Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocation de logement
Allocation logement
Besoin de logement
Chargé de mission logement
Chargée de mission logement
Construction de logement
Habitation
Indemnité de logement
Indemnité de loyer
Logement
Logement social locatif
Logement à loyer modéré
Logement à loyer réduit
Politique de l'habitat
Politique du logement
Route régionale
SRWL
SWL
Société régionale du logement
Société régionale terrienne
Société régionale wallonne du logement
Société wallonne du logement

Traduction de «régionales de logement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Société régionale du logement

Regionale Huisvestingsmaatschappij


Société régionale wallonne du logement | Société wallonne du logement | SRWL [Abbr.] | SWL [Abbr.]

Waalse Huisvestingsmaatschappij


politique du logement [ construction de logement | politique de l'habitat ]

woningbeleid


logement [ habitation ]

huisvesting [ woning | woonblok ]


chargé de mission logement | chargé de mission logement/chargée de mission logement | chargée de mission logement

beleidsambtenaar huisvesting | beleidsambtenaar volkshuisvesting | beleidsmedewerker huisvesting | beleidsmedewerker volkshuisvesting


allocation de logement | allocation logement | indemnité de logement | indemnité de loyer

huisvestingstoelage | huisvestingsvergoeding


logement à loyer modéré | logement à loyer réduit | logement social locatif

sociale huurwoning




Société régionale terrienne

Regionale Landmaatschappij


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Considérant que dû à ses réaffectations la Direction Rénovation Urbaine et son directeur, monsieur Philippe Piéreuse, n'appartiennent pas à Bruxelles Logement, alors que c'est le cas de la Direction Inspection régionale du Logement ;

Overwegende dat door deze reaffectaties de Directie Stadsvernieuwing en haar directeur, de heer Philippe Piéreuse, niet behoren tot Brussel Huisvesting, terwijl de Directie Gewestelijke Huisvestingsinspectie wel tot dit bestuur behoort;


Article 1. L'article 2 de l'arrêté du Gouvernement du 10 mai 2012 désignant le fonctionnaire dirigeant de l'Inspection régionale du Logement est remplacé par le texte suivant : « En cas d'absence ou d'empêchement du fonctionnaire dirigeant, celui-ci est remplacer par le Directeur-Chef de service, un Directeur ou un Directeur ff. de Bruxelles Logement».

Artikel 1. Het artikel 2 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 10 mei 2012 tot aanstelling van de leidend ambtenaar van de Gewestelijke Huisvestingsinspectie wordt vervangen door : " In geval van afwezigheid of verhindering van de gemachtigde ambtenaar, wordt deze vervangen door de Directeur-Diensthoofd, een Directeur of een Wnd. Directeur van Brussel Huisvesting van Brussel Huisvesting".


Art. 2. Sont habilités à traiter les recours introduits contre les décisions prises par la Direction de l'Inspection régionale du Logement en application du Code du Logement en cas d'absence ou d'empêchement du fonctionnaire délégué, le Secrétaire général du Service public régional de Bruxelles, le Secrétaire général adjoint du Service public régional de Bruxelles, le Directeur général de Bruxelles Economie et l'Emploi du Service public régional de Bruxelles, le Directeur général de Bruxelles Finances et Budget du Service public régi ...[+++]

Art. 2. Zijn gemachtigd in geval van afwezigheid of belet van de afgevaardigd ambtenaar de beroepen te behandelen die worden ingediend tegen beslissingen van de Directie Gewestelijke Huisvestingsinspectie in toepassing van de Brusselse Huisvestingscode : de Secretaris-generaal van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel, de Adjunct-secretaris-generaal van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel, de Directeur-generaal van Brussel Economie en Werkgelegenheid van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel, de Directeur-generaal van Brussel Financiën en Begroting van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel, de Directeur-generaal van Brussel Mo ...[+++]


Considérant que le Gouvernement a décidé de scinder BDU en deux directions générales : une Direction Logement (« Bruxelles Logement ») composée notamment de la Direction Inspection régionale du logement et la Direction du Logement et une Direction Urbanisme et Patrimoine (« Bruxelles Urbanisme Patrimoine ») composée notamment de la Direction urbanisme, de la Direction Monuments et Sites, de la Direction de la rénovation urbaine, des Secrétariats des collèges et de la Cellule Inspection et Sanctions administratives;

Overwegende dat de Regering beslist heeft BSO op te splitsen in twee algemene directies : een Directie Huisvesting ("Brussel Huisvesting") bestaande uit de Directie Gewestelijke Huisvestings-inspectie en de Directie Huisvesting en een Directie Stedenbouw en Erfgoed ("Brussel Stedenbouw Erfgoed) bestaande uit de Directie Stedenbouw, de Directie Monumenten en Landschappen, de Directie Stadsvernieuwing, de secretariaten van de colleges en de Cel Inspectie en Administratieve Sancties;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant que la prise de possession des biens permettra la création de 10 unités logements associés au logement social, d'une infrastructure de proximité liée à la petite enfance et d'un potager collectif, en réponse à une forte demande régionale de logements, au sein d'un quartier disposant de peu de logements sociaux, à la croissance démographique et au manque d'espaces verts dans le quartier.

Overwegende dat de inbezitneming van de goederen de creatie van 10 wooneenheden gelijkgesteld aan sociale woningen, een buurtinfrastructuur voor kleine kinderen en een collectief moestuin mogelijk zal maken, als antwoord op een sterke gewestelijke nood aan woningen, binnen een buurt met weinig sociale woningen, de demografische groei, en een gebrek aan groen zones in de wijk.


Le mandataire s'engage à : 1. réaliser les travaux nécessaires à la mise en location du bien tels que définis à l'annexe aux présentes et à en imputer le coût sur les loyers à percevoir pour la location du bien; 2. informer le mandant et le titulaire de droits réels de la conclusion de tout contrat de bail, de la notification d'un congé, de l'exécution de travaux importants, de l'introduction de toute procédure ainsi que de tout acte juridique en rapport avec le bien; 3. ne louer le logement qu'à des personnes ou ménages répondant aux conditions de revenus et de propriété pour l'accès au logement social, telles que fixées par le Gouver ...[+++]

De mandaathouder verbindt er zich toe om : 1. de werken uit te voeren die noodzakelijk zijn voor het te huur stellen van het goed zoals bepaald in de bijlage bij deze overeenkomst gevoegd en er de kostprijs van aan te rekenen op de te innen huren voor de verhuur van het goed; 2. de lastgever en de houder van zakelijke rechten in te lichten over de afsluiting van elke huurovereenkomst, van de kennisgeving van een opzeg, van de uitvoering van belangrijke werken, de invoering van om het even welke procedure en elke juridische handeling in verband met het goed; 3. de woning enkel te verhuren aan personen of gezinnen die voldoen aan de inko ...[+++]


1. Pour l'exercice d'imposition 2015, l'ordre d'imputation des sommes versées dans le cadre de l'épargne logement et de l'épargne long terme est déterminé comme suit: a) Corbeille régionale bonus logement; b) Corbeille régionale épargne logement/ épargne à long terme; c) Corbeille fédérale bonus logement; d) Corbeille fédérale épargne logement/ épargne à long terme.

1. Voor het aanslagjaar 2015 is de volgorde van aanrekenen voor de sommen betaald in het kader van het bouwsparen en lange termijnsparen als volgt bepaald: a) Gewestelijke korf woonbonus; b) Gewestelijke korf bouwsparen/ langetermijnsparen; c) Federale korf woonbonus; d) Federale korf bouwsparen/ langetermijnsparen.


1. Combien de logements sociaux - et pour quel montant - ont été livrés à des sociétés régionales de logement et à des sociétés de logement social agréées au taux de TVA réduit de 6%?

1. Hoeveel en voor welk bedrag aan sociale privéwoningen werden met de toepassing van het verlaagd btw-tarief van 6% geleverd aan de gewestelijke huisvestingsmaatschappijen en erkende socialehuisvestingsmaatschappijen?


3. Quels montants de travaux immobiliers effectués dans des logements sociaux privés ont été facturés au taux de TVA réduit de 6% à des sociétés régionales de logement et à des sociétés de logement social agréées ?

3. Voor welk bedrag aan werk in onroerende staat aan sociale privéwoningen werd er met toepassing van het verlaagd btw-tarief van 6% gefactureerd aan gewestelijke huisvestingsmaatschappijen en aan erkende sociale huisvestingsmaatschappijen?


2. Combien de logements sociaux - et pour quel montant - ont été livrés par des sociétés régionales de logement et par des sociétés de logement social agréées au taux de TVA réduit de 6%?

2. Hoeveel en voor welk bedrag aan sociale privéwoningen werden met de toepassing van het verlaagd btw-tarief van 6% geleverd door de gewestelijke huisvestingsmaatschappijen en erkende sociale huisvestings-maatschappijen?


w