Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «régionales sont ventilés simultanément selon » (Français → Néerlandais) :

Les résultats des statistiques régionales sont ventilés simultanément selon le niveau à deux chiffres de la NACE Rév. 2 (divisions) et selon le niveau 2 de la nomenclature commune des unités territoriales statistiques établie par le règlement (CE) no 1059/2003 du Parlement européen et du Conseil (1) (ci-après dénommée «NUTS»).

De resultaten van de regionale statistieken worden uitgesplitst op het NACE Rev. 2-niveau met twee cijfers (afdelingen) en op niveau 2 van de gemeenschappelijke nomenclatuur van territoriale eenheden voor de statistiek zoals vastgesteld bij Verordening (EG) nr. 1059/2003 van het Europees Parlement en de Raad (1) (hierna: „NUTS”).


2) Combien de cyclistes ont-ils été impliqués dans un accident de la route (dans lequel aucun autre véhicule n'était impliqué) dans notre pays en 2007, 2008, 2009 et 2010 ? Combien d'entre eux ont-ils été blessés ou n'ont-ils pas survécu à l'accident (avec, si possible, une ventilation par classe d'âge et selon qu'il s'agissait d'une voirie communale, provinciale ou régionale) ?

2) Hoeveel fietsers raakten in ons land in 2007, 2008, 2009 en 2010 betrokken bij een ongeval (waar geen ander voertuig bij betrokken was) en hoeveel daarvan raakten gewond en / of overleefden het ongeval niet (met zo mogelijk een uitsplitsing per leeftijdscategorie, per gewest en naargelang het ging om een gemeentelijke, provinciale of gewestweg)?


1) Combien de cyclistes ont-ils été impliqués dans un accident de la route dans notre pays en 2007, 2008, 2009 et 2010 ? Combien d'entre eux ont-ils été blessés ou n'ont-ils pas survécu à l'accident (avec, si possible, une ventilation par classe d'âge et selon qu'il s'agissait d'une voirie communale, provinciale ou régionale) ?

1) Hoeveel fietsers raakten in ons land in 2007, 2008, 2009 en 2010 betrokken bij een verkeersongeval en hoeveel daarvan raakten gewond en / of overleefden het ongeval niet (met zo mogelijk een uitsplitsing per leeftijdscategorie en naargelang het ging om een gemeentelijke, provinciale of gewestweg)?


3. Les statistiques régionales sont ventilées simultanément selon les deux premiers chiffres de la NACE Rév. 1. 1 (divisions) et selon le niveau II de la nomenclature des unités territoriales (NUTS).

3. De resultaten van de regionale statistieken worden uitgesplitst op het NACE Rev. 1. 1 niveau met twee cijfers (afdelingen) en op niveau 2 van de Nomenclatuur van territoriale eenheden voor de statistiek (NUTS).


3. Les statistiques régionales sont ventilées simultanément selon les deux premiers chiffres de la NACE Rév. 2 (divisions) et selon le niveau II de la nomenclature des unités territoriales (NUTS).

3. De resultaten van de regionale statistieken worden uitgesplitst op het NACE Rev. 2 niveau met twee cijfers (afdelingen) en op niveau 2 van de Nomenclatuur van territoriale eenheden voor de statistiek (NUTS).


4. Les statistiques régionales sont ventilées simultanément selon les deux premiers chiffres de la NACE Rév. 1. 1 (divisions) et le niveau II de la nomenclature des unités territoriales (NUTS).

4. De resultaten van de regionale statistieken worden uitgesplitst op het NACE Rev. 1. 1-niveau met twee cijfers (afdelingen) en op niveau 2 van de Nomenclatuur van territoriale eenheden voor de statistiek (NUTS).


Les résultats des statistiques régionales sont ventilés selon le niveau à quatre chiffres de la NACE Rév. 2 (classes) et selon le niveau 1 de la NUTS.

De resultaten van de regionale statistieken worden uitgesplitst op het NACE Rev. 2-niveau met vier cijfers (klassen) en op niveau 1 van de NUTS.


Les résultats des statistiques régionales sont ventilés selon le niveau à deux chiffres de la NACE Rév. 2 (divisions) et le niveau 2 de la NUTS.

De resultaten van de regionale statistieken worden uitgesplitst op het NACE Rev. 2-niveau met twee cijfers (afdelingen) en op niveau 2 van de NUTS.


considérant que, selon la directive 93/24/CEE, les États membres peuvent, à leur demande, être autorisés à effectuer les enquêtes des mois de mai ou juin dans des régions sélectionnées, à condition que ces enquêtes portent sur 70 % au moins du cheptel bovin; que les États membres dont le cheptel bovin ne représente qu'un faible pourcentage du cheptel total de la Communauté peuvent, à leur demande, être autorisés à renoncer totalement aux enquêtes de mai/juin ou de décembre ou à procéder à la ventilation ...[+++]

Overwegende dat overeenkomstig Richtlijn 93/24/EEG de Lid-Staten op verzoek kunnen worden gemachtigd de enquêtes van mei of juni alleen in bepaalde gebieden te houden, met dien verstande dat deze enquêtes betrekking dienen te hebben op ten minste 70 % van de nationale rundveestapel; dat voorts Lid-Staten waarvan de rundveestapel slechts een klein percentage van de totale rundveestapel van de Gemeenschap uitmaakt, op verzoek kunnen worden gemachtigd om volledig van de enquêtes van mei/juni of van december af te zien of om van de definitieve resultaten van de enquête voor mei/juni een regionale indeling te maken; dat de Lid-Staten op ver ...[+++]


2. La Commission peut, selon la procédure définie à l'article 17, autoriser les États membres qui en ont fait la demande à procéder à la ventilation régionale visée au paragraphe 1 pour les résultats définitifs de l'enquête d'avril ou d'août.

2. Op verzoek kan de Commissie, in afwijking van lid 1, de Lid-Staten volgens de procedure van artikel 17 toestemming verlenen om een regionale indeling te maken van de definitieve resultaten van de enquête van april of augustus.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

régionales sont ventilés simultanément selon ->

Date index: 2023-06-08
w