Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aine anus dos
CRPM
Chargé de mission développement régional
Chargée de mission développement régional
Conférence des régions périphériques maritimes
Directeur commercial régional
Directeur régional des ventes
Directrice régionale des ventes
Espace économique
Industrie de la zone de la région et du tourisme
Industrie locale régionale et touristique
Région arctique
Région boréale
Région polaire Nord
Région polaire arctique
Région polaire boréale
Région économique
Régions de la Bulgarie
Régions de la Slovaquie
SDRB
Secteur local régional et touristique
Société de développement de la Région bruxelloise
Société de développement régional de Bruxelles
Terres boréales
Toute partie
Zone économique

Traduction de «région semblent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
région économique [ espace économique | zone économique ]

economisch gebied [ economische zone ]


régions de la Slovaquie

regio's van Slowakije [ regio's van Slovakije ]




région arctique | région boréale | région polaire arctique | région polaire boréale | région polaire Nord | terres boréales

noordelijk poolgebied


Société de développement de la Région bruxelloise | Société de développement régional de Bruxelles | Société de développement régional pour l'arrondissement de Bruxelles-Capitale | SDRB [Abbr.]

Gewestelijke Ontwikkelingsmaatschappij voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | GOMB [Abbr.]


Conférence des régions périphériques maritimes | Conférence des régions périphériques maritimes de la Communauté | Conférence des Régions périphériques maritimes d'Europe | CRPM [Abbr.]

Conferentie van Maritieme Perifere Regio's van de Gemeenschap


chargé de mission développement régional | chargé de mission développement régional/ chargée de mission développement régional | chargée de mission développement régional

beleidsambtenaar regionale ontwikkeling | beleidsmedewerker regionale ontwikkeling


directeur commercial régional | directeur régional des ventes | directeur régional des ventes/directrice régionale des ventes | directrice régionale des ventes

directeur van een distributiezone | rayonmanager retail | rayonmanager detailhandel | regionaal directeur van een hypermarkt


aine anus dos [toute partie] flanc lèvre de la vulve (grande) (petite) paroi abdominale paroi thoracique pénis périnée région fessière région interscapulaire scrotum sein testicule vulve

anus | billen | buikwand | flank | labium (majus)(minus) | lies | mamma | penis | perineum | regio interscapularis | rug [elk deel] | scrotum | testis | thoraxwand | vulva


industrie de la zone de la région et du tourisme | industrie locale régionale et touristique | secteur local régional et touristique

informatie verschaffen over routes bestemmingen en cultuur | lokale bezienswaardigheden | lokale regionale of toeristische sector | lokale toeristische sector
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4) et aucune proposition n'est élaborée en vue de réduire les dépenses, alors que de telles économies semblent souhaitables à la lumière d'une comparaison de la structure et du volume des dépenses des trois régions de Belgique.

4) en er worden geen voorstellen ontwikkeld tot besparingen aan de uitgavenzijde, terwijl deze wenselijk lijken volgens een vergelijking van uitgavenstructuur en -volume van de drie Belgische gewesten.


Les autres Régions semblent beaucoup plus réservées pour un ensemble de raisons, dont l’évolution rapide des systèmes intelligents de mesure.

De overige Gewesten blijken veel terughoudender te zijn om een geheel van redenen, waaronder de vlugge evolutie van de intelligente meetsystemen.


Depuis que la chance a tourné pour les rebelles islamistes, ils semblent surtout vouloir se retirer aussi vite que possible dans la région désertique inhospitalière du Nord Mali.

Sinds de kansen gekeerd zijn voor de Islamistische rebellen, lijken ze zich vooral zo snel mogelijk terug te trekken in het onherbergzame woestijngebied van Noord-Mali.


La frégate et l’hélicoptère semblent être les moyens les plus adéquats pour effectuer des interventions dans la région que ce soit au niveau de la dissuasion ou au niveau de la flexibilité et de la rapidité des actions nécessaires.

Het fregat en de helikopter blijken de meest adequate middelen te zijn om interventies in deze regio uit te voeren en dit zowel op het gebied van afschrikking als op het gebied van flexibiliteit en interventiesnelheid van de nodige acties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. reconnaît les problèmes indiqués par la Commission concernant les aides à l'investissement en faveur des grandes entreprises, compte tenu de l'absence d'effet d'incitation que semblent attester des données probantes; est cependant d'avis qu'il n'est pas justifié d'exclure totalement les grandes entreprises des règles relatives aux aides d'État dans les régions couvertes par l'article 107, paragraphe 3, point c), du traité FUE, compte tenu de leur contribution à l'emploi, de leurs activités de sous-traitance au profit des PME et d ...[+++]

11. onderkent de door de Commissie gesignaleerde problemen met betrekking tot investeringssteun aan grote ondernemingen, aangezien hiervan geen aantoonbaar stimulerend effect uitgaat; is echter van mening dat het niet terecht is om grote bedrijven in gebieden die onder artikel 107, lid 3, onder c) VWEU vallen, geheel uit te sluiten van staatssteun, gezien hun bijdrage aan de werkgelegenheid, hun activiteiten op het vlak van onderaanneming die gunstig zijn voor kmo’s en hun betrokkenheid bij onderzoek en ontwikkeling; is van mening dat de aanwezigheid van grote bedrijven vaak de sleutel is tot het succes van kmo's, die profiteren van clusters onder leiding van grote bedrijven en van de activiteiten die door deze bedrijven uitbesteed worden ...[+++]


O. considérant que le soulèvement et la résistance populaire contre le régime de Bachar al‑Assad ne semblent ni faiblir ni être intimidés par la répression violente, mais qu'au contraire, ils semblent gagner du terrain dans certaines des principales villes du pays et s'orienter vers une guerre civile qui pourrait déstabiliser la région tout entière;

O. overwegende dat de opstand en de weerstand van de bevolking tegen het bewind van Assad kennelijk niet afnemen en dat de gewelddadige onderdrukking kennelijk geen angst inboezemt maar dat de opstand in een aantal grote steden van het land daarentegen terrein wint, hetgeen kan uitmonden in een burgeroorlog die de hele regio kan destabiliseren;


D. considérant que les projets culturels fondés sur des initiatives de la société civile semblent contribuer au renforcement et au développement des régions,

D. overwegende dat op initiatieven van het maatschappelijk middenveld gebaseerde culturele projecten een doeltreffend middel ter versterking en ontwikkeling van de regio's blijken te zijn,


− (ES) Monsieur le Président, certaines des interventions que nous avons entendues cet après-midi ne semblent pas tenir compte de la réalité différente des régions ultrapériphériques.

− (ES) Mijnheer de Voorzitter, enkele van de toespraken die we deze middag hebben gehoord lijken geen rekening te houden met het feit dat de werkelijkheid in de ultraperifere regio’s anders is.


C'est pourquoi de nombreux sujets politiques, y compris le Comité des régions lui-même, semblent favoriser la piste du développement de sa coopération consultative avec le Parlement, qui a d'ailleurs commencé à se prévaloir de la faculté, introduite dans le traité, de demander au Comité de rendre un avis sur des matières qui touchent particulièrement au mandat du Comité des régions.

Daarom lijken vele betrokken politici, met inbegrip van het Comité van de regio's zelf, meer te voelen voor een adviserende rol in samenwerking met het Parlement, dat trouwens al gebruik heeft gemaakt van de in het Verdrag geïntroduceerde mogelijkheid het Comité van de regio's advies te vragen over zaken die op zijn terrein liggen.


Par ailleurs, ils ne semblent conscients ni de l'évolution démographique en cours dans et autour de Bruxelles ni de du rythme effréné auquel la Région s'internationalise.

Ze zijn zich bovendien niet bewust van de demografische evolutie die zich in en rond Brussel voordoet, noch van het moordend tempo waarin de regio de internationale toer opgaat.


w