Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «régionale soient maintenus » (Français → Néerlandais) :

Parmi les solutions à envisager, on pourrait mettre en place une coopération régionale dans le domaine du contrôle aux frontières, encourager le dialogue et la coopération entre la Tunisie, en tant que pays de transit, et les pays d'origine, aider le gouvernement tunisien à faire en sorte que des liens soient maintenus entre les communautés de diaspora et les communautés d’origine, et promouvoir la réintégration des personnes qui reviennent au pays.

Daarbij valt te denken aan regionale samenwerking bij grenscontrole, bevordering van dialoog en samenwerking tussen het doorreisland Tunesië en de landen van herkomst, hulp aan de Tunesische regering bij het onderhouden van contacten tussen de gemeenschappen in het buitenland en de gemeenschappen in Tunesië, en ondersteuning van de herintegratie van degenen die terugkeren.


Je voudrais ajouter que le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens est prêt à étudier une approche différente, plus flexible, à condition que les fondements de la politique régionale soient maintenus dans les états membres. Cette opportunité nous sera offerte dans le quatrième rapport de cohésion, qui est déjà attendu le mois prochain, puis dans le cinquième rapport de cohésion. Cependant, le message est clair: il ne sera pas possible de conserver la politique actuelle dans tous les cas.

Ik wil nog wel stellen dat de EVP-Fractie, weliswaar met behoud van de fundamenten van het regionaal beleid in de lidstaten, wil denken over een andere meer flexibele opzet en we krijgen daarvoor de kans in het vierde cohesierapport, volgende maand al, en later in het vijfde cohesierapport, maar het signaal is helder: ongewijzigd beleid zal lang niet in alle gevallen kunnen. Daarom is het goed om het Parlement nu bij initiatiefverslag al zo vroeg in deze zittingsperiode, deze legislatuur, daarvan deelgenoot te maken en de consequentie ...[+++]


67. souligne qu'une enveloppe financière adéquate est nécessaire à la réussite et au renforcement de la politique de cohésion et que les montants qui lui sont alloués dans la période de programmation financière actuelle doivent à tout le moins être maintenus lors de la prochaine période de programmation afin d'intensifier les efforts visant à réduire les différences de niveau de développement entre les régions de l'Union; rappelle, cet égard, qu'il tient tout particulièrement à ce que, dans le prochain CFP, les ressources des fonds de cohésion non dépensées ou dégagées ne soient ...[+++]

67. wijst erop dat voor een geslaagd en versterkt cohesiebeleid adequate financiële middelen nodig zijn en dat de hieraan in de huidige financiële programmeringsperiode toegewezen bedragen op zijn minst op hetzelfde niveau moeten worden gehandhaafd tijdens de volgende periode, zodat meer inspanningen kunnen worden verricht ter vermindering van de ontwikkelingsverschillen tussen de regio's van de EU; herhaalt in dit verband zijn krachtige verzoek om te waarborgen dat in het volgende MFK de niet bestede of geannuleerde bedragen van de cohesiefondsen in de EU-begroting blijven en niet worden terugbetaald aan de lidstaten; herhaalt zijn st ...[+++]


66. souligne qu'une enveloppe financière adéquate est nécessaire à la réussite et au renforcement de la politique de cohésion et que les montants qui lui sont alloués dans la période de programmation financière actuelle doivent à tout le moins être maintenus lors de la prochaine période de programmation afin d'intensifier les efforts visant à réduire les différences de niveau de développement entre les régions de l'Union; rappelle, cet égard, qu’il tient tout particulièrement à ce que, dans le prochain CFP, les ressources des fonds de cohésion non dépensées ou dégagées ne soient ...[+++]

66. wijst erop dat voor een geslaagd en versterkt cohesiebeleid adequate financiële middelen nodig zijn en dat de hieraan in de huidige financiële programmeringsperiode toegewezen bedragen op zijn minst op hetzelfde niveau moeten worden gehandhaafd tijdens de volgende periode, zodat meer inspanningen kunnen worden verricht ter vermindering van de ontwikkelingsverschillen tussen de regio's van de EU; herhaalt in dit verband zijn krachtige verzoek om te waarborgen dat in het volgende MFK de niet bestede of geannuleerde bedragen van de cohesiefondsen in de EU-begroting blijven en niet worden terugbetaald aan de lidstaten; herhaalt zijn st ...[+++]


Parmi les solutions à envisager, on pourrait mettre en place une coopération régionale dans le domaine du contrôle aux frontières, encourager le dialogue et la coopération entre la Tunisie, en tant que pays de transit, et les pays d'origine, aider le gouvernement tunisien à faire en sorte que des liens soient maintenus entre les communautés de diaspora et les communautés d’origine, et promouvoir la réintégration des personnes qui reviennent au pays.

Daarbij valt te denken aan regionale samenwerking bij grenscontrole, bevordering van dialoog en samenwerking tussen het doorreisland Tunesië en de landen van herkomst, hulp aan de Tunesische regering bij het onderhouden van contacten tussen de gemeenschappen in het buitenland en de gemeenschappen in Tunesië, en ondersteuning van de herintegratie van degenen die terugkeren.


38. insiste pour une clarification concernant la portée de l'AGCS, afin de garantir que les services d'intérêt général et à caractère social soient maintenus dans le ressort légitime des gouvernements, et invite la Commission à publier une déclaration politique garantissant clairement la protection des services d'intérêt général et à caractère social dans le cadre de la souveraineté régionale;

38. dringt aan op een verduidelijking van de reikwijdte van de Algemene overeenkomst inzake de handel in diensten (AGCS) om te garanderen dat diensten van algemeen nut en sociale diensten onder de legitieme bevoegdheid van de regeringen bijven ressorteren en verzoekt de Commissie een politieke verklaring af te leggen waarin ondubbelzinnig de bescherming van de openbare en sociale diensten die vallen onder de bevoegdheid van de regio's, wordt gewaarborgd;


40. insiste pour une clarification concernant la portée de l’AGCS, à l'effet de garantir que les services d'intérêt général et à caractère social soient maintenus dans le ressort légitime des gouvernements, et invite la Commission à publier une déclaration politique garantissant clairement la protection des services d'intérêt général et à caractère social dans le cadre de la souveraineté régionale;

39. dringt aan op een verduidelijking van de reikwijdte van de AGCS (Algemene overeenkomst inzake de handel in diensten) om te garanderen dat diensten van algemeen nut en sociale diensten onder de legitieme bevoegdheid van de regeringen bijven ressorteren en verzoekt de Commissie een politieke verklaring af te leggen waarin ondubbelzinnig de bescherming van de openbare en sociale diensten die vallen onder de bevoegdheid van de regio's, wordt gewaarborgd;


Plus de la moitié des avis communs demandent que soient maintenus les principes de base qui régissent les activités des industries concernées: statut spécial (aviation civile, chemins de fer), tâches d'intérêt général (services postaux, télécommunications, énergie), rôle dans la cohésion régionale (services postaux) ou dans le maintien de l'emploi dans l'industrie.

Meer dan de helft van de gemeenschappelijke adviezen betreft de handhaving van de basisprincipes van de activiteiten van de betreffende bedrijfstakken: speciale status (burgerluchtvaart, spoorwegen), taken van algemeen belang (postdiensten, telecommunicatie, energie), belang voor regionale cohesie (postdiensten), of voor het handhaven van de werkgelegenheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

régionale soient maintenus ->

Date index: 2022-08-05
w