Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Région flamande
Société d'investissement de la Région flamande
Société régionale d'investissement de Flandre
Société régionale d'investissement flamande

Traduction de «région flamande soit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Comité de gestion pour le soutien à certaines entités mises en place par la communauté internationale suite à des conflits, pour assurer soit l'administration civile transitoire de certaines régions, soit la mise en œuvre des accords de paix

Comité van beheer inzake de ondersteuning van bepaalde door de internationale gemeenschap in de nasleep van conflicten tot stand gebrachte entiteiten om het tijdelijk burgerlijk bestuur van bepaalde regio's of de tenuitvoerlegging van vredesakkoorden te verzekeren


Société d'investissement de la Région flamande | Société régionale d'investissement de Flandre | Société régionale d'investissement flamande

Gewestelijke Investeringsmaatschappij van Vlaanderen | Gewestelijke Investeringsmaatschappij Vlaanderen | GIMV [Abbr.]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les informations relatives à l'énergie renouvelable rapportées dans les plans nationaux en matière de bâtiments à énergie quasi nulle font soit référence aux mesures adoptées à la suite de la directive SER et de sa mise en place [BE (région flamande), DK et SE] ou décrivent des mesures de soutien spécifiques concernant l'énergie renouvelable (DK).

De rapportering over hernieuwbare energie in de nationale BENG-plannen verwijst naar maatregelen die zijn getroffen als gevolg van de "richtlijn hernieuwbare energiebronnen" en de uitvoering ervan (BE Vlaams Gewest, DK en SE) of beschrijft specifieke steunmaatregelen voor hernieuwbare energie (DK).


Art. 5. § 1. Sans préjudice de la compétence de l'état fédéral, le présent décret s'applique à tout ressortissant d'un Etat membre ou d'un pays tiers qui, sur la base d'une autre directive, entre dans le champ d'application de la directive, y compris les membres des professions libérales voulant exercer une profession réglementée en Région flamande, soit à titre indépendant, soit à titre salarié et qui ont acquis leurs qualifications professionnelles dans un autre Etat membre.

Art. 5. § 1. Onverminderd de bevoegdheid van de federale staat, is dit decreet van toepassing op de onderdanen van een lidstaat die, of de onderdanen van een derde land dat op basis van een andere richtlijn onder het toepassingsgebied van de richtlijn valt, met inbegrip van beoefenaren van de vrije beroepen, die in het Vlaamse Gewest een gereglementeerd beroep willen uitoefenen, hetzij als zelfstandige, hetzij als werknemer en die in een andere lidstaat hun beroepskwalificaties hebben verworven.


- le siège social se trouve soit dans la Région flamande, soit dans la Région de Bruxelles-Capitale + l'employeur est inscrit au rôle néerlandophone auprès de l'ONNS

- de maatschappelijke zetel bevindt zich hetzij in het Vlaamse Gewest, hetzij in het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest + de werkgever is ingeschreven op de Nederlandse taalrol bij de RSZ


Commission paritaire du spectacle Convention collective de travail du 18 mars 2015 Classification de fonctions des travailleurs dans le secteur des arts de la scène (Convention enregistrée le 27 juillet 2015 sous le numéro 128246/CO/304) Article 1. Champ d'application La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs et aux travailleurs des organisations ressortissant à la Commission paritaire du spectacle et qui, cumulativement, satisfont aux conditions suivantes : 1. le siège social se trouve soit en Région flamande, soit en ...[+++]égion Bruxelles-Capitale; 2. l'employeur est inscrit au rôle néerlandophone auprès de l'Office national de sécurité sociale; 3. l'employeur est une organisation qui reçoit un subside de la Communauté flamande sur la base du décret du 2 avril 2004 portant le subventionnement d'organisations artistiques, d'artistes, d'organisations d'éducation artistique et d'organisations d'action socio-artistique, d'initiatives internationales, de publications et de points d'appui(1) (le Décret des arts) et des modifications ultérieures de ce décret. 4. l'employeur est une organisation professionnelle telle que décrite dans le Décret des arts, appartenant à une des catégories suivantes : a. centre artistique; b. festival; c. organisation d'art dramatique néerlandophone; d. organisation de danse; e. organisation de théâtre musical; f. atelier; g. organisation d'éducation artistique; h. organisation d'action socio-artistique; 5. l'employeur est une organisation dont l'activité principale se situe au niveau des arts de la scène, à l'exception de la musique.

Bijlage Paritair Comité voor het vermakelijkheidsbedrijf Collectieve arbeidsovereenkomst van 18 maart 2015 Functieclassificatie van de werknemers in de sector van de podiumkunsten (Overeenkomst geregistreerd op 27 juli 2015 onder het nummer 128246/CO/304) Artikel 1. Toepassingsgebied Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en werknemers van de organisaties die ressorteren onder het Paritair Comité voor het vermakelijkheidsbedrijf en die cumulatief voldoen aan de volgende voorwaarden : 1. de maatschappelijke zetel bevindt zich hetzij in het Vlaamse Gewest, hetzij in het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest; 2. ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour d'obtenir cette autorisation, la personne concernée doit disposer soit d'un "energiebeleidsovereenkomst" délivré par la Région flamande soit d'un "accord de branche" délivré par la Région wallonne ou d'un accord similaire délivré par la Région de Bruxelles-Capitale.

Om deze vergunning te kunnen bekomen moet de betrokkene beschikken over ofwel een "energiebeleidsovereenkomst" afgeleverd door het Vlaams Gewest, een "accord de branche" afgeleverd door het Waals Gewest, of een gelijkaardige overeenkomst afgeleverd door het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


Par établissement régulier de bien-être ou de santé, on entend : l'établissement de bien-être ou de santé qui est soit organisé, agréé ou subventionné, en tant que structure flamande, par la Communauté flamande, la Région flamande ou la Commission communautaire flamande, soit organisé, agréé ou subventionné, au sein de la région bilingue de Bruxelles-Capitale, par la Région de Bruxelles-Capitale ou la Commission communautaire commune ; 6° l'intégrant n'a pas d'accueil des ...[+++]

Onder reguliere welzijns- of gezondheidsinstelling wordt hier verstaan : de welzijns- of gezondheidsinstelling die hetzij als Vlaamse voorziening wordt georganiseerd, erkend of gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap, het Vlaamse Gewest of de Vlaamse Gemeenschapscommissie, hetzij binnen het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad wordt georganiseerd, erkend of gesubsidieerd door het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest of de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie; 6° de inburgeraar heeft geen reguliere kinderopvang of de reguliere kinderopvang waar zijn kind is ingeschreven, is weggevallen en hij kan daarvan een bewijs voorleggen.


Considérant que le 7 octobre 2015 la fabrique d'église de la paroisse « Sint-Jan-Baptist » à Wingene a accepté que la mesure 1.5.2b du plan de rénovation rurale « Onthaalinfrastructuur Bulskampveld » soit exécutée par la « Vlaamse Landmaatschappij » sur les terrains de la fabrique d'église de la paroisse « Sint-jan Baptist » à Wingene, soit financée par la Région flamande et la commune de Wingene et soit gérée par la commune de Wingene, conformément au programme d'exécution et au plan de financement du plan de rén ...[+++]

Overwegende dat de kerkfabriek van de parochie Sint-Jan-Baptist in Wingene op 7 oktober 2015 ermee heeft ingestemd dat maatregel 1.5.2b van het landinrichtingsplan Onthaalinfrastructuur Bulskampveld zal worden uitgevoerd door de Vlaamse Landmaatschappij op gronden van de kerkfabriek van de parochie Sint-Jan-Baptist in Wingene, zal worden gefinancierd door het Vlaamse Gewest en de gemeente Wingene en zal worden beheerd door de gemeente Wingene, zoals opgenomen in het uitvoeringsprogramma en het financieringsplan van het landinrichtingsplan;


Considérant que le 14 mars 2016 « Waterwegen en Zeekanaal nv » a accepté que la mesure 1.3.3 du plan de rénovation rurale « Onthaalinfrastructuur Bulskampveld » soit exécutée par la « Vlaamse Landmaatschappij » sur les terrains de « Waterwegen en Zeekanaal nv », soit financée par la Région flamande et la commune d'Oostkamp et soit gérée par la commune d'Oostkamp, conformément au programme d'exécution et au plan de financement du plan de rénovation rurale ;

Overwegende dat Waterwegen en Zeekanaal nv op 14 maart 2016 ermee heeft ingestemd dat maatregel 1.3.3 van het landinrichtingsplan Onthaalinfrastructuur Bulskampveld zal worden uitgevoerd door de Vlaamse Landmaatschappij op gronden van Waterwegen en Zeekanaal nv, zal worden gefinancierd door het Vlaamse Gewest en de gemeente Oostkamp en zal worden beheerd door de gemeente Oostkamp, zoals opgenomen in het uitvoeringsprogramma en het financieringsplan van het landinrichtingsplan;


1. - Dispositions générales Article 1. Dans le présent arrêté, on entend par : 1° agence : l'agence autonomisée interne sans personnalité juridique « Agentschap Wonen-Vlaanderen » (Agence du Logement - Flandre) du Ministère flamand de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier, créée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 décembre 2005 ; 2° initiateur : une structure de coopération intercommunale telle que visée au décret du 6 juillet 2001 portant réglementation de la coopération intercommunale ; 3° acteurs de logement sociaux : les communes, centres publics d'aide sociale, organisations de logement sociales tels que mentionnés à l'article 2, § 1, alinéa 1, 26°, du Code flamand du Logement e ...[+++]

1. - Algemene bepalingen Artikel 1. In dit besluit wordt verstaan onder: 1° agentschap: het intern verzelfstandigd agentschap zonder rechtspersoonlijkheid Wonen-Vlaanderen van het Vlaams Ministerie van Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed, opgericht bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 december 2005; 2° initiatiefnemer: een intergemeentelijk samenwerkingsverband als vermeld in het decreet van 6 juli 2001 houdende de intergemeentelijke samenwerking; 3° lokale woonactoren: de gemeenten, de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, de sociale woonorganisaties, vermeld in artikel 2, § 1, eerste lid, 26°, va ...[+++]


Ces données d'identité servent notamment à l'établissement annuel des enrôlements en matière de précompte immobilier, soit par l'État fédéral pour compte des Régions wallonne et bruxelloise, soit par l'administration fiscale flamande pour compte de la Région flamande.

Die identiteitsgegevens worden met name gebruikt voor de jaarlijkse inkohiering inzake onroerende voorheffing, óf door de federale Staat voor rekening van het Waals en het Brussels Gewest, óf door de Vlaamse belastingadministratie voor rekening van het Vlaams Gewest.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

région flamande soit ->

Date index: 2022-09-24
w