Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «régionale est considérée particulièrement importante » (Français → Néerlandais) :

La réalisation du marché intérieur de l'électricité est considérée comme particulièrement importante si l'on souhaite accroître l'efficacité de la production, de la transmission et de la distribution d'électricité.

Het tot stand brengen van de interne markt voor elektriciteit wordt van bijzonder belang geacht voor het bekomen van een grotere efficiëntie bij productie, transmissie en distributie van elektriciteit.


La réalisation du marché intérieur de l'électricité est considérée comme particulièrement importante si l'on souhaite accroître l'efficacité de la production, de la transmission et de la distribution d'électricité.

Het tot stand brengen van de interne markt voor elektriciteit wordt van bijzonder belang geacht voor het bekomen van een grotere efficiëntie bij productie, transmissie en distributie van elektriciteit.


L'autorité fédérale peut être considérée comme une entreprise particulièrement importante qui compte de nombreux travailleurs.

De federale overheid kan gezien worden als een bijzonder groot bedrijf met vele werknemers.


Les dispositions en matière d'aide aux victimes sont particulièrement importantes et trouvent du reste en partie leur inspiration dans les conclusions de la Conférence régionale européenne sur les armes à sous-munitions qui a été organisée à Bruxelles en octobre 2007.

De bepalingen inzake slachtofferhulp zijn bijzonder belangrijk en hebben overigens hun inspiratie deels gevonden in de conclusies van de Europese Regionale Conferentie over clustermunitie die in Brussel werd georganiseerd in oktober 2007.


H. considérant que la coopération régionale est particulièrement importante pour la stabilité politique et pour la sécurité et le développement économique du Monténégro et de toute la région;

H. overwegende dat regionale samenwerking bijzonder belangrijk is voor de politieke stabiliteit en voor de veiligheid en economische ontwikkeling in Montenegro en de gehele regio;


C’est pourquoi je pense qu’à l’avenir des changements fondamentaux devront s’opérer dans les principes de fonctionnement des institutions elles-mêmes, et l’inclusion du Parlement européen dans toutes les étapes des négociations, notamment budgétaires, devra être considérée comme particulièrement importante pour la mise en œuvre du principe de démocratie représentative.

Daarom ben ik van mening dat er in de toekomst fundamentele veranderingen moeten komen in de manier waarop de instellingen werken, en dat de deelneming van het Europees Parlement aan alle fasen van de onderhandelingen, en in het bijzonder aan de begrotingsonderhandelingen, als zeer belangrijk moet worden beschouwd voor de tenuitvoerlegging van het beginsel van de representatieve democratie.


13. souligne qu'il importe au plus haut point de rétablir la confiance mutuelle et la perception d'une finalité commune; remarque qu'il convient d'étoffer les mesures de renforcement de la confiance et de la sécurité, et d'établir un régime ferme et efficace de contrôle des armes conventionnelles, et souligne à cet effet l'importance cruciale de trouver une solution à la crise du traité FCE et de moderniser le document de Vienne; se félicite des propos contenus dans la déclaration faite en juin 2010 par les présidents américain et russe, MM. Obama et Medvedev, sur l'avenir de la maîtrise des armes classiques et le traité FCE; approuve la décision prise en janvier 2010 par le gouvernement des États-Unis de désigner un envoyé spécial pour ...[+++]

13. onderstreept dat het zeer belangrijk is het wederzijdse vertrouwen en het gevoel van lotsverbondenheid te herstellen; merkt op dat er behoefte is aan verdere ontwikkeling van vertrouwens- en veiligheidsopbouwende maatregelen en een degelijke en efficiënte regeling voor de controle van conventionele wapens en benadrukt in dit verband dat het van cruciaal belang is een oplossing voor de CSE-crisis te vinden en het OVSE-document van Wenen te moderniseren; is tevreden met de toon van de verklaring die de presidenten Obama en Medvedev in juni 2010 hebben afgelegd over de toekomst van de controle van conventionele wapens en het CSE-verdrag; is ingenomen met het besluit van de regering van de VS van januari 2010 om een speciaal gezant voor ...[+++]


36. rappelle que la finalité ultime du système financier est de fournir des instruments appropriés pour épargner et affecter l'épargne à des investissements qui soutiennent l'économie réelle et stimulent l'efficacité économique, en assumant une part des risques des entreprises et des ménages, qui optimisent le financement à long terme des pensions et qui créent de l'emploi, comme le font par exemple les banques de détail régionales et locales; note que cette fonction est particulièrement importante dans un contexte de renouvellement ...[+++]

36. wijst erop dat het uiteindelijke doel van het financiële systeem erin bestaat adequate instrumenten aan te bieden voor spaarders en de ontvangen spaargelden weer te benutten in de vorm van investeringen ter ondersteuning van de reële economie en ter bevordering van de economische efficiency, waarbij een deel van het risico van bedrijven en huishoudens wordt gedragen, ter optimalisering van de langetermijnfinanciering van pensioenen en voor het creëren van banen, zoals bijvoorbeeld in de praktijk wordt gebracht door regionaal en lokaal opererende retailbanken; merkt op dat deze rol vooral van belang is nu er een nieuw groeimodel moet ...[+++]


Dans votre rapport, vous dites aussi une chose qui est particulièrement importante pour nous, les sociaux-démocrates, et c’est que la politique sociale devrait être considérée comme un élément central de la politique du marché intérieur et qu’il est particulièrement important de protéger les services d’intérêt économique général.

In uw verslag zegt u ook – en dat is juist voor ons als sociaaldemocraten zeer belangrijk – dat het sociale beleid als de kern van het internemarktbeleid moet worden gezien en dat de bescherming van diensten die van algemeen economisch belang zijn uiterst belangrijk is.


Elle note que les domaines de l'environnement, recherche et développement technologiques, énergie et télécommunications ont été mentionnés comme domaines où la coopération régionale est considérée particulièrement importante.

Zij merkt op dat milieu, onderzoek en technologische ontwikkeling, energie en telecommunicatie zijn vermeld als gebieden waarin de regionale samenwerking van groot belang is.


w