Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fonds d'égalisation des budgets de la Région wallonne
Ministère de la Région wallonne
RW
Région wallonne
Wallonie

Vertaling van "région wallonne prennent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Région wallonne [ Wallonie ]

Waals Gewest [ Wallonië ]


Fonds d'égalisation des budgets de la Région wallonne

Egalisatiefonds voor begrotingen van het Waalse Gewest




Ministre du Logement et de la Tutelle pour la Région Wallonne

Minister van Huisvesting en van het Toezicht voor het Waalse Gewest


Ministère de la Région wallonne

Ministerie van het Waalse Gewest


Ministre de l'Economie, de l'Emploi et des Classes moyennes pour la Région Wallonne

Minister van de Economie, Tewerkstelling en Middenstand voor het Waalse Gewest
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dès lors que l'accord de coopération implique ces possibilités (4), il s'agit d'engagements financiers que l'Etat fédéral et la Région wallonne prennent à leur charge (5) et, par conséquent, d'un accord qui "pourrai(...)t grever la Région" tout autant qu'il "pourrai(...)t grever l'Etat", ce qui implique qu'en vertu de l'article 92bis, § 1, alinéa 2, de la loi spéciale du 8 août 1980 "de réformes institutionnelles", il faut qu'il reçoive l'assentiment tant par une loi fédérale que par un décret de la Région wallonne.

Vermits het samenwerkingsakkoord die mogelijkheden (4) inhoudt, gaat het om financiële engagementen die de federale Staat en het Waalse Gewest op zich nemen (5) en dus om een akkoord dat zowel "het gewest [zou] kunnen bezwaren" als "de Staat [zou] kunnen bezwaren", hetgeen meebrengt dat er krachtens artikel 92bis, § 1, tweede lid, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 "tot hervorming der instellingen" zowel bij federale wet als bij decreet van het Waalse Gewest mee moet worden ingestemd vooraleer het gevolg kan hebben.


Il devient urgent que les francophones prennent eux aussi une initiative en la matière, soit entre la Communauté française et la Région wallonne, soit avec le pouvoir fédéral.

Het wordt dringend tijd dat de Franstaligen ­ zij het tussen Franse Gemeenschap en Waals Gewest, zij het met de federale overheid ­ ook een initiatief terzake zouden nemen.


Il devient urgent que les francophones prennent eux aussi une initiative en la matière, soit entre la Communauté française et la Région wallonne, soit avec le pouvoir fédéral.

Het wordt dringend tijd dat de Franstaligen ­ zij het tussen Franse Gemeenschap en Waals Gewest, zij het met de federale overheid ­ ook een initiatief terzake zouden nemen.


Les entreprises de presse ci-dessous, membres de la scrl Les Journaux francophones belges, prennent part, pour les titres renseignés, à la Convention environnementale relative à l'exécution de l'obligation de reprise en matière de déchets de papiers en Région wallonne :

De hiernavermelde persbedrijven, leden van de SCRL " Les Journaux francophones belges" , nemen, wat de vermelde titels betreft, deel aan de milieubeleidsovereenkomst tot uitvoering van de terugnameplicht voor papierafval in het Waalse Gewest:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. Dans la limite des crédits budgétaires disponibles, le Fonds accorde des prêts et des subventions, par l'intermédiaire des opérateurs, aux titulaires de droits réels sur un bien immobilier visé à l'article 1, 3. du présent règlement, sis en Région wallonne, que les opérateurs prennent en gestion ou en location pour la première fois, en vue de la réhabilitation ou de la restructuration de ce bien immobilier en logement conforme aux critères minimaux de salubrité fixés dans l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 août 2007, déterminant les critères d ...[+++]

Art. 2. Binnen de perken van de beschikbare begrotingskredieten kent het Fonds via de vastgoedbeheerders leningen en toelagen toe aan de houders van zakelijke rechten op een onroerend goed bedoeld in artikel 1, 3, van dit reglement, gelegen in het Waalse Gewest, dat de vastgoedbeheerders voor de eerste keer beheren of verhuren met het oog op de renovatie of herstructurering van dit onroerend goed in een woning die overeenstemt met de minimale gezondheidsnormen bepaald in het besluit van de Waalse Regering van 30 augustus 2007 tot vaststelling van de minimale gezondheidsnormen, de overbevolkingsnormen en houdende de in artikel 1, 19° tot 22°bis, van het Waal ...[+++]


Considérant qu'il est nécessaire que la Région de Bruxelles-Capitale et les Régions flamande et wallonne prennent de façon conjointe des mesures concernant la prévention et la gestion des déchets d'emballages afin, d'une part, d'éviter ou de diminuer les effets sur l'environnement de tels déchets et d'assurer ainsi un niveau élevé de protection de l'environnement sans que, d'autre part, le cadre normatif général de l'union économique et de l'unité monétaire belge soit perturbé;

Overwegende dat het noodzakelijk is om in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en het Vlaamse en Waalse Gewest gezamenlijk maatregelen te nemen betreffende de preventie en het beheer van verpakkingsafval teneinde, enerzijds, de milieueffecten van dergelijk afval te voorkomen of te verminderen, zodat een hoog niveau van milieubescherming wordt bereikt, zonder dat, anderzijds, de Belgische economische unie en monetaire eenheid wordt verstoord;


Art. 5. § 1. Les interventions financières de la Région wallonne en vue du financement de la société prennent, au moment de sa constitution, la forme d'un apport en nature établi sur la base des comptes annuels du service à gestion séparée dénommé « T intérim » arrêtés au 31 décembre 2002.

Art. 5. § 1. Bij de oprichting van de maatschappij verleent het Waalse Gewest tegemoetkomingen voor de financiering ervan via een inbreng in natura berekend op grond van de op 31 december 2002 afgesloten jaarrekeningen van de afzonderlijk beheerde dienst « T interim ».


Les requérants dans les affaires n 1697 et 1698 prennent un premier moyen de la violation des articles 10 et 11 de la Constitution, en ce que les articles 86, §§ 1 et 2, 98 et 112 à 114 du décret attaqué n'offrent aucune garantie de représentation des actionnaires provinciaux au sein des organes d'administration, de gestion et de contrôle, alors que l'actionnaire principal, soit la Région wallonne, bénéficie de telles garanties, et que les deux catégories d'actionnaires, soit la Région et les provinces, ne sont pa ...[+++]

De verzoekers in de zaken nrs. 1697 en 1698 leiden een eerste middel af uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat de artikelen 86, §§ 1 en 2, 98 en 112 tot 114 van het bestreden decreet geen enkele waarborg bieden voor de vertegenwoordiging van de provinciale aandeelhouders binnen de bestuurs-, beheers- en controleorganen, terwijl de hoofdaandeelhouder, zijnde het Waalse Gewest, dergelijke waarborgen geniet, en terwijl de twee categorieën van aandeelhouders, zijnde het Gewest en de provincies, niet fundamenteel verschillen wat betreft het onderwerp van de ter beoordeling staande normen, en artikel 86, § 3, tweed ...[+++]


Nous savons tous que, depuis 2003, ce sont les régions wallonne, flamande et bruxelloise qui sont compétentes et prennent les décisions en la matière, sauf si les livraisons ont un impact sur la politique étrangère de la Belgique.

We weten allen dat sinds 2003 de gewesten ter zake bevoegd zijn. Zij nemen de beslissingen, tenzij de leveringen een impact hebben op het buitenlands beleid van België.




Anderen hebben gezocht naar : ministère de la région wallonne     région wallonne     wallonie     région wallonne prennent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

région wallonne prennent ->

Date index: 2021-04-05
w