Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «régionale se trouvent également » (Français → Néerlandais) :

La communication de la Commission de mai 1999 [4] présente le potentiel de réduction et les coûts d'un certain nombre de mesures dans les secteurs de l'énergie, des transports et de l'industrie, qui se trouvent également dans la liste de propositions de politiques et mesures communes et coordonnées figurant à l'annexe 3.

In de mededeling van de Commissie van mei 1999 [4] zijn het reductiepotentieel en de daarmee verbonden kosten van een aantal maatregelen in de sectoren energie, vervoer en industrie reeds aangegeven, wat ook kan worden teruggevonden in de lijst van de voorgestelde gemeenschappelijke en gecoördineerde beleidslijnen en maatregelen in bijlage 3.


Les mêmes objectifs légitimes se trouvent également à l'origine de la réglementation attaquée, comme il est dit en B.12 et comme il ressort également de la déclaration suivante du ministre compétent : « Bien entendu, il faudra travailler plus longtemps, mais tel est l'objectif poursuivi par le gouvernement avec la réforme des pensions » (Doc. parl., Chambre, 2014-2015, DOC 54-0922/006, p. 9).

Dezelfde ligitieme doelstellingen liggen ook aan de bestreden regeling ten grondslag, zoals hierboven in B.12 reeds is vermeld en zoals ook blijkt uit de verklaring van de bevoegde minister dat « [men] uiteraard [...] langer [zal] moeten werken, maar dat is ook het doel dat de regering met de pensioenhervorming nastreeft » (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54-0922/006, p. 9).


Cette « référence dynamique » implique que, lorsque la réglementation fédérale est modifiée en la matière (comme le prévoit l’article 2 du projet), les modalités d’indexation fixées par la réglementation communautaire et régionale se trouvent également modifiées.

Die « dynamische verwijzing » houdt in dat wanneer de federale regelgeving op dat vlak wordt gewijzigd (zoals het geval is met artikel 2 van het ontwerp), ook de wijze van indexering zoals bepaald in de gemeenschaps- en gewestregelgeving, gewijzigd wordt.


Le fonctionnaire compétent pour passer l'acte concerné dans le cadre de la taxe régionale l'est également pour passer le même acte dans le cadre des centimes additionnels à la taxe régionale.

De ambtenaar bevoegd voor het stellen van deze handelingen in het kader van de gewestbelasting is eveneens bevoegd voor het stellen van dezelfde handeling in het kader van de opcentiemen op de gewestbelasting.


De leur côté, les jeunes ménages y trouvent également leur avantage.

Ook jonge gezinnen halen er voordeel uit.


Comme vous l'avez vous-même reconnu dans les médias, des fondamentalistes musulmans se trouvent également parmi les candidats à l'asile et j'estime qu'ils n'ont pas leur place dans notre société.

Zoals u zelf in de media heeft toegegeven zitten er onder de kandidaat-asielzoekers ook islamfundamentalisten, waar volgens mij geen plaats is in onze samenleving.


Par le biais de ce réseau de vente très étendu, De Lijn parvient à toucher ses usagers. De ce fait, les prix sont moindres pour les voyageurs et les commerçants y trouvent également leur compte.

Ze bereikt haar reizigers via een enorm groot verkoopnetwerk, het is goedkoper voor de busreizigers en de handelaars pikken hun graantje mee van de verkoop. Bij De Lijn is er natuurlijk een belangrijk verschil.


En matière d'inoccupation et d'abandon des sites d'activité économique, le législateur décrétal considère également que « de tels immeubles [...] exercent en outre une influence négative sur l'environnement, ce qui a pour effet que certains quartiers avoisinants se trouvent également entraînés dans la spirale de la taudisation.

Ook inzake leegstaande en verwaarloosde bedrijfsruimten stelt de decreetgever dat « dergelijke panden [...] bovendien een negatieve invloed uit [oefenen] op de omgeving waardoor de aanpalende wijk(en) of buurt(en) eveneens in een verkrottingspiraal komen te zitten.


Les obstacles au marché intérieur, qu’ils soient liés à la gouvernance ou de nature réglementaire, trouvent également leur origine dans des domaines d’action relevant des États membres, comme les règles techniques, le refus d’appliquer la reconnaissance mutuelle et les divergences liées à l’existence de 27 systèmes fiscaux différents.

De interne markt kent ook bestuurlijke en regelgevingsbelemmeringen als gevolg van beleid waarvoor de lidstaten verantwoordelijk zijn, zoals technische voorschriften, weigering van wederzijdse erkenning en 27 verschillende belastingkaders die niet altijd op elkaar aansluiten.


Du côté du gaz, les difficultés que rencontre la concurrence trouvent également leur origine dans la structure de l'industrie gazière en dehors de l'UE et dans la production nationale dans les États membres.

In de gassector zijn de mededingingsproblemen ook een gevolg van de structuur van de gassector buiten de EU, alsmede van de nationale productie in de lidstaten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

régionale se trouvent également ->

Date index: 2025-01-13
w