Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «régionales et locales compétentes doivent disposer » (Français → Néerlandais) :

55. s'interroge sur le degré de la contrainte juridique caractérisant les contrats ainsi proposés et souligne que les autorités nationales, régionales et locales compétentes doivent disposer de la plus grande souplesse possible dans l'élaboration d'un accord de partenariat, de sorte que les États membres puissent adapter les instruments de la politique de cohésion à leurs objectifs spécifiques ainsi qu'aux régions et aux territoires ayant des besoins et confrontés à des problèmes particuliers;

55. is bezorgd over de sterk bindende aard van de voorgestelde contracten en wijst erop dat de bevoegde nationale, regionale en plaatselijke autoriteiten zoveel mogelijk flexibiliteit moeten krijgen bij het uitwerken van partnerschapsovereenkomsten, om de lidstaten zo in staat te stellen om de instrumenten van het cohesiebeleid af te stemmen op hun specifieke doelstellingen en deze toe te spitsen op regio's en gebieden met specifieke behoeften en problemen;


113. s'interroge sur le degré de la contrainte juridique caractérisant les contrats ainsi proposés et souligne que les autorités nationales, régionales et locales compétentes doivent disposer de la plus grande souplesse possible dans l'élaboration d'un accord de partenariat, de sorte que les États membres puissent adapter les instruments de la politique de cohésion à leurs objectifs spécifiques ainsi qu'aux régions et aux territoires ayant des besoins et confrontés à des problèmes particuliers;

113. is bezorgd over de sterk bindende aard van de voorgestelde contracten en wijst erop dat de bevoegde nationale, regionale en plaatselijke autoriteiten zoveel mogelijk flexibiliteit moeten krijgen bij het uitwerken van partnerschapsovereenkomsten, om de lidstaten zo in staat te stellen om de instrumenten van het cohesiebeleid af te stemmen op hun specifieke doelstellingen en deze toe te spitsen op regio’s en gebieden met specifieke behoeften en problemen;


27. souligne que les autorités régionales et locales compétentes doivent également assumer leur part de responsabilité en ce qui concerne une mise en œuvre complète et de qualité de la lettre et de l'esprit de la directive, dans l'optique globale de stimuler l'activité économique et l'emploi; souligne, à cet égard, l'importance de la réduction de la charge administrative;

27. onderstreept dat de bevoegde regionale en plaatselijke autoriteiten zich eveneens van hun gedeelde verantwoordelijkheid moeten kwijten om de richtlijn volledig en op kwalitatief goede wijze naar de letter en de geest te handhaven, met het overkoepelende doel de economische bedrijvigheid en de werkgelegenheid te stimuleren; wijst in dit verband op het belang van verlaging van de administratieve lasten;


En tant que Centre de recherches indépendant, le CRR réalise notamment des recherches pour le compte des autorités gestionnaires de la voirie ainsi que pour les autorité nationales, régionales et locales compétentes.

Als onafhankelijk onderzoekscentrum voert het OCW onder andere onderzoek uit ten behoeve van wegbeherende overheden alsook dienstbetoon aan de bevoegde nationale, gewestelijke en plaatselijke overheid.


Art. 8. Les modalités de mise à disposition du local ou des locaux que la SISP met à disposition de son Conseil consultatif des Locataires dont question à l'article 30, alinéa 7, 2°, de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 12 mai 2016 sont les suivantes : 1° chaque SISP est tenue de mettre au minimum un local à disposition de son Conseil consultatif des Locataires; 2° la mise à disposition du local se fait à titre gratuit, aucun loyer ni indemnité d'occupation ne peut ...[+++]

Art. 8. De modaliteiten voor de terbeschikkingstelling van het lokaal of de lokalen die de OVM voor diens Adviesraden van de Huurders ter beschikking stelt en waarvan sprake is in artikel 30, lid 7, 2° van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 12 mei 2016, zijn de volgende : 1° elke OVM dient minstens één lokaal ter beschikking te stellen van zijn Adviesraad van de Huurders; 2° de ter beschikkingsstelling van het lokaal gebeurt gratis, er mag geen huur noch bezettingsvergoeding gevraagd worden aan de Adviesraad v ...[+++]


3. Les mesures prises conformément au présent article doivent impliquer, le cas échéant, tous les acteurs pertinents tels que les agences gouvernementales, les parlements et les autorités nationales, régionales et locales, les institutions nationales des droits de l'homme et les organisations de la société civile.

3. Maatregelen die uit hoofde van dit artikel worden genomen hebben waar van toepassing betrekking op alle betrokken actoren, zoals overheidsinstanties, nationale, regionale en lokale parlementen en autoriteiten, nationale mensenrechteninstanties en maatschappelijke organisaties.


Art. 4. Pour que les initiatives visées à l'article 3 soient éligibles aux subventions, toutes les conditions suivantes doivent être satisfaites : 1° les initiatives s'adressent aux pays en dehors de l'EEE, à l'exception des initiatives mentionnées à l'article 3, alinéa 1, 2° et 4° ; 2° les initiatives s'adressent aux pays où l'écoulement des produits ou des services du demandeur est inexistant ou limité, à l'exclusion des initiatives visées à l'article 3, alinéa 1, 1, b), 2° et 4° ; 3° les biens ou services ayant fait l'objet d'une prospection, doivent, lors de leur production, transformation ou réalisation, créer une valeur ajoutée ...[+++]

Art. 4. Om in aanmerking te komen voor subsidies voor de initiatieven vermeld in artikel 3, moet aan al de volgende voorwaarden voldaan zijn : 1° de initiatieven zijn gericht op landen buiten de EER, met uitzondering van de initiatieven vermeld in artikel 3, eerste lid, 2° en 4° ; 2° de initiatieven zijn gericht op landen waar de aanvrager geen of een beperkte afzet van zijn producten of diensten realiseert, met uitzondering van de initiatieven vermeld in artikel 3, eerste lid, 2° en 4° ; 3° de goederen of diensten waarvoor prospectie wordt gedaan, creëren bij de productie, verwerking of prestatie een duidelijke toegevoegde waarde in ...[+++]


Le service local de taxation analyse minutieusement la comptabilité et l'instance fédérale, régionale ou communautaire compétente examine les activités de l'institution.

De plaatselijke taxatiedienst onderzoekt grondig de boekhouding en de bevoegde instantie van Staat, Gewest of Gemeenschap onderzoekt de activiteiten van de instelling.


11. demande à la Commission de consulter, lors de la préparation d'une analyse d'impact, toutes les parties intéressées, notamment les autorités nationales, régionales et locales, de sorte que les différences locales ou régionales puissent être dûment prises en compte, et de notifier, en temps utile, les résultats de cette analyse au Parlement, au Comité des régions et à l'ensemble des autorités régionales et locales ...[+++]

11. verzoekt de Commissie om alle relevante betrokken partijen, met name nationale, regionale en plaatselijke autoriteiten, te raadplegen tijdens de voorbereidingen van effectbeoordelingen, opdat plaatselijke of regionale verschillen op adequate wijze in aanmerking kunnen worden genomen, en om het Parlement, het Comité van de Regio's en alle relevante regionale en plaatselijke overheidsorganen tijdig in kennis te stellen van de resultaten van de effectbeoordeling;


11. demande à la Commission de consulter lors de la préparation d’une analyse d'impact toutes les parties intéressées, notamment les autorités nationales, régionales et locales, de sorte que les différences locales ou régionales puissent être dûment prises en compte, et de notifier, dans les délais requis, les résultats de cette analyse au Parlement, au Comité des régions et à l’ensemble des autorités régionales et locales ...[+++]

11. verzoekt de Commissie om alle relevante betrokken partijen, met name nationale, regionale en plaatselijke autoriteiten, te raadplegen tijdens de voorbereidingen van effectbeoordelingen, opdat plaatselijke of regionale verschillen op adequate wijze in aanmerking kunnen worden genomen, en om het Parlement, het Comité van de Regio’s en alle relevante regionale en plaatselijke overheidsorganen tijdig in kennis te stellen van de resultaten van de effectbeoordeling;


w