Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AERW
Arrêté de l'Exécutif régional wallon
Conseil Régional Wallon
Conseil régional wallon
Exécutif régional wallon

Traduction de «régional wallon prêtent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Arrêté de l'Exécutif régional wallon | AERW [Abbr.]

Besluit van de Waalse Regionale Executieve | AERW [Abbr.]




Ministre-Président de l'Exécutif Régional Wallon, chargé des Technologies nouvelles, des Relations extérieures, des Affaires générales et du Personnel

Minister-Voorzitter van de Waalse Gewestexecutieve, belast met de Nieuwe Technologieën, de Buitenlandse Betrekkingen, de Algemene Zaken en het Personeel






Commission Consultative Communale d'Aménagement du Territoire | C.C.A.T.-La composition de la mission des C.C.A.T.a été redéfinie par le décret du Conseil Régional Wallon du 27.03.85 [Abbr.]

gemeentelijke commissie van advies
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le président attire l'attention sur le fait que dans le cas de MM. Stoffels et Keutgen, on se trouve tout de même face à un problème fondamentalement juridique, puisque l'article 31bis, alinéa 2, de la loi spéciale du 8 août 1980 dispose que : « Avant d'entrer en fonction, les membres du Conseil de la Communauté française et du Conseil régional wallon prêtent serment de la manière suivante : « Je jure d'observer la Constitution».

De voorzitter wijst er op dat ­ in het geval van de heren Stoffels en Keutgen ­ er zich toch een fundamenteel juridisch probleem stelt, aangezien artikel 31bis, tweede lid, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, het volgende bepaalt : « Alvorens in functie te treden leggen de leden van de Franse Gemeenschapsraad en van de Waalse Gewestraad de volgende eed af : « Je jure d'observer la Constitution».


Le président attire l'attention sur le fait que dans le cas de MM. Stoffels et Keutgen, on se trouve tout de même face à un problème fondamentalement juridique, puisque l'article 31bis, alinéa 2, de la loi spéciale du 8 août 1980 dispose que : « Avant d'entrer en fonction, les membres du Conseil de la Communauté française et du Conseil régional wallon prêtent serment de la manière suivante : « Je jure d'observer la Constitution».

De voorzitter wijst er op dat ­ in het geval van de heren Stoffels en Keutgen ­ er zich toch een fundamenteel juridisch probleem stelt, aangezien artikel 31bis, tweede lid, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, het volgende bepaalt : « Alvorens in functie te treden leggen de leden van de Franse Gemeenschapsraad en van de Waalse Gewestraad de volgende eed af : « Je jure d'observer la Constitution».


Cet élargissement peut se réaliser par décret spécial. Il pourrait être précisé que, lorsqu'un ou plusieurs membres du Conseil régional wallon prêtent serment en allemand, il y a lieu d'augmenter d'un nombre équivalent d'unités le nombre de membres du Conseil de la Communauté française.

Deze uitbreiding kan worden verwezenlijkt door een bijzonder decreet waarin zou kunnen worden bepaald dat, als één of meerdere leden van de Waalse Gewestraad de eed in het Duits afleggen, het aantal leden van de Franse Gemeenschapsraad met een evenredig aantal eenheden moet worden verhoogd.


Cet élargissement peut se réaliser par décret spécial. Il pourrait être précisé que, lorsqu'un ou plusieurs membres du Conseil régional wallon prêtent serment en allemand, il y a lieu d'augmenter d'un nombre équivalent d'unités le nombre de membres du Conseil de la Communauté française.

Deze uitbreiding kan worden verwezenlijkt door een bijzonder decreet waarin zou kunnen worden bepaald dat, als één of meerdere leden van de Waalse Gewestraad de eed in het Duits afleggen, het aantal leden van de Franse Gemeenschapsraad met een evenredig aantal eenheden moet worden verhoogd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La solution est imparfaite dans les cas où un élu et tous ses suppléants au Conseil régional wallon prêtent serment en allemand car, dans ce cas, le Conseil de la Communauté française est alors constitué de manière incomplète.

De oplossing is onvolkomen in de gevallen dat een verkozene en alle opvolgers in de Waalse Gewestraad de eed in het Duits afleggen, want in dat geval blijft de Franse Gemeenschapsraad onvolledig samengesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

régional wallon prêtent ->

Date index: 2022-01-01
w