Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chargé de mission développement régional
Chargée de mission développement régional
Convention de représentation de la date
Date d'arrêt du bilan
Date d'expiration
Date d'établissement du bilan
Date de clôture des comptes
Date de clôture du bilan
Date de fin de validité
Date de péremption
Directeur commercial régional
Directeur régional des ventes
Directrice régionale des ventes
Espace économique
Format de date
Format de la date
Négociation de la date du sevrage tabagique
Région économique
Régions de la Bulgarie
Régions de la Slovaquie
Vérifier les dates de péremption de médicaments
Zone économique

Vertaling van "régional en date " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
date d'arrêt du bilan | date de clôture des comptes | date de clôture du bilan | date d'établissement du bilan

balansdatum


date de fin de validité | date de péremption | date d'expiration

vervaldatum


convention de représentation de la date | format de date | format de la date

datumweergavevorm


région économique [ espace économique | zone économique ]

economisch gebied [ economische zone ]


régions de la Slovaquie

regio's van Slowakije [ regio's van Slovakije ]




chargé de mission développement régional | chargé de mission développement régional/ chargée de mission développement régional | chargée de mission développement régional

beleidsambtenaar regionale ontwikkeling | beleidsmedewerker regionale ontwikkeling


directeur commercial régional | directeur régional des ventes | directeur régional des ventes/directrice régionale des ventes | directrice régionale des ventes

directeur van een distributiezone | rayonmanager retail | rayonmanager detailhandel | regionaal directeur van een hypermarkt


négociation de la date du sevrage tabagique

onderhandelen over datum voor stoppen met roken


vérifier les dates de péremption de médicaments

vervaldatum van medicijnen controleren | vervaldatum van geneesmiddelen controleren | vervaldatumvan medicatie controleren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Considérant que l'ordonnance du 13 juillet 2017 modifiant la loi du 20 juillet 2001 visant à favoriser le développement de services et d'emplois de proximité, qui entrera en vigueur à la date du 1 septembre 2017, va conférer une base légale aux articles 5, 3° et 16 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 2 février 2017 modifiant l'arrêté royal du 12 décembre 2001 concernant les titres-services, lesquels peuvent dès lors entrer en vigueur à la même date;

Overwegende dat de ordonnantie van 13 juli 2017 tot wijziging van de wet van 20 juli 2001 tot bevordering van buurtdiensten en -banen, die van kracht wordt op 1 september 2017, een wettelijke basis zal verlenen aan de artikelen 5, 3° en 16 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 2 februari 2017 tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 december 2001 betreffende de dienstencheques, die dan ook op dezelfde datum in werking kunnen treden;


REGION DE BRUXELLES-CAPITALE - 22 JUIN 2017. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale fixant la date d'entrée en vigueur de certains articles de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 2 février 2017 modifiant l'arrêté royal du 12 décembre 2001 concernant les titres-services

BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST - 22 JUNI 2017. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van bepaalde artikelen van het Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 2 februari 2017 tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 december 2001 betreffende de dienstencheques


- La convention de prêt destiné à la réalisation et la gestion de logements destinés à être loués à des ménages de la Région de Bruxelles-Capitale (le Plan régional du Logement ou Plan logement) entre la Région, la SLRB et le Fonds datée du 27 mai 2009 et remplacée et annulée par une nouvelle convention tripartite entre les mêmes parties datée du 23 février 2011;

- De leningsovereenkomst tussen het Gewest, de BGHM en het Fonds van 27 mei 2009 voor de verwezenlijking en het beheer van de woningen voor verhuur aan gezinnen uit het Brussels Hoofdstedelijk Gewest (Gewestelijk Huisvestingsplan of Huisvestingsplan), vervangen en geannuleerd door een nieuwe tripartite overeenkomst tussen diezelfde partijen de dato 23 februari 2011;


Vu les avis émis par Bruxelles Développement urbain en date du 14 septembre 2016, par la Commission régionale de Mobilité en date du 8 septembre 2016, la Commission royale des Monuments et Sites en date du 24 aout 2016, le Conseil Economique et Social de la Région de Bruxelles - Capitale en date du 15 septembre 2016 et le Conseil de l'Environnement pour la Région de Bruxelles - Capitale en date du 15 septembre 2016;

Gelet op de adviezen uitgebracht door Brussel Stedelijke Ontwikkeling op 14 september 2016, door de Gewestelijke Mobiliteitscommissie op 8 september 2016, door de Koninklijke Commissie voor Monumenten en Landschappen op 24 augustus 2016, door de Economische en Sociale Raad van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest op 15 september 2016 en door de Milieuraad en de Milieuraad van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest op 15 september 2016;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE - 23 DECEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à la communication des dates des vacances scolaires pour l'année 2016-2017. - Erratum

BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST - 23 DECEMBER 2016. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de mededeling van de schoolvakantieperiodes voor het schooljaar 2016-2017. - Erratum


...ouvé par le Gouvernement régional en date du 24 décembre 2010 et modifié en date du 21 décembre 2012 ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 13 juin 2016 ; Sur la proposition de Notre Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires étrangères et européennes, chargé de Beliris et des Institutions culturelles fédérales, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. § 1. Une subvention facultative de deux millions quatre cent septante-cinq mille euros, (2.475.000 EUR) est accordée à la Ville de Bruxelles. § 2. ...

...chijf het voorwerp uitmaakt van een afzonderlijk koninklijk besluit van subsidie; Overwegende dat het programma van dit wijkcontract werd goedgekeurd door de Gewestregering op 24 december 2010 en gewijzigd werd op datum van 21 december 2012; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën van 13 juni 2016 ; Op de voordracht van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van Buitenlandse Zaken en Europese Zaken, belast met Beliris en de Culturele Instellingen, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. § 1. Een facultatieve subsidie van twee miljoen vierhonderd vijfenzeventig duizend euro (2.475.000 EUR) wordt toegekend aan ...[+++]


Nominations Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 janvier 2013, Madame DUSSART Valérie est nommée à titre définitif en qualité d'attaché à la date du 1 novembre 2012. Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 29 janvier 2013, Madame MAROTTE Amélie est nommée à titre définitif en qualité d'attaché à la date du 1 nove ...[+++]

Benoemingen Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 januari 2013 wordt mevrouw DUSSART Valérie met ingang van 1 november 2012 in vast verband benoemd in de hoedanigheid van attaché Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 29 januari 2013 wordt mevrouw MAROTTE Amélie met ingang van 1 november 2012 in vast verband benoemd in de hoedanigheid van attaché Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 29 januari 2013 wordt de heer VEYCKEMANS Bruno met ingang van 1 november 2012 in vast verband benoemd in de hoedanigheid van attaché Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 15 ma ...[+++]


- Erratum Au moniteur belge du 15 juin 2016, à la page 36420, il y a lieu de considérer la publication comme nulle et de remplacer l'arrêté par le suivant : 22 OCTOBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « ZIR 4 » sur le territoire de la Ville de Bruxelles Vu les articles 1 et 258 à 274 du Code Bruxellois de l'aménagement du territoire tels que modifiés par l'Ordonnance du 19 mars 2009 portant modification du titre VII et du titre X du Code bruxellois de l'aménagement du territoire relative au droit de préemption; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 11 septembre 2003 relatif au droit de préemption; Considérant que le Code Br ...[+++]

- Erratum In het Belgisch Staatsblad van 15 juni 2016, blz. 36420, dient de publicatie als nietig beschouwd te worden en het besluit vervangen te worden door het volgende : 22 OKTOBER 2015. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de vaststelling van een voorkoopperimeter "GGB 4" op het grondgebied van de Stad Brussel Gelet op artikelen 1 en 258 tot 274 van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening zoals gewijzigd door de ordonnantie van 19 maart 2009 tot wijziging van titel VII en titel X van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening betreffende het voorkooprecht; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 11 september 2003 houdende het voorkooprecht; Overwegende dat het Brussels We ...[+++]


22 OCTOBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « ZIR 4 » sur le territoire de la Ville de Bruxelles Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu les articles 1 et 258 à 274 du Code Bruxellois de l'aménagement du territoire tels que modifiés par l'Ordonnance du 19 mars 2009 portant modification du titre VII et du titre X du Code bruxellois de l'aménagement du territoire relative au droit de préemption; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 11 septembre 2003 relatif au droit de préemption; Considérant que le Code Bruxellois de l'aménagement du territoire permet de créer un droit de préemption au profit de divers pouvoi ...[+++]

22 OKTOBER 2015. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de vaststelling van een voorkoopperimeter "GGB 4" op het grondgebied van de Stad Brussel De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op artikelen 1 en 258 tot 274 van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening zoals gewijzigd door de ordonnantie van 19 maart 2009 tot wijziging van titel VII en titel X van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening betreffende het voorkooprecht; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 11 september 2003 houdende het voorkooprecht; Overwegende dat het Brussels Wetboek voor Ruimtelijke Ordening het mogelijk maakt een voorkooprecht tot stand te brengen ten gunste van verschillende overheden, inst ...[+++]


21 AVRIL 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale fixant la date d'entrée en vigueur des dispositions applicables au personnel de « Bruxelles Gaz Electricité » (BRUGEL) Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu l'ordonnance du 19 juillet 2001 relative à l'organisation du marché de l'électricité en Région de Bruxelles-Capitale, les articles 30quinquies et 30octies, inséré par l'ordonnance du 14 ...[+++]

21 APRIL 2016. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van de bepalingen die van toepassing zijn op het personeel van "Brussel Gas Elektriciteit" (BRUGEL) De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de ordonnantie van 19 juli 2001 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, artikelen 30quinquies en 30octies, ingevoegd bij de ordonnantie van 14 december 2006 en gewijzigd bij de ordonnantie van 20 juli 2011; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 23 mei 2014, houdende het administratief statuut e ...[+++]


w