 membres; la Région flamande et wallonne désignent chacune deux représentants, la Région de Bruxelles-Capitale, un et le pouvoir fédéral, cinq.

De gegarandeerde en significante vertegenwoordiging van de gewesten wordt als volgt geregeld : de raad van bestuur van het BIRB telt 10 leden, waarvan de Vlaamse en Waalse Gewesten elk twee vertegenwoordigers aanwijzen, het Brussels Hoofdstedelijk Gewest één en de federale overheid vijf.


Là où telle est la pratique, les auteurs des réponses au questionnaire estiment généralement qu'une vérification préliminaire en deçà des seuils n'est guère nécessaire, car les seuils d'obligation ont été fixés (à leurs yeux) à un niveau très bas (Belgique-régions flamande et wallonne, Irlande, Portugal et Espagne).

De respondenten uit die landen zijn over het algemeen van mening dat er weinig behoefte is aan screening van projecten die onder de drempelwaarden vallen omdat de vastgestelde imperatieve drempels (naar hun mening) erg laag zijn (België-Vlaanderen en België-Wallonië, Ierland, Portugal en Spanje).


Considérant l'accord de coopération du 26 février 2016 entre l'Etat fédéral, les Régions flamande et wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale relatif à la maîtrise des dangers liés aux accidents majeurs impliquant des substances dangereuses, auquel assentiment a été porté par la loi du 22 mai 2001 ;

Overwegende het samenwerkingsakkoord van 26 februari 2016 tussen de Federale Staat, het Vlaams, het Waals en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de beheersing van de gevaren van zware ongevallen waarbij gevaarlijke stoffen zijn betrokken, waaraan instemming is verleend bij de wet van 22 mei 2001;


Outre la délégation visée à l'alinéa 1, les membres du Gouvernement flamand ont la délégation, chacun en ce qui le ou la concerne, pour les marchés de services de recherche et de développement, de prendre toutes les autres décisions au cours du marché, y compris au moins l'approbation des documents du marché, les décisions de désignation des participants dans les différ ...[+++]

Naast de delegatie, vermeld in het eerste lid, hebben de leden van de Vlaamse Regering, ieder wat hem of haar betreft, voor de opdrachten voor diensten van onderzoek en ontwikkeling, delegatie om alle andere beslissingen te nemen binnen het verloop van de opdracht, waaronder minstens de goedkeuring van de opdrachtdocumenten, de beslissingen tot aanwijzing van de deelnemers in de verschillende fasen en de beslissing tot stopzetting van het proces, ongeacht het bedrag".


Art. 4. L'Etat fédéral, les Communautés Flamande, Française et Germanophone, la Commission communautaire commune (COCOM) de Bruxelles-Capitale et les Régions Bruxelloise, Flamande et Wallonne continueront à collaborer loyalement, chacun dans leur domaine de compétences, à la bonne exécution des tâches du service SANIPORT, en particulier pour la mise en oeuvre des mesur ...[+++]

Art. 4. De Federale Staat, de Vlaamse, Franse en Duitstalige Gemeenschap, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie (GGC) van Brussel-Hoofdstad en het Brussels, het Vlaams en het Waals Gewest zullen zich blijven verbinden om loyaal samen te werken, elk binnen hun bevoegdheidsdomein, aan de goede uitvoering van de taken van de dienst SANIPORT, in het bijzonder voor de toepassing van de controlemaatregelen aan de grenzen waartoe op nationaal niveau werd beslist door de RMG, de garanties inzake toegang tot de gepaste medische diensten voor het snel onderzoeken en behandelen van getroffen reizigers of dieren en de beveiliging van de omgev ...[+++]


Il est convenu, entre l'Etat fédéral, d'une part et, d'autre part, les Communautés Flamande, Française et Germanophone, la Commission communautaire commune (COCOM) de Bruxelles-Capitale et des Régions Bruxelloise, Flamande et Wallonne ce qui suit :

Wordt er Tussen de Federale Staat enerzijds, en de Vlaamse, Franse en Duitstalige Gemeenschap, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie (GGC) van Brussel-Hoofdstad en het Brussels, Vlaams en Waals Gewest anderzijds, het volgende overeengekomen :


Le ministre déclare que l'arrêté royal de 1975 prévoit que la Région bruxelloise, la Région flamande et la Région wallonne peuvent chacune désigner un représentant qui peuvent participer à toutes les réunions de la commission.

De minister verklaart dat het koninklijk besluit van 1975 voorziet dat het Brussels Gewest, het Vlaams en het Waals Gewest elk een vertegenwoordiger kunnen aanwijzen die deelneemt aan alle vergaderingen van de commissie.


Le ministre déclare que l'arrêté royal de 1975 prévoit que la Région bruxelloise, la Région flamande et la Région wallonne peuvent chacune désigner un représentant qui peuvent participer à toutes les réunions de la commission.

De minister verklaart dat het koninklijk besluit van 1975 voorziet dat het Brussels Gewest, het Vlaams en het Waals Gewest elk een vertegenwoordiger kunnen aanwijzen die deelneemt aan alle vergaderingen van de commissie.


À cet effet, la Région flamande et la Région wallonne créeront chacune un conseil régional de sécurité comprenant les gouverneurs, les procureurs généraux, une représentation des directions de coordination et d'appui ainsi que des directions judiciaires de la police fédérale et une délégation des collèges de police.

Het Vlaamse en Waalse gewest richten hiertoe, elk voor zich, een gewestelijke veiligheidsraad op die bestaat uit de gouverneurs, de procureurs-generaal, uit een vertegenwoordiging uit de coördinatie- en steundirecties en uit de gerechtelijke directies van de federale politie en uit een afvaardiging uit de politiecolleges.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

région flamande et wallonne désignent chacune ->

Date index: 2021-07-23
w