Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "régionaux agréés doivent " (Frans → Nederlands) :

Considérant qu'en application de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 septembre 2012 des projets pilotes sur les nouveaux concepts spatiaux dans le domaine des soins résidentiels ont été sélectionnés ; qu'il est important d'effectivement réaliser ces projets dans les plus brefs délais et que dès lors, lorsqu'ils ne peuvent être réalisés sans subventionnement, ils doivent être éligibles au subventionnement dans les plus brefs délais ; que, par conséquent, des projets pilotes relatifs aux centres de services locaux ou régionaux qui ont été ...[+++]dans le premier semestre 2017 doivent déjà être éligibles au subventionnement à partir de 2017 ; que la subvention 2017 doit être demandée avant le 1 juillet 2017 et qu'elle est octroyée en principe selon un schéma des priorités, tel que visé aux articles 15 et 16 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juillet 2009 relatif à la programmation, aux conditions d'agrément et au régime de subventionnement de structures de services de soins et de logement et d'associations d'usagers et d'intervenants de proximité ; que la réglementation doit être adaptée sans délai de sorte que les centres de services locaux et régionaux qui ont été réalisés en 2017 dans le cadre des projets pilotes précités aient la garantie d'être subventionnés ;

Overwegende dat met toepassing van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 september 2012 pilootprojecten over nieuwe ruimtelijke concepten in de woonzorg zijn geselecteerd; dat het belangrijk is dat die projecten zo spoedig mogelijk daadwerkelijk worden gerealiseerd en dat ze bijgevolg, als ze niet zonder subsidiëring kunnen worden gerealiseerd, zo spoedig mogelijk voor subsidiëring in aanmerking moeten komen; dat aldus pilootprojecten die betrekking hebben op lokale of regionale dienstencentra die in de eerste jaarhelft van 2017 worden erkend, al vanaf 2017 voor subsidiëring in aanmerking moeten kunnen komen; dat de subsidie 2017 ...[+++]


Dans cet arrêté, le Gouvernement flamand qui prend une décision telle que visée au troisième paragraphe, peut fixer le délai dans lequel les Partenariats régionaux agréés doivent, le cas échéant, avoir procédé, en vue du maintien de l'agrément, à l'adaptation de la description de leurs buts sociaux statutaires respectifs.

De Vlaamse regering die een besluit als bedoeld in de derde paragraaf neemt, kan in dit besluit de termijn bepalen binnen dewelke de Erkende Regionale Samenwerkingsverbanden, desgevallend, met het oog op het behoud van de erkenning, moeten zijn overgegaan tot de aanpassing van hun respectievelijke statutaire maatschappelijke doel-omschrijvingen.


Le Gouvernement flamand peut, dans l'arrêté visé au premier alinéa, également prendre des mesures ultérieures concernant la façon dont les Partenariats régionaux agréés doivent donner suite à un tel arrêté et concernant une éventuelle communication au Gouvernement flamand.

In een in het eerste lid bedoelde besluit kan de Vlaamse regering tevens verdere maatregelen treffen met betrekking tot de wijze waarop de Erkende Regionale Samenwerkingsverbanden gevolg moeten geven aan een dergelijk besluit en met betrekking tot een eventuele mededeling aan de Vlaamse regering.


En vue de conserver l'agrément, les Partenariats régionaux agréés doivent établir un rapport annuel dont les conditions et modalités sont précisées par le Gouvernement flamand.

Met het oog op het behoud van de erkenning, worden de Erkende Regionale Samenwerkingsverbanden onderworpen aan een jaarlijkse rapporteringsplicht waarvan de voorwaarden en modaliteiten nader worden geregeld door de Vlaamse regering.


Article 1. En application de l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 juillet 2003 fixant la procédure et les critères de qualification et conditions additionnels pour être agréé en tant que radiodiffuseur privé communautaire, régional ou local, le délai de deux mois dans lequel les radiodiffuseurs privés communautaires, régionaux et locaux doivent être agréés est prolongé jusqu'au 20 décembre 2003.

Artikel 1. Bij toepassing van artikel 1 van het besluit van de Vlaamse regering van 18 juli 2003 betreffende de procedure en de aanvullende kwalificatiecriteria en voorwaarden voor de erkenning van particuliere landelijke, regionale en lokale radio-omroepen wordt de termijn van twee maanden waarbinnen de particuliere landelijke, regionale en lokale radio-omroepen moeten worden erkend, verlengd tot 20 december 2003.


Les annexes 1, 2, 3 et 4 à l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 juillet 2003 fixant le nombre de radiodiffuseurs privés communautaires, régionaux et locaux qui peuvent être agréés et déterminant les plans de fréquences et les paquets de fréquences et les fréquences mis à la disposition des radiodiffuseurs privés communautaires, régionaux et locaux doivent se lire comme suit :

De bijlagen 1, 2, 3, en 4 bij het besluit van de van de Vlaamse regering van 18 juli 2003 houdende bepaling van het aantal particuliere landelijke, regionale en lokale radio-omroepen dat kan worden erkend en houdende de opstelling van het frequentieplan en de vaststelling van de frequentiepakketten en de frequenties die ter beschikking worden gesteld van de particuliere landelijke, regionale en lokale radio-omroepen moeten gelezen worden als volgt :




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

régionaux agréés doivent ->

Date index: 2023-01-13
w