Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «régions acp seront également renforcées » (Français → Néerlandais) :

Les relations avec chacun des pays d'Asie du Sud-Est seront également renforcées par la conclusion et la mise en œuvre des accords bilatéraux de partenariat et de coopération et, si possible, d'un accord de libre-échange avec l'ASEAN.

De betrekkingen met afzonderlijke landen in Zuidoost-Azië zullen worden verstevigd door de sluiting en uitvoering van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomsten, en, zo mogelijk, een vrijhandelsakkoord met de ASEAN.


Les relations avec chacun des pays d'Asie du Sud-Est seront également renforcées par la conclusion et la mise en œuvre des accords bilatéraux de partenariat et de coopération et, si possible, d'un accord de libre-échange avec l'ASEAN.

De betrekkingen met afzonderlijke landen in Zuidoost-Azië zullen worden verstevigd door de sluiting en uitvoering van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomsten, en, zo mogelijk, een vrijhandelsakkoord met de ASEAN.


Les Régions y seront également associées.

Ook de Gewesten zullen hierbij betrokken worden.


4) L’Agence fédérale des médicaments et des produits de santé a créé un groupe de travail inter-administrations au sein duquel les Régions seront également impliquées.

4) Het Federaal Agentschap voor geneesmiddelen en gezondheidsproducten heeft een inter-administratie werkgroep opgericht, waarbij de Gewesten ook zullen betrokken worden.


D'importantes économies seront également imposées dans le domaine de la justice et auront des répercussions directes ou indirectes sur la politique des Communautés et des Régions.

Ook op het vlak van justitie zullen ernstige besparingen opgelegd worden die een rechtstreekse of onrechtstreekse invloed hebben op de politiek van de Gemeenschappen en Gewesten.


L'argument selon lequel, à l'avenir, des mesures renforcées seront également prises à l'étranger contre l'argent noir n'est pas probant.

Ook het argument van de strengere aanpak van zwarte gelden in het buitenland in de toekomst, snijdt geen hout.


L'argument selon lequel, à l'avenir, des mesures renforcées seront également prises à l'étranger contre l'argent noir n'est pas probant.

Ook het argument van de strengere aanpak van zwarte gelden in het buitenland in de toekomst, snijdt geen hout.


Des garanties supplémentaires seront également prévues quant à la fiabilité des entreprises, dès lors que les listes seront établies non seulement avec les services de police, mais également avec la Commission bancaire, la Banque nationale et avec la collaboration d'Export Vlaanderen, l'Awex ou l'Office d'exportation de la Région bruxelloise.

Er zal ook voor bijkomende waarborgen worden gezorgd voor de betrouwbaarheid van de ondernemingen, want de lijsten zullen niet alleen samen met de politiediensten worden opgesteld, maar ook met de Bankcommissie en de Nationale Bank en in samenwerking met Export Vlaanderen, Awex en de directie Buitenlandse Handel van het Brussels Gewest.


6. a) Cette récupération devra-t-elle être effectuée par la seule AFSCA ou devra-t-elle l'être en partie par le BIRB qui a été régionalisé dans l'intervalle? b) En d'autres termes, cette récupération a-t-elle exclusivement trait à une matière fédérale ou les Régions en seront-elles également saisies en raison de la régionalisation du BIRB?

6. a) Zal enkel het FAVV de terugvordering verrichten of moet dat ook deels door het inmiddels geregionaliseerde BIRB worden gedaan? b) Betreft de terugvordering met andere woorden louter een federale materie of worden ook de regio's hierdoor gevat ten gevolge van de regionalisering van het BIRB?


Il est également important de se rendre compte que dans le cadre des rapports susmentionnés, le nombre de bénéficiaires est calculé comme la moyenne du nombre de bénéficiaires au 30 juin et au 31 décembre de l'année X. Cette approche diffère de celle utilisée pour la réponse à votre troisième question, pour laquelle le nombre de bénéficiaires par région correspond à la situation au 31 décembre de l'année X. Les données relatives à l'année 2013 seront présentées pour app ...[+++]

Het is eveneens belangrijk te beseffen dat het aantal rechthebbenden in het kader van voornoemde rapporten berekend wordt als het gemiddelde van het aantal rechthebbenden op 30 juni en 31 december van het jaar X. Deze benadering verschilt van het antwoord op uw derde vraag, waar het aantal rechthebbenden per gewest overeen komt met de situatie op 31 december van jaar X. De gegevens betreffende het jaar 2013 worden in de maand mei ter goedkeuring voorgelegd aan de Algemene Raad van het RIZIV.


w