Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "régionales doivent veiller " (Frans → Nederlands) :

La Commission a décidé aujourd'hui d'adresser un avis motivé à l'Espagne en raison de préoccupations concernant le traitement des déchets salins à Súria et à Sallent. La Commission estime que les autorités régionales doivent veiller à ce que les installations de traitement des déchets de l'industrie extractive respectent intégralement la directive concernant la gestion des déchets de l'industrie extractive (directive 2006/21/CE) et doivent appliquer les mesures nécessaires pour améliorer la qualité de l'eau dans le district hydrographique du Llobregat comme l'exige la directive-cadre sur l'eau (directive 2000/60/CE).

De Commissie heeft vandaag besloten Spanje een met redenen omkleed advies te sturen omdat zij zich zorgen maakt over de behandeling van zoute afvalstoffen in Súria en Sallent. Volgens haar moeten de regionale autoriteiten erop toezien dat de faciliteiten voor de behandeling van winningsafval volledig in overeenstemming zijn met de richtlijn beheer winningsafval (Richtlijn 2006/21/EG), en moeten zij de maatregelen nemen die noodzakelijk zijn ter verbetering van de waterkwaliteit in het stroomgebied van de rivier Llobregat, zoals is vereist op grond van de kaderrichtlijn water (Richtlijn 2000/60/EG).


C'est la raison pour laquelle les projets d'intérêt commun existants qui doivent être inscrits sur la nouvelle liste de l'Union devraient être soumis à la même procédure de sélection que les projets proposés aux fins de l'établissement de listes régionales et de la liste de l'Union; toutefois, il convient de veiller à limiter autant que possible la charge administrative qui en découle, par exemple en utilisant dans la mesure du po ...[+++]

Bestaande projecten van gemeenschappelijk belang die in de volgende Unielijst moeten worden opgenomen, moeten om die reden worden onderworpen aan hetzelfde selectieproces voor de vaststelling van regionale lijsten en voor de vaststelling van de Unielijst als voorgestelde projecten; er dient evenwel voor te worden gezorgd dat de daarmee gepaard gaande administratieve formaliteiten tot een minimum worden beperkt, bijvoorbeeld door zoveel mogelijk gebruik te maken van in een eerder stadium ingediende informatie en door rekening te houde ...[+++]


Afin d'atteindre ces objectifs, les États membres doivent veiller à ce que des consultations aient lieu avec les collectivités locales et régionales participant au processus à tous les stades pertinents de celui-ci.

om deze doelstellingen te bereiken moeten de lidstaten lokale en regionale overheden die bij het proces zijn betrokken over ieder relevant stadium daarvan raadplegen.


Le Conseil se félicite que de nouveaux progrès aient été accomplis par les Balkans occidentaux concernant la coopération régionale et la réconciliation et il insiste sur le fait que toutes les parties concernées doivent veiller à ce que personne ne soit exclu de ce processus.

De Raad juicht toe dat de landen van de Westelijke Balkan nog meer vorderingen hebben gemaakt betreffende regionale samen­werking en verzoening, en benadrukt dat het inclusieve karakter van dit proces door alle betrokken partijen moet worden gewaarborgd.


Les autorités doivent veiller à adopter une attitude constructive en ce qui concerne la participation du Kosovo aux enceintes de coopération régionales, afin de suivre l'évolution de la situation au niveau régional.

De autoriteiten moeten zorgen voor een constructieve opstelling wat betreft de deelname van Kosovo aan regionale samenwerkingsfora, zodat het land geen achterstand oploopt met betrekking tot de ontwikkelingen in de regio.


27. demande aux États membres, leurs autorités de gestion et à la Commission de veiller à associer étroitement les acteurs du logement, les associations représentatives d'habitants et les associations œuvrant en faveur de l'accès au logement, dans la liste des partenaires sociaux pour l'élaboration, le suivi et l'évaluation des accords de partenariat et des programmes opérationnels; souligne la pertinence des nouveaux instruments de développement intégré («Community-Led Local Development» et Investissements Territoriaux Intégrés) pour des stratégies intégrées en faveur du logement dans lesquelles les organismes de logements sociaux et l ...[+++]

27. vraagt de lidstaten, hun beheersautoriteiten en de Commissie er nauwlettend op toe te zien dat de actoren op het terrein van huisvesting, de bewonersverenigingen en de verenigingen die de toegang tot huisvesting bevorderen, worden opgenomen in de lijst van sociale partners voor de uitwerking, monitoring en evaluatie van partnerschapsovereenkomsten en operationele programma's; benadrukt het nut van nieuwe instrumenten voor geïntegreerde ontwikkeling („community-led local development” en geïntegreerde territoriale investeringen) voor geïntegreerde strategieën ter bevordering van de huisvesting waarin de sociale huisvestingsmaatschappijen en bewoners een doorslaggevende rol vervullen ...[+++]


Les États membres et les autorités régionales et locales doivent veiller à ce que les aéroports, quel que soit leur organe dirigeant, soient inclus dans les plans régionaux d’aménagement du territoire et les stratégies nationales de développement.

De lidstaten, de regionale en lokale overheden moeten ervoor zorgen dat luchthavens, onafhankelijk van hun bestuursorganen, worden opgenomen in de regionale bestemmingsplannen en de nationale ontwikkelingsplannen.


Les États membres et les autorités régionales et locales doivent veiller à ce que les aéroports, quel que soit leur organe dirigeant, soient inclus dans les plans régionaux d’aménagement du territoire et les stratégies nationales de développement.

De lidstaten, de regionale en lokale overheden moeten ervoor zorgen dat luchthavens, onafhankelijk van hun bestuursorganen, worden opgenomen in de regionale bestemmingsplannen en de nationale ontwikkelingsplannen.


Le rapporteur fait valoir que toute stratégie orientée vers ces objectifs doit reconnaître le rôle-clé des collectivités régionales et locales: "Ce sont elles qui doivent veiller jour après jour à assurer une gestion efficace, afin de limiter les impacts sur l'environnement et la santé humaine et de contribuer à la mise au point de systèmes locaux de développement durables sous l'angle écologique, économique et social".

De rapporteur benadrukt dat in iedere afvalstrategie recht moet worden gedaan aan de uiterst belangrijke rol van de regionale en lokale overheden, "die immers dagelijks moeten zorgen voor een doeltreffend beheer, niet alleen om de impact op het milieu en de volksgezondheid te beperken maar ook om bij te dragen tot de ontwikkeling van milieuvriendelijke, economisch en sociaal duurzame lokale systemen".


Q. considérant que les dispositions d'accès doivent, conformément à l'article 158 du traité, tenir compte de la cohésion sociale, économique et régionale et veiller à la sauvegarde des régions où les populations locales sont fortement tributaires de la pêche,

Q. overwegende dat de toetredingsregelingen volgens artikel 158 van het EG-Verdrag in overeenstemming moeten zijn met de sociale, economische en regionale samenhang, en streken moeten ontzien waar de plaatselijke bevolking sterk afhankelijk is van de visvangst,


w