Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «régional sarde regione » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Communication de la Commission au Conseil, au Parlement européen, au Comité économique et social et au Comité des régions - Livre blanc sur le commerce

Witboek over de handel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Premièrement, conformément aux conditions des contrats de services marketing, la promotion d'Alghero et de la région sarde sur la page d'accueil du site internet de Ryanair était limitée à un paragraphe de 150 mots sous les «Top Five Things To Do»[cinq premières choses à faire] sur la page de destination d'Alghero et à la présence d'un lien sur la page d'accueil [http ...]

Ten eerste was, volgens de voorwaarden van de overeenkomst inzake marketingdiensten, de reclame voor Alghero en de regio Sardinië op de startpagina van de Ryanair-website beperkt tot een paragraaf van 150 woorden onder de „Top Five Things To Do” op de pagina van de bestemming Alghero en de vermelding van een link op de startpagina www.ryanair.com naar een website van So.Ge.A.AL.


Comme indiqué au considérant 33, l'aéroport le plus proche est situé à plus de 120 km, dans une région où les liaisons routières sont médiocres, ce qui renforce la conclusion que l'aéroport d'Alghero n'est pas substituable, dans une mesure significative, par les autres aéroports sardes du point de vue des passagers.

Zoals in overweging 33 is aangetoond, is de dichtstbijzijnde luchthaven meer dan 120 km verder gelegen, in een streek met middelmatige wegverbindingen. Dit versterkt de vaststelling dat, vanuit het perspectief van de passagiers, de luchthaven Alghero haast niet vervangbaar is door de andere luchthavens op Sardinië.


Le 8 février 2007, la Commission a reçu une plainte faisant valoir que le gouvernement régional sarde (Regione Autonoma Sardegna) avait l’intention: i) de lancer un appel d’offres en vue de l’octroi de la concession minière Genna Tres Montis à laquelle Nuova Mineraria Silius («NMS») avait renoncé le 25 juillet 2006; ii) de créer une nouvelle société, Fluorite di Silius s.p.a., qui participerait à l’appel d’offres en question; et iii) de céder à Fluorite di Silius s.p.a. l’ensemble des anciens salariés de NMS.

Op 8 februari 2007 ontving de Commissie een klacht waarin werd betoogd dat de Autonome Regio Sardinië voornemens was: i) een aanbesteding uit te schrijven voor de concessie van de mijn „Genna Tres Montis”, nadat de vorige exploitant, Nuova Mineraria Silius (hierna: „NMS”) hier op 25 juli 2006 van had afgezien; ii) een nieuwe onderneming op te richten, Fluorite di Silius s.p.a., die aan de aanbesteding zou deelnemen; en iii) alle voormalige medewerkers van NMS door Fluorite di Silius s.p.a. in dienst te laten nemen.


Sur la base de cette étude, le gouvernement régional sarde a décidé (4), le 4 octobre 2006, de créer une société qui allait prendre part à l’appel d’offres pour la concession minière.

Uitgaande van deze studie besloot de Autonome Regio Sardinië op 4 oktober 2006 (4) een onderneming op te zetten die aan de openbare aanbesteding voor de mijnconcessie zou deelnemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En juin 2006, le gouvernement régional sarde a élaboré un programme d’intervention et de gestion portant sur la poursuite de l’activité dans la mine de Genna Tres Montis.

In juni 2006 stelde de regio Sardinië een plan op voor de voortzetting van de activiteiten van de mijn Genna Tres Montis.




D'autres ont cherché : régional sarde regione     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

régional sarde regione ->

Date index: 2024-12-26
w