Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «région nombres séances » (Français → Néerlandais) :

3° L'équivalent de 240 euros bruts par séance à laquelle ils ont effectivement assisté pour les commissaires du Gouvernement régional siégeant dans les organes de gestion sans que le nombre ne puisse excéder 40 réunions donnant lieu à rémunération.

3° Het equivalent van 240 euro bruto per effectief bijgewoonde zitting voor de commissarissen van de Gewestregering die zetelen in de beheersorganen, waarbij het aantal vergaderingen die bezoldigd worden niet meer mag bedragen dan 40.


En ce qui concerne les séances dans des salles de cinémas et lieux de diffusion reconnus situés sur le territoire de la région de langue néerlandaise, un nombre maximum de séances peut être comptabilisé dans le nombre total de séances visé à la première phrase.

Voor de sessies in erkende bioscoopzalen en op erkende vertoningsplaatsen gelegen in het Nederlandse taalgebied, kan een maximumaantal sessies worden opgeteld in het in de eerste zin bedoelde totaal aantal sessies.


1° l'oeuvre audiovisuelle est diffusée, pendant une période consécutive de six mois, dans un nombre minimum de séances dans des salles de cinéma ou lieux de diffusion reconnus situés sur le territoire belge dont un nombre minimum de séances dans des salles de cinéma et lieux de diffusion reconnus situés sur le territoire de la région de langue française.

1° het audiovisuele werk wordt gedurende een periode van zes opeenvolgende maanden vertoond op een minimumaantal sessies in erkende bioscoopzalen of op erkende vertoningsplaatsen gelegen op het Belgische grondgebied, waarvan een minimumaantal sessies in erkende bioscoopzalen of op erkende vertoningsplaatsen gelegen in het Franse taalgebied.


2° l'oeuvre audiovisuelle est diffusée, pendant une durée maximale de six mois, sur un nombre minimum de séances publiques événementielles dans un nombre minimum de lieux de diffusion reconnus situés sur le territoire de la région de langue française et de la région bilingue de Bruxelles-Capitale.

2° het audiovisuele werk wordt gedurende een maximumduur van zes maanden vertoond over een minimumaantal openbare evenementssessies op een minimumaantal erkende vertoningsplaatsen gelegen in het Franse taalgebied en in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad.


1° l'oeuvre audiovisuelle est diffusée, en première semaine d'exploitation, dans un nombre minimum de séances publiques payantes dans des salles de cinéma situées sur le territoire de la région de langue française et de la région bilingue de Bruxelles-capitale.

1° het audiovisuele werk wordt gedurende de eerste week van de exploitatie vertoond op een minimumaantal openbare betaalsessies in bioscoopzalen gelegen in het Franse taalgebied en in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad.


Nombres: première séance, total et par Région Nombres: séances de suivi, total et par Région Dépenses INAMI: total, pour la première séance et pour les séances de suivi.

Aantallen: eerste zitting, totaal en per Gewest Aantallen: opvolgsessies, totaal en per Gewest RIZIV-uitgaven: totaal, voor eerste zitting en voor opvolgsessies 2.


Nombres: séances pour les femmes enceintes, total et par Région Dépenses INAMI: total, pour les séances pour les femmes enceintes 3.

Aantallen: sessies voor zwangere vrouwen, totaal en per Gewest RIZIV-uitgaven: totaal, voor sessies voor zwangere vrouwen 3.


En réponse à votre question vous trouverez en annexe 1, un tableau reprenant la ventilation du nombre de cas par région pour les codes 560011(Séance individuelle de kinésithérapie dans laquelle l'apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de 30 minutes(au cabinet du thérapeute)), 560313 (Séance individuelle de kinésithérapie dans laquelle l'apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne d ...[+++]

In antwoord op uw vraag vindt u in bijlage 1 een tabel met het aantal gevallen van de codenummers 560011(Individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een globale gemiddelde duur van 30 minuten heeft(in de praktijkkamer van kinesitherapeute)), 560313 (Individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een globale gemiddelde duur van 30 minuten heeft(rechthebbenden thuis) en 560571 (Individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een minimumduur van 20 minuten heeft(gemeenschappelijke woon- of verblijfplaats)) voor de jaren 2009, 2010 en het eerste se ...[+++]


Pour pouvoir bénéficier de l'aide à la promotion « vers le grand public », l'oeuvre audiovisuelle doit être diffusée, en première semaine d'exploitation, un nombre minimum de séances dans des salles de cinéma situées sur le territoire de la région de langue française et de la région bilingue de Bruxelles-Capitale, avec un nombre minimum de séances.

Om de steun voor de promotie « naar het grote publiek toe » te kunnen genieten, moet het audiovisuele werk, tijdens de eerste week van exploitatie, - een minimaal aantal keren vertoond worden in bioscoopzalen op het Franse taalgebied en op het tweetalig gebied van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest, met een minimaal aantal vertoningen.


1° soit bénéficie d'une diffusion dans un nombre minimum de salles de cinémas situées sur le territoire de la région de langue française et de la région bilingue de Bruxelles-Capitale, avec un nombre minimum de séances.

1° ofwel in een minimumaantal bioscoopzalen worden vertoond die gelegen zijn op het grondgebied van het Franse taalgebied en het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad, met een minimumaantal filmvertoningen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

région nombres séances ->

Date index: 2024-09-12
w