Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CRPM
Chargé de mission développement régional
Chargée de mission développement régional
Conférence des régions périphériques maritimes
Espace économique
Professeur assumant le remedial teaching
Professeur assurant le cours de soutien
Remedial-teacher
Remédier
Région économique
Régions de la Bulgarie
Régions de la Slovaquie
SDRB
Société de développement de la Région bruxelloise
Société de développement régional de Bruxelles
Zone économique

Traduction de «régional pour remédier » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
professeur assumant le remedial teaching | professeur assurant le cours de soutien | remedial-teacher

remedial teacher


régions de la Slovaquie

regio's van Slowakije [ regio's van Slovakije ]


région économique [ espace économique | zone économique ]

economisch gebied [ economische zone ]




Société de développement de la Région bruxelloise | Société de développement régional de Bruxelles | Société de développement régional pour l'arrondissement de Bruxelles-Capitale | SDRB [Abbr.]

Gewestelijke Ontwikkelingsmaatschappij voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | GOMB [Abbr.]


Conférence des régions périphériques maritimes | Conférence des régions périphériques maritimes de la Communauté | Conférence des Régions périphériques maritimes d'Europe | CRPM [Abbr.]

Conferentie van Maritieme Perifere Regio's van de Gemeenschap


chargé de mission développement régional | chargé de mission développement régional/ chargée de mission développement régional | chargée de mission développement régional

beleidsambtenaar regionale ontwikkeling | beleidsmedewerker regionale ontwikkeling


élaborer des stratégies de prévention et de remédiation des inondations

strategieën voor preventie van en herstel na overstromingen ontwikkelen


prendre des mesures appropriées pour remédier à la détérioration des surfaces revêtues dans les aéroports

gepaste actie ondernemen om schade aan verharde oppervlakken op luchthavens te herstellen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les programmes de développement régional peuvent contribuer à remédier aux déséquilibres et aux disparités économiques entre les régions, qui compromettent les capacités de toute l'économie d'un pays.

De regionale ontwikkelingsprogramma's kunnen bijdragen tot het wegwerken van economische onevenwichtigheden en verschillen tussen regio's die de capaciteit van de gehele economie van een land ondermijnen.


Le présent règlement arrête des mesures spécifiques dans le domaine agricole pour remédier aux difficultés causées par l'ultrapériphéricité, notamment l'éloignement, l'isolement, la faible superficie, le relief, le climat difficile et la dépendance économique vis-à-vis d'un petit nombre de produits des régions de l'Union visées à l'article 349 du traité (ci-après dénommées «régions ultrapériphériques»).

Bij deze verordening worden specifieke maatregelen op landbouwgebied vastgesteld die de problemen moeten ondervangen welke voortvloeien uit het ultraperifere karakter, met name de grote afstand, het isolement, de kleine oppervlakte, het moeilijke reliëf en klimaat en de economische afhankelijkheid van een klein aantal producten, van de in artikel 349 van het Verdrag genoemde gebieden van de Unie („de ultraperifere gebieden”).


Nous allons: · encourager les pays partenaires à adopter des politiques favorables à une croissance plus soutenue, plus durable et plus inclusive, au développement des petites et moyennes entreprises et des micro-entreprises et à la création d'emplois; · renforcer la coopération industrielle et soutenir l'amélioration de l'environnement dans lequel évoluent les entreprises; · aider à organiser des événements destinés à favoriser les investissements; · encourager les microcrédits et les investissements directs réalisés par les PME de l'Union; · nous appuyer sur les programmes pilotes de développement régional pour remédier aux disparités écon ...[+++]

We zijn voornemens: · partnerlanden te ondersteunen bij het uitstippelen van beleid dat bijdraagt tot sterkere, duurzame en meer inclusieve groei, de oprichting van micro-ondernemingen en kleine en middelgrote bedrijven en werkgelegenheid; · industriële samenwerking te versterken en verbeteringen van het ondernemingsklimaat te ondersteunen; · medewerking te verlenen aan de organisatie van acties ter bevordering van investeringen; · directe EU-investeringen voor het MKB en microkredieten te bevorderen; · voort te bouwen op proefprogramma's voor regionale ontwikkeling om de ...[+++]


Bruxelles Environnement en tant que gestionnaire du cours d'eau est conscient du problème, lequel est localisé en Région flamande et étudié par la Vlaamse MilieuMaatschappij pour y remédier;

Leefmilieu Brussel is zich als beheerder van de waterloop bewust van het probleem, dat zich situeert in het Vlaams Gewest en bestudeerd wordt door de Vlaamse Milieumaatschappij om eraan te kunnen verhelpen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sous réserve de l'application de l'article 13 de la loi du 16 mai 2003 fixant les dispositions générales applicables aux budgets, au contrôle des subventions et à la comptabilité des communautés et des régions, ainsi qu'à l'organisation du contrôle de la Cour des comptes, le Gouvernement flamand décide, après avoir pris connaissance de cet avis et, le cas échéant, de la position communiquée par la fédération sportive, d'une correction proportionnelle de la subvention de base visée à l'article 9, alinéa 2, 1°, a), à partir de l'année d ...[+++]

Onverminderd de toepassing van artikel 13 van de wet van 16 mei 2003 tot vaststelling van de algemene bepalingen die gelden voor de begrotingen, de controle op de subsidies en voor de boekhouding van de gemeenschappen en de gewesten, alsook voor de organisatie van de controle door het Rekenhof, beslist de Vlaamse Regering, na de kennisname van dat advies en, in voorkomend geval, van het meegedeelde standpunt van de sportfederatie over een proportionele correctie van de basissubsidie, vermeld in artikel 9, tweede lid, 1°, a), vanaf het volgende werkingsjaar en tot bij de jaarlijkse evaluatie wordt vastgesteld dat de over ...[+++]


La modification envisagée vise donc à remédier à cette lacune en affirmant nettement que la compétence des Régions dans le domaine de la voirie s'entend d'une compétence englobant toute la voirie sans préjudice des différents statuts administratifs qui sont actuellement les siens (statut régional, provincial, communal ou d'agglomération) » (ibid., p. 412).

De geplande wijziging moet deze leemte bijgevolg opvullen door duidelijk te bevestigen dat de bevoegdheid van de Gewesten op het vlak van de wegenis een bevoegdheid is die de hele wegenis omvat, zonder afbreuk te doen aan de verschillende administratieve statuten die het momenteel bezit (gewestelijk, provinciaal, gemeentelijk statuut of statuut van de agglomeratie) » (ibid., p. 412).


2. Quelles mesures peuvent être mises en place en partenariat avec les régions dans les prochain(e)s mois/années pour remédier à ce taux élevé de chômage chez les migrants?

2. Welke maatregelen kunnen er de komende maanden/jaren in samenspraak met de Gewesten genomen worden om de hoge werkloosheid onder migranten aan te pakken?


À quoi cela est-il dû? b) Qu'envisagez-vous de faire pour y remédier? c) Quelle solution de remplacement proposez-vous s'il n'y a plus de sage-femme disponible dans la région de la femme qui vient d'accoucher? d) Combien de sages-femmes consultent à domicile?

Hoe komt dat? b) Wat overweegt u te doen om dit aan te pakken? c) Wat is het plan B als er in de regio van de bevallen vrouw geen vroedvrouwen beschikbaar zijn? d) Hoeveel vroedvrouwen zijn er die dergelijke consultaties geven?


5. a) Les chiffres indiquent-ils une différence de sévérité en fonction des régions dans le traitement des demandes d'activités bénévoles? b) Dans l'affirmative, comment s'explique-t-elle? c) Pourtquoi rien n'a-t-il été fait jusqu'à présent pour remédier à la situation? d) Envisagez-vous de prendre une initiative pour mettre un terme à cette inégalité?

5. a) Blijkt uit de cijfers dat er een verschillende mate van gestrengheid in de beoordeling van aanvragen voor vrijwilligerswerk bestaat naargelang de diverse regio's? b) Zo ja, hoe valt dit te verklaren? c) Waarom werd er tot hiertoe niets aan gedaan? d) Overweegt u een initiatief te nemen om aan deze ongelijkheid een einde te stellen?


Le présent règlement arrête des mesures spécifiques dans le domaine agricole pour remédier aux difficultés causées par l’éloignement, l’insularité, l’ultrapériphéricité, la faible superficie, le relief, le climat difficile et la dépendance économique vis-à-vis d’un petit nombre de produits des régions de l’Union visées à l’article 299, paragraphe 2, du traité, ci-après dénommées «régions ultrapériphériques».

Bij deze verordening worden specifieke maatregelen op landbouwgebied vastgesteld die de gevolgen moeten ondervangen van het afgelegen, insulaire en ultraperifere karakter, de kleine oppervlakte, het reliëf en het moeilijke klimaat, en de afhankelijkheid van een klein aantal producten van de in artikel 299, lid 2, van het Verdrag genoemde gebieden van de Unie, hierna de „ultraperifere gebieden” genoemd.


w