Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affection d'un tendon de la région de l'épaule
Banc d'étirage
Banc de broches
Banc de contact
Banc de contacts
Banc de travail du bois d'assistance
Banc à broches
Banc à étirer
Banc-broche
Banc-à-broches
Chargé de mission développement régional
Chargée de mission développement régional
Chute d'un banc
Espace économique
Machine à étirer
Région économique
Régions de la Bulgarie
Régions de la Slovaquie
Zone économique
étireuse

Vertaling van "régions comme bancs " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
banc à broches | banc-à-broches | banc-broche

spinbank | vleugelbank | voorspinbank | voorspinmachine


banc de broches | banc de contact | banc de contacts

contactbank | kontaktbank




banc de travail du bois d'assistance

aangepaste bank voor houtbewerking


banc à étirer | banc d'étirage | étireuse | machine à étirer

trekbank


région économique [ espace économique | zone économique ]

economisch gebied [ economische zone ]


régions de la Slovaquie

regio's van Slowakije [ regio's van Slovakije ]




chargé de mission développement régional | chargé de mission développement régional/ chargée de mission développement régional | chargée de mission développement régional

beleidsambtenaar regionale ontwikkeling | beleidsmedewerker regionale ontwikkeling


affection d'un tendon de la région de l'épaule

aandoening van pees in schouderregio
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 8. L'information visée aux articles 6 et 7 est rédigée au moins dans la langue ou les langues de la région linguistique où est située l'unité d'établissement du centre de bronzage où un ou plusieurs bancs solaires sont exploités.

Art. 8. De informatie bedoeld in de artikelen 6 en 7 is ten minste gesteld in de taal of de talen van het taalgebied van de vestigingseenheid van het zonnecentrum waar een of meer zonnebanken worden uitgebaat.


Dans la mesure où, sur un plan strictement juridique, ce problème du banc de sable relève de la compétence de la Région flamande, et plus précisément dans le cadre des défenses côtières (article 6, paragraphe 1er, X, 4°, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles), c’est à la Région flamande qu’il appartient de se prononcer sur la faisabilité des différentes options.

Aangezien het probleem van de zandbank strikt juridisch binnen de bevoegdheid van het Vlaamse Gewest valt, met name in het kader van de zeewering (artikel 6, paragraaf 1, X, 4°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen), dient het Vlaamse Gewest zich namelijk uit te spreken over de haalbaarheid van de verschillende opties.


Ceux qui travaillent en plein air dans nos régions sont soumis à un rayonnement annuel de quelque 300 M.E.D. et ceux qui travaillent à l'intérieur, un rayonnement de 50 à 100 M.E.D. Comme ces doses de rayonnement sont cumulatives, l'on ne peut que déconseiller l'usage régulier du banc solaire à la grande majorité de la population.

Wie in onze streken buitenshuis werkt, ondergaat jaarlijks ongeveer 300 MED en voor iemand die binnenhuis werkt, is dit 50 à 100 MED. Aangezien deze stralingsdoses cumulatief zijn, kan regelmatig gebruik van bruiningsapparatuur voor de overgrote meerderheid van de bevolking alleen worden afgeraden.


Le renforcement du rôle des assemblées régionales et communautaires en matière d'organisation et de fonctionnement de l'administration et des institutions de leurs gouvernements respectifs pourra ultérieurement être étendu au niveau fédéral, comme ce fût le cas par le passé en matière de parlementarisme rationalisé (cf. à cet égard, Michel Leroy, « Les Régions et les Communautés, bancs d'essai de réformes nationales », dans l'« À l'enseigne de la Belgique nouvelle », Édit ...[+++]

De versterking van de rol van de gewest- en gemeenschapsparlementen bij de organisatie en werking van de administratie en van de instellingen van hun respectieve regeringen kan later worden uitgebreid tot het federale niveau, zoals in het verleden is gebeurd voor het « gerationaliseerd parlementarisme » (zie wat dat betreft Michel Leroy, « Les Régions et les Communautés, bancs d'essai de réformes nationales », in À l'enseigne de la Belgique nouvelle, Éditions de l'ULB, 1989, blz. 137 en volgende).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le renforcement du rôle des assemblées régionales et communautaires en matière d'organisation et de fonctionnement de l'administration et des institutions de leurs gouvernements respectifs pourra ultérieurement être étendu au niveau fédéral, comme ce fût le cas par le passé en matière de parlementarisme rationalisé (cf. à cet égard, Michel Leroy, « Les Régions et les Communautés, bancs d'essai de réformes nationales », dans l'« À l'enseigne de la Belgique nouvelle », Édit ...[+++]

De versterking van de rol van de gewest- en gemeenschapsparlementen bij de organisatie en werking van de administratie en van de instellingen van hun respectieve regeringen kan later worden uitgebreid tot het federale niveau, zoals in het verleden is gebeurd voor het « gerationaliseerd parlementarisme » (zie wat dat betreft Michel Leroy, « Les Régions et les Communautés, bancs d'essai de réformes nationales », in À l'enseigne de la Belgique nouvelle, Éditions de l'ULB, 1989, blz. 137 en volgende).


Le renforcement du rôle des assemblées régionales et communautaires en matière d'organisation et de fonctionnement de l'administration et des institutions de leurs gouvernements respectifs pourra ultérieurement être étendu au niveau fédéral, comme ce fût le cas par le passé en matière de parlementarisme rationalisé (cf. à cet égard, Michel Leroy, « Les Régions et les Communautés, bancs d'essai de réformes nationales », dans l'« À l'enseigne de la Belgique nouvelle », Éditi ...[+++]

De versterking van de rol van de gewest- en gemeenschapsparlementen bij de organisatie en werking van de administratie en van de instellingen van hun respectieve regeringen kan later worden uitgebreid tot het federale niveau, zoals in het verleden is gebeurd voor het « gerationaliseerd parlementarisme » (zie wat dat betreft Michel Leroy, « Les Régions et les Communautés, bancs d'essai de réformes nationales », in À l'enseigne de la Belgique nouvelle, Éditions de l'ULB, 1989, blz. 137 en volgende).


Les communautés régionales d'innovation et de mise en œuvre (Regional Innovation and Implementation Communities) mises en place par cette CCI constituent un modèle paneuropéen original d'innovation régionale qui se sert des régions comme bancs d'essai en reliant le développement des capacités de gestion et des atouts régionaux aux défis mondiaux.

De Regionale Innovatie- en Uitvoeringsgemeenschappen van de Klimaat-KIG bieden een oorspronkelijk pan-Europees regionaal innovatiemodel, waarbij regio's als proeftuin worden gebruikt en de ontwikkeling van managementvaardigheden en regionale pluspunten aan mondiale uitdagingen worden gekoppeld.


En ce qui concerne le règlement (CE) no 850/98 du Conseil , il convient d'inclure dans le champ d'application dudit règlement les eaux bordant Mayotte en tant que nouvelle région ultrapériphérique et d'interdire l'utilisation de sennes tournantes dans la zone de 24 milles à partir des lignes de base de l'île de manière à préserver les bancs de grands migrateurs à proximité de l'île de Mayotte.

Wat betreft Verordening (EG) nr. 850/98 van de Raad : de wateren rond Mayotte als nieuwe ultraperifere regio moeten worden opgenomen in het toepassingsgebied van deze verordening en het gebruik van ringzegens ten aanzien van scholen van tonijn en aanverwante vissoorten binnen de zone van 24 mijl vanaf de basislijnen van het eiland moet worden verboden teneinde de scholen grote trekkende vissen in de buurt van het eiland Mayotte in stand te houden.


Il est interdit aux bateaux d'utiliser des sennes tournantes pour encercler des bancs de thon et d'espèces similaires dans la zone de 24 milles au large des côtes de Mayotte, en tant que région ultrapériphérique au sens de l'article 349 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, mesurée à partir des lignes de base qui servent à délimiter les eaux territoriales".

Het is vaartuigen verboden in de zone van 24 mijl gemeten vanaf de basislijnen vanwaar de territoriale wateren worden gemeten, van de kusten van Mayotte, als ultraperiferio regio in de zin van artikel 349 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, ten aanzien van scholen van tonijn en aanverwante soorten ringzegens te gebruiken".


Parmi les nouveaux sites marins inclus pour la région atlantique figure une partie de l'estuaire de la Loire (680 km2) qui abrite d'importants récifs d'eau froide et bancs de sable.

Een van de nieuwe zeegebieden voor het Atlantische gebied heeft een oppervlakte van 680 km² in de riviermonding van de Loire, die belangrijke koudwaterriffen en zandbanken herbergt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

régions comme bancs ->

Date index: 2024-09-30
w