Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «régionale peuvent faire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutes les autorités publiques, tant fédérales que communautaires et régionales, peuvent faire appel à ce service.

Alle overheidsinstanties, zowel de federale als de communautaire en de regionale, kunnen op deze dienst een beroep doen.


La méthodologie tarifaire fixée par la CWaPE ainsi que les décisions relatives aux propositions tarifaires prises par elle en application de cette méthodologie tarifaire peuvent faire l'objet d'un recours par toute personne justifiant d'un intérêt devant la cour d'appel de Liège en application de l'article 29 bis. Un tel recours peut notamment être introduit lorsque: - la décision de la CWaPE ne respecte pas les orientations visées au présent article; - la décision de la CWaPE ne respecte pas la politique générale de l'énergie telle ...[+++]

Tegen de door de CWaPE vastgestelde tariefmethodologie alsook tegen de door haar genomen beslissingen in uitvoering van deze tariefmethodologie, kan een beroep worden ingesteld door elke persoon die een belang aantoont bij het hof van beroep te Luik met toepassing van artikel 29 bis. Zulk beroep kan onder andere worden ingesteld indien : - de beslissing van de CWaPE de richtsnoeren bedoeld in dit artikel niet in acht neemt; - de beslissing van de CWaPE niet in overeenstemming is met het algemene energiebeleid, zoals gedefinieerd in de Europese, federale en gewestelijke wet- en regelgeving; - de beslissing van de CWaPE niet de noodzakel ...[+++]


La Banque et la FSMA peuvent faire publier un avis au Moniteur belge et dans deux quotidiens ou périodiques à diffusion régionale.

De Bank en de FSMA kunnen een bericht laten publiceren in het Belgisch Staatsblad en in twee dagbladen of periodieke uitgaven met regionale spreiding.


Question n° 6-387 du 15 janvier 2015 : (Question posée en néerlandais) Dans son Exposé d'orientation politique Économie et Consommateurs, le ministre de l'Emploi, de l'Économie et des Consommateurs annonce qu'il créera à court terme, au sein du SPF, un centre d’expertise pour l’analyse des impacts économiques, auquel peuvent faire appel toutes les autorités, aussi bien les fédérales que les régionales.

Vraag nr. 6-387 d.d. 15 januari 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) In zijn beleidsverklaring stelt de minister van Werk, Economie en Consumenten dat hij op korte termijn binnen de FOD een expertisecentrum voor economische impactanalyse zal oprichten waar alle overheden, zowel de federale als de gewestelijke, een beroep op kunnen doen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les officiers de justice de la Région de Bruxelles-Capitale (c'est-à-dire l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale, visé à l'article 2, § 1 , de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises) peuvent faire un choix unique et non révocable pour la Chambre régionale francophone ou la Chambre régionale néerlandophone.

De gerechtsofficieren van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest (= administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad, zoals bepaald in artikel 2, § 1, bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen) kunnen een éénmalige niet-herroepbare keuze maken voor de Nederlandstalige of Franstalige Regionale Kamer.


Les officiers de justice de la Région de Bruxelles-Capitale (c'est-à-dire l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale, visé à l'article 2, § 1 , de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises) peuvent faire un choix unique et non révocable pour la Chambre régionale francophone ou la Chambre régionale néerlandophone.

De gerechtsofficieren van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest (= administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad, zoals bepaald in artikel 2, § 1, bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen) kunnen een éénmalige niet-herroepbare keuze maken voor de Nederlandstalige of Franstalige Regionale Kamer.


Les officiers de justice de la Région de Bruxelles-Capitale (c'est-à-dire l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale, visé à l'article 2, § 1 , de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises) peuvent faire un choix unique et non révocable pour la Chambre régionale francophone ou la Chambre régionale néerlandophone.

De gerechtsofficieren van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest (= administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad, zoals bepaald in artikel 2, § 1, bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen) kunnen een éénmalige niet-herroepbare keuze maken voor de Nederlandstalige of Franstalige Regionale Kamer.


Les officiers de justice de la Région de Bruxelles-Capitale (c'est-à-dire l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale, visé à l'article 2, § 1, de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises) peuvent faire un choix unique et non révocable pour la Chambre régionale francophone ou la Chambre régionale néerlandophone.

De gerechtsofficieren van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest (= administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad, zoals bepaald in artikel 2, § 1, bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen) kunnen een éénmalige niet-herroepbare keuze maken voor de Nederlandstalige of Franstalige Regionale Kamer.


1. souligne l'importance particulière que revêt la marque de qualité régionale pour les territoires locaux et les économies rurales dans la mesure où elle met en évidence l'appartenance de produits et de services à un territoire spécifique et de grande valeur et favorise l'essor de la production économique régionale; considère qu'à l'heure de la mondialisation des économies, les marques de qualité régionale peuvent contribuer efficacement à faire connaître les ident ...[+++]

1. wijst erop dat regionale kwaliteitsmerken met name belangrijk zijn voor lokale gebieden en plattelandseconomieën, daar zij de aandacht vestigen op het verband tussen een specifiek en waardevol gebied en de oorsprong van producten en diensten, en bevorderlijk zijn voor een productieve regionale economische ontwikkeling; is van mening dat regionale kwaliteitsmerken in een tijd van geglobaliseerde economieën de territoriale, regionale en lokale identiteit – waarover zij essentiële informatie dienen te verstrekken – duidelijk op de voorgrond plaatsen en kunnen bijdragen tot het in stand houden, overbrengen en bevorderen van plaatselijke ...[+++]


5. est convaincu que certaines questions ne peuvent être traitées efficacement qu'au moyen d'approches régionales menant à des solutions régionales (par exemple, antiterrorisme, éradication de la traite des êtres humains, lutte antidrogue, gestion de l'eau) qui requièrent une coopération régionale renforcée; prie par conséquent les institutions européennes de fournir une aide technique là où elle est nécessaire, notamment en parta ...[+++]

5. is ervan overtuigd dat bepaalde vraagstukken slechts effectief kunnen worden aangepakt via een aanpak per regio, met regionale oplossingen (bijvoorbeeld op het gebied van terrorismebestrijding, uitroeiing van de mensenhandel, bestrijding van de drugshandel, waterbeheer), waarvoor meer regionale samenwerking nodig is; dringt er daarom bij de EU-instellingen op aan waar nodig technische hulp te geven, in het bijzonder door knowhow te verspreiden en als bemiddelaar op te treden bij de bevordering van de dialoog tussen de Centraal-Azi ...[+++]




D'autres ont cherché : régionale peuvent faire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

régionale peuvent faire ->

Date index: 2021-10-06
w