Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accords régionaux de navigation aérienne
Agrégats régionaux par branche d'activité
Autorité requise
CPLRE
Capacité professionnelle
Comptes régionaux
Compétence professionnelle
Congrès des pouvoirs locaux et régionaux de l'Europe
Incompétence professionnelle
Largeur utile requise
Majorité requise
Partie requise
Qualification professionnelle
Qualification requise pour l'emploi
SEC
Système européen de comptabilité
Système européen de comptes
Système européen de comptes économiques intégrés
Système européen des comptes nationaux et régionaux

Traduction de «régionaux est requise » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Congrès des pouvoirs locaux et régionaux de l'Europe [ Congrès des pouvoirs locaux et régionaux du Conseil de l'Europe | CPLRE ]

Congres van Lokale en Regionale Overheden van Europa [ CLRAE | Congres van Lokale en Regionale Overheden van Europa van de Raad van Europa ]




agrégats régionaux par branche d'activité

regionale aggregaten per bedrijfstak


accords régionaux de navigation aérienne

Regionale Luchtvaartnavigatieovereenkomst


système européen de comptabilité [ SEC | système européen de comptes | système européen de comptes économiques intégrés | système européen des comptes nationaux et régionaux ]

Europees stelsel van rekeningen [ ESR | Europees rekeningenstelsel | Europees stelsel van economische rekeningen | Europees systeem van nationale en regionale rekeningen | Europees systeem van rekeningen ]








qualification professionnelle [ capacité professionnelle | compétence professionnelle | incompétence professionnelle | qualification requise pour l'emploi ]

beroepskwalificatie [ beroepsbekwaamheid | beroepskennis | beroepsonkundigheid | vereiste kwalificaties ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Enfin, dans la mesure où l'intervention des législateurs régionaux est requise pour l'adoption des règles projetées, l'article 11 de la loi spéciale précitée du 8 août 1980 et l'article 4, alinéa 1 , de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises leur attribuent également le pouvoir d'ériger en infraction les manquements à leurs décrets ou ordonnances et d'établir les peines sanctionnant ces infractions, de sorte que les dispositions pénales du chapitre 6 sont aussi de la compétence de ces législateurs, en tant qu'elles visent des infractions à des règles qu'il leur revient d'établir pour l'exécution de la c ...[+++]

De bepalingen van hoofdstuk 4, die ertoe strekken internationale inspecties mogelijk te maken, alsmede die van hoofdstuk 5, die het bewaren voorschrijven van de gegevens vereist in het kader van het in hoofdstuk 3 opgezette autorisatiesysteem en de inachtneming van het vertrouwelijke karakter van de informatie, veronderstellen eveneens de gezamenlijke uitoefening van federale en gewestelijke bevoegdheden. Ten slotte geldt dat in zoverre het initiatief van de gewestwetgevers vereist is om de geplande maatregelen uit te vaardigen, hun bij artikel 11 van de voornoemde bijzondere wet van 8 augustus 1980 en bij artikel 4, eerste lid, van de bijzond ...[+++]


12 AOUT 2016. - Arrêté ministériel modifiant, en ce qui concerne les conditions d'inscription au processus de certification et les étiquettes de certification, l'annexe 1 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 mars 2014 relatif à la production et à la commercialisation des plants de pommes de terre Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Ruralité, du Tourisme et des Aéroports, délégué à la Représentation à la Grande Région, Vu le Code wallon de l'Agriculture, l'article D.4 et l'article D.134, alinéa 1, 2° et 3°; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 mars 2014 relatif à la production et à la commercialisation des plants de pommes de terre; Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux ...[+++]

12 AUGUSTUS 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging, voor wat betreft de voorwaarden in verband met de keuring van teelten en de certificeringetiketten, van bijlage 1 van het besluit van de Waalse Regering van 20 maart 2014 betreffende de productie en het in de handel brengen van aardappelpootgoed De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden, Toerisme en Luchthavens, afgevaardigde voor de Vertegenwoordiging bij de Grote Regio, Gelet op het Waalse Landbouwwetboek, inzonderheid op artikel D.4 en op artikel D.134, eerste lid, 2° en 3°; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 20 maart 2014 betreffende de producti ...[+++]


3. Sachez enfin que 10 agents du bureau régional du "Brabant wallon et de Bruxelles" et 19 agents du bureau régional "Vlaams Brabant en Brussel" possèdent l'attestation Selor requise afin de pouvoir travailler dans les bureaux régionaux.

3. Ten slotte wijs ik u erop dat 10 personeelsleden van het gewestelijk kantoor "Waals-Brabant en Brussel" en 19 personeelsleden van het gewestelijk kantoor "Vlaams-Brabant en Brussel" het door Selor uitgereikte certificaat bezitten dat vereist is om in de gewestelijke kantoren te kunnen werken.


Etant donné que toute l'information requise (volets régionaux et fédéraux devant servir d'input pour l'élaboration du plan par le groupe de travail " adaptation " de la Commission Nationale Climat) n'était pas disponible en 2012, la préparation du Plan National d'Adaptation a été postposée.

Aangezien niet alle nodige informatie (gewestelijke en federale hoofdstukken moesten dienen als input voor de uitwerking van het plan door de werkgroep " adaptatie " van de Nationale Klimaatcommissie) in 2012 beschikbaar was, werd de voorbereiding van het Nationaal Adaptatieplan uitgesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin de laisser aux organismes régionaux le temps nécessaire pour leur permettre de mettre en oeuvre les trajets d'accompagnement appropriés, le délai endéans lequel l'allocataire d'insertion doit satisfaire aux deux conditions requises a été prolongé (jusqu'au 28 février 2015).

Om de gewestinstellingen de nodige tijd te geven om aangepaste begeleidingstrajecten aan te wenden, werd de termijn, waarbinnen de gerechtigde op inschakelingsuitkeringen aan de twee vereiste voorwaarden moest voldoen, met twee maanden verlengd (tot 28 februari 2015).


La présente résolution et toutes ses dispositions, y compris les amendements ci-dessus de l'Accord constitutif de la Banque interaméricaine de développement, du Règlement de l'Assemblée des gouverneurs et des Normes générales régissant l'admission de pays extra-régionaux comme membres de la Banque, entreront en vigueur à la date à laquelle la note officielle prévue à l'article XII (c) de l'Accord constitutif de la Banque interaméricaine de développement aura été adressée aux pays membres, certifiant que la présente résolution a été adoptée à la majorité requise.

Deze resolutie en alle bepalingen ervan, inclusief de bovenvermelde wijzigingen van de Overeenkomst tot oprichting van deze Interamerikaanse Ontwikkelingsbank, van het Reglement van de Raad van Gouverneurs en van de Algemene Normen tot regeling van de toelating van niet-regionale landen tot het lidmaatschap van de Bank, hebben uitwerking op de datum waarop de in artikel XII (c) van de Overeenkomst tot oprichting van de Interamerikaanse Ontwikkelingsbank vermelde officiële nota zal zijn verstuurd aan de Lid-Staten tot staving dat deze resolutie werd goedgekeurd bij de vereiste meerderheid.


Ils s'efforcent de participer activement aux programmes régionaux et mondiaux visant à l'acquisition des connaissances requises pour déterminer la nature et l'ampleur de la pollution, l'exposition à la pollution, les voies qu'elle emprunte, les risques qu'elle comporte et les remèdes possibles.

Zij trachten actief deel te nemen aan regionale en mondiale programma's ter verwerking van kennis voor de vaststelling van de aard en de mate van verontreiniging, van de blootstelling daaraan en van de wegen waarlangs deze zich verspreidt, de risico's die zij met zich brengt en de middelen die ertegen kunnen worden aangewend.


La nationalité est requise pour participer au scrutin pour le parlement national et, s'agissant d'une constituante, également pour les parlements régionaux.

De nationaliteit is vereist om mee te stemmen voor het nationale parlement en voorzover het om een constituante gaat, ook voor de gewestelijke parlementen.


La présente résolution et toutes ses dispositions, y compris les amendements ci-dessus de l'Accord constitutif de la Banque interaméricaine de développement, du Règlement de l'Assemblée des gouverneurs et des Normes générales régissant l'admission de pays extra-régionaux comme membres de la Banque, entreront en vigueur à la date à laquelle la note officielle prévue à l'article XII (c) de l'Accord constitutif de la Banque interaméricaine de développement aura été adressée aux pays membres, certifiant que la présente résolution a été adoptée à la majorité requise.

Deze resolutie en alle bepalingen ervan, inclusief de bovenvermelde wijzigingen van de Overeenkomst tot oprichting van deze Interamerikaanse Ontwikkelingsbank, van het Reglement van de Raad van Gouverneurs en van de Algemene Normen tot regeling van de toelating van niet-regionale landen tot het lidmaatschap van de Bank, hebben uitwerking op de datum waarop de in artikel XII (c) van de Overeenkomst tot oprichting van de Interamerikaanse Ontwikkelingsbank vermelde officiële nota zal zijn verstuurd aan de Lid-Staten tot staving dat deze resolutie werd goedgekeurd bij de vereiste meerderheid.


25. prend note des problèmes rencontrés dans les régions dominées par un nombre limité d’acteurs du marché, ce qui ralentit le développement et le renouveau des infrastructures; regrette que ce phénomène empêche l’application universelle du principe de l’"utilisateur payeur", et estime que dans ces cas de figure, le financement public peut rester nécessaire afin d’établir les infrastructures requises pour développer ces marchés nationaux et régionaux de l’éner ...[+++]

25. neemt nota van de problemen in de regio's die gedomineerd worden door een beperkt aantal marktdeelnemers, hetgeen leidt tot trage ontwikkeling en vernieuwing van de infrastructuur; betreurt dat dit voorkomt dat het beginsel dat "de gebruiker betaalt" universeel kan worden toegepast en is derhalve van mening dat in dergelijke gevallen overheidsfinanciering nog steeds nodig kan zijn om de infrastructuur aan te leggen die nodig is om deze nationale en regionale energiemarkten als onderdeel van de Europese energiemarkt te ontwikkelen; verzoekt de Commissie de regels voor overheidssteun in dit opzicht te herzien en, indien nodig, met vo ...[+++]


w