7° au paragraphe 2, alinéa 2, 7°, les mots « et, le cas échéant, les gestionnaires de réseaux privés et les gestionnaires de réseaux fermés professionnels » sont insérés entre les mots « par le gestionnaire de réseau » et les mots « , en vue notamment » et les mots « du rapport prévu par la Directive 2006/32, pour ce qui concerne l'électricité » sont remplacés par les mots « de l'élaboration des bilans énergétiques et des obligations de rapportage de la Région wallonne auprès de l'Union européenne en matière d'énergie »;
7° in paragraaf 2, tweede lid, 7°, worden de woorden " en, in voorkomend geval, de beheerders van privénetten en de beheerders van gesloten beroepsnetten," ingevoegd tussen de woorden " door de netbeheerders, " en de woorden " moeten verstrekken" en worden de woorden " met het oog op het opstellen van energiebalansen en van het rapport voorzien door de Richtlijn 2006/32, wat de elektriciteit betreft" vervangen door de woorden " met het oog op het opstellen van energiebalansen en van de rapportageverplichtingen van het Waalse Gewest bij de Europese Unie inzake energie" ;