Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fonds d'égalisation des budgets de la Région wallonne
Ministère de la Région wallonne
RW
Région wallonne
Wallonie

Traduction de «région wallonne étaient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Région wallonne [ Wallonie ]

Waals Gewest [ Wallonië ]


Fonds d'égalisation des budgets de la Région wallonne

Egalisatiefonds voor begrotingen van het Waalse Gewest




Ministre du Logement et de la Tutelle pour la Région Wallonne

Minister van Huisvesting en van het Toezicht voor het Waalse Gewest


Ministre de l'Economie, de l'Emploi et des Classes moyennes pour la Région Wallonne

Minister van de Economie, Tewerkstelling en Middenstand voor het Waalse Gewest


Ministère de la Région wallonne

Ministerie van het Waalse Gewest
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- provenant d'opérations sur lesquelles des droits d'enregistrement sur les transmissions à titre onéreux de biens immeubles situés en Région wallonne étaient dus ;

- voortkomende uit verrichtingen waarvoor registratierechten op overgangen onder bezwarende titel van onroerende goederen gelegen in het Waals Gewest, verschuldigd waren ;


provenant d'opérations sur lesquelles des droits d'enregistrement sur les transmissions à titre onéreux de biens immeubles situés en Région wallonne étaient dûs ;

voortkomende uit verrichtingen waarvoor registratierechten op overgangen onder bezwarende titel van onroerende goederen gelegen in het Waals Gewest, verschuldigd waren;


- provenant d'opération sur lesquelles des droits d'enregistrement sur la constitution d'une hypothèque étaient dus lorsque le bien immeuble est situé en Région wallonne ;

- voortkomende uit verrichtingen waarvoor registratierechten op de vorming van een hypotheek verschuldigd waren wanneer het onroerend goed gelegen is in het Waals Gewest ;


- provenant d'opérations sur lesquelles des droits d'enregistrement sur les partages partiels ou totaux de biens immeubles situés en Belgique, les cessions à titre onéreux, entre copropriétaires, de parties indivises de tels biens étaient dus lorsque le bien immeuble est situé en Région wallonne.

- voortkomende uit verrichtingen waarvoor registratierechten verschuldigd waren op de gedeeltelijke of totale verdeling van in België gelegen onroerende goederen, de overdracht onder bezwarende titel tussen mede-eigenaren in onverdeeldheid van dergelijke goederen wanneer het onroerende goed gelegen is in het Waals Gewest.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- provenant d'opérations sur lesquelles des droits d'enregistrement sur les donations entre vifs de biens meubles ou immeubles étaient dus lorsque le donateur avait son domicile fiscal au moment de la donation en Région wallonne.

- voortkomende uit verrichtingen waarvoor registratierechten op de schenking tussen levenden van roerende of onroerende goederen verschuldigd waren wanneer de schenker op het moment van de schenking zijn woonplaats in het Waals Gewest heeft.


2. Les charges suivantes en particulier sont réputées non-admissibles : 2.1. dans les comptes 60 et 61 visés au PCMN transmis par voie de circulaire aux services 1) la partie des frais de déplacement de service qui dépasse le taux prévu pour les agents de la Région Wallonne; 2) les biens d'investissements de plus de 500 € TVAC imputées en charge dans un seul exercice; 3) les frais de représentation qui ne sont pas liés directement à l'activité des services; 4) le paiement des prestations de service qui n'ont pas fait l'objet d'une déclaration à l'administration fiscale; 5) les souches de restaurant non-complétées ...[+++]

2. Meer bepaald de volgende lasten worden geacht niet toelaatbaar te zijn : 2.1. in de rekeningen 60 en 61 bedoeld in het genormaliseerde boekhoudplan dat d.m.v. omzendbrieven aan de diensten wordt meegedeeld 1) het gedeelte van de reiskosten om dienstredenen boven het percentage dat voor de personeelsleden van het Waalse Gewest voorzien wordt; 2) de beleggingswaarden boven 500 €, incluis BTW, die voor één enkel boekjaar als lasten worden geboekt; 3) de representatiekosten die niet in rechtstreeks verband staan met de activiteit van de diensten; 4) de betaling van dienstprestaties die niet bij de administratie van de belastingen zijn ...[+++]


Selon la partie requérante, il ressort clairement des travaux préparatoires du décret de la Région wallonne du 11 décembre 2013, auxquels le législateur décrétal s'est référé pour adopter les décrets attaqués, que la finalité poursuivie par le législateur décrétal est de consolider en une taxe régionale des taxes qui étaient auparavant communales, afin de garantir aux communes, par le biais d'une redistribution via le Fonds des communes, des recettes stables que ne garantissaient pas les règlements-taxes communaux ...[+++]

Volgens de verzoekende partij blijkt uit de parlementaire voorbereiding van het decreet van het Waalse Gewest van 11 december 2013, waarnaar de decreetgever heeft verwezen om de bestreden decreten aan te nemen, duidelijk dat het door de decreetgever nagestreefde oogmerk erin bestaat belastingen die voordien gemeentelijk waren, in een gewestelijke belasting te consolideren, teneinde aan de gemeenten, door middel van een herverdeling via het Gemeentefonds, stabiele ontvangsten te waarborgen die de gemeentelijke belastingreglementen, die in meerderheid door de burgerlijke en administratieve rechtscolleges werden afgekeurd, niet waarborgden.


Il apparaît également que les peines ont été rehaussées, en vue « d'éviter autant que possible les disparités entre les régions », les sanctions prévues pour les mêmes infractions en Région wallonne et en Région flamande étant sensiblement plus élevées que celles qui étaient prévues en Région de Bruxelles-Capitale (ibid., p. 27).

Het blijkt ook dat de straffen worden verhoogd om « zoveel mogelijk de verschillen tussen de gewesten te vermijden », aangezien de sancties die voor dezelfde misdrijven in het Waalse Gewest en in het Vlaamse Gewest zijn bepaald, aanzienlijk hoger zijn dan die waarin was voorzien in het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest (ibid., p. 27).


Cette nouvelle procédure a également tenu compte du fait que certaines communes ont jusqu'à présent résolument refusé de procéder à une inscription provisoire - alors qu'il ressort de la réglementation et de la jurisprudence du Conseil d'Etat et des tribunaux civils que l'inscription aux registres de la population constitue un droit subjectif et que ce droit peut être exigé des autorités dès que les conditions légales sont réunies - laissant les citoyens radiés d'office dans une grande précarité car sans aucune adresse, en conséquence de quoi ils étaient injoignables pour les prestataires sociaux, des allocations familiales aux pensions. ...[+++]

In deze nieuwe procedure werd tevens rekening gehouden met het feit dat bepaalde gemeenten tot op heden resoluut weigerden om burgers voorlopig in te schrijven - terwijl uit de regelgeving en uit de rechtspraak van de Raad van State en de burgerlijke rechtbanken blijkt dat de inschrijving in de bevolkingsregisters een subjectief recht is en dat dit recht opgelegd kan worden aan de overheden zodra voldaan is aan de wettelijke voorwaarden - en die burgers, van ambtswege afgevoerd, op die manier in een precaire toestand lieten vertoeven, omdat ze geen adres hadden en derhalve onbereikbaar waren voor de sociale dienstverleners, voor de instanties inzake kinderbijslag, pensioenen, enz. Wat het Rijksregister betreft, waren er op 5 maart 2016 in t ...[+++]


Ces chiffres nous incitent à nous enquérir des chiffres du chômage des jeunes en Belgique. 1. a) Qu'en était-il du chômage des jeunes fin 2010? b) Combien de jeunes âgés de 16 à 24 ans étaient-ils au chômage au 31 décembre 2010? c) Quel pourcentage représentaient-ils? d) Ces chiffres peuvent-ils être ventilés par Région: combien de chômeurs âgés de 16 à 24 ans dénombrait-on en Région flamande, en Région wallonne et dans la Région d ...[+++]

Cijfers die toch om Belgische cijfervoorbeelden vragen. 1. a) Hoe zat het met de jeugdwerkloosheid einde 2010? b) Hoeveel jongeren tussen 16 en 24 jaar oud waren op 31 december 2010 werkloos? c) Welk percentage? d) Graag deze cijfers uitgesplitst over de verschillende gewesten: hoeveel werklozen tussen 16 en 24 jaar in het Vlaamse Gewest, hoeveel in het Waalse Gewest en hoeveel in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest?




D'autres ont cherché : ministère de la région wallonne     région wallonne     wallonie     région wallonne étaient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

région wallonne étaient ->

Date index: 2024-05-01
w