Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «régions comme celle qui nous accueille aujourd » (Français → Néerlandais) :

Pour des régions comme celle qui nous accueille aujourd’hui, ici à Strasbourg et en Alsace plus généralement, le fait de se trouver en zone frontalière ne signifie plus être limité par les frontières.

In gebieden als de regio waarin we ons nu bevinden, hier in Straatsburg en in de Elzas in het algemeen, staat wonen bij een grens niet langer gelijk aan leven in een strikt afgebakend gebied, en de voordelen strekken zich uit tot ver buiten deze grensgebieden.


Dans ce contexte, et à la lumière des objectifs généraux de l'UE, des résultats obtenus ces dernières années, des réalisations en cours et des nouveaux défis à relever, nous pouvons définir un objectif central appelé à guider le futur développement des relations UE-Asie pour la décennie à venir. Nous devons nous concentrer sur le renforcement de la présence politique et économique de l'UE dans toute la région et porter celle-ci à un niveau conforme au poids mondial cr ...[+++]

In dit verband, en rekening houdend met de algemene doelstellingen van de EU, de resultaten en het onafgemaakte werk van de afgelopen jaren, en de nieuwe uitdagingen waarvoor wij ons nu gesteld zien, kunnen wij voor de ontwikkeling van de Europees-Aziatische betrekkingen voor het komende decennium één duidelijke hoofddoelstelling aangeven: het versterken van de politieke en economische aanwezigheid van de EU in de regio en deze optillen tot een niveau dat in overeenstemming zal zijn met het steeds grotere gewicht dat de uitgebreide EU in de wereld gaat innemen.


Nous présentons aujourd'hui des idées pragmatiques afin d'avancer en parallèle sur la voie du partage des risques et celle de la réduction de ces derniers.

Vandaag presenteren we pragmatische ideeën om tegelijkertijd werk te maken van risicodeling en risicobeperking.


Federica Mogherini, haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et vice-présidente de la Commission, s'est exprimée en ces termes: «Nous apportons une aide vitale à des millions de Syriens dans le pays et l'ensemble de la région, contribuant ainsi à offrir un futur aux réfugiés syriens et aux communautés d'accueil.

Hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en vicevoorzitter van de Commissie, Federica Mogherini: "Wij bieden miljoenen Syriërs in eigen land en in de regio een vangnet, zodat er toekomstperspectief ontstaat voor de Syrische vluchtelingen en de gemeenschappen die hen opvangen.


M Marianne Thyssen, commissaire pour l'emploi, les affaires sociales, les compétences et la mobilité des travailleurs, s'est exprimée en ces termes: «Le forum d'aujourd'hui est un signe de l'engagement que nous avons pris d'unir nos forces à celles des employeurs.

Marianne Thyssen, commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Vaardigheden en Arbeidsmobiliteit: "Het forum is een teken dat we onze krachten willen bundelen met de werkgevers.


Je ne peux pas accepter, et je n'accepterai jamais, que la génération du millénaire – la génération Y – devienne, pour la première fois en 70 ans, plus pauvre que celle de ses parents. [.] nous continuerons à déployer la garantie pour la jeunesse dans toute l'Europe; ainsi, nous améliorerons la palette de compétences des Européens et nous tendrons la main aux régions et aux jeunes qui en ont le plus besoin».

Ik kan en wil niet accepteren dat de millennials, generatie Y, misschien wel de eerste generatie in 70 jaar wordt die het slechter heeft dan de generatie ervoor.[....] We zullen de jongerengarantie steeds vaker in Europa inzetten om de kwalificaties van Europeanen te verbeteren en de regio's en jongeren te bereiken die er het meest behoefte aan hebben".


Chaque crise, chaque étape comme celle que nous vivons aujourd’hui, nous offre également la possibilité de nous améliorer, de réfléchir aux raisons qui nous ont conduits à cette situation, de corriger les erreurs commises, d’évoluer et, dès lors, d’apporter les changements nécessaires.

Elke crisis, elk stadium zoals waarin we nu verkeren, is ook een kans om te verbeteren, bij ons zelf te raden gaan over wat de oorzaken zijn geweest dat ons in deze situatie gebracht heeft, de gemaakte fouten te corrigeren, te ontwikkelen, en dus de noodzakelijk wijzigingen door te voeren.


Sinon, nous risquerions que des situations comme celle que nous connaissons aujourd’hui en Iran finissent par s’étendre à toute la région.

Dan krijgen wij namelijk in de hele regio situaties zoals wij die nu kennen in Iran.


Le rapport de M. Fava contient de nombreuses critiques à l’encontre des États-Unis, mais nous devons réaliser que nous avons besoin d’une coopération encore plus étroite entre l’Union européenne et les États-Unis que celle que nous avons aujourd’hui, qu’il est nécessaire que les États-Unis et l’Europe entreprennent une action commune unitaire contre les causes idéologiques du terrorisme, et que nous avons besoi ...[+++]

Het verslag van de heer Fava is erg kritisch ten opzichte van de Verenigde Staten, maar we moeten ons realiseren dat de samenwerking tussen de Europese Unie en de VS nóg nauwer moet worden dan nu al het geval is, dat de VS en Europa gezamenlijk actie moeten ondernemen om iets te doen aan de ideologische oorzaken van terrorisme en dat er een op wederzijds vertrouwen gebaseerde nauwere uitwisseling van informatie moet komen.


Le rapport de M. Fava contient de nombreuses critiques à l’encontre des États-Unis, mais nous devons réaliser que nous avons besoin d’une coopération encore plus étroite entre l’Union européenne et les États-Unis que celle que nous avons aujourd’hui, qu’il est nécessaire que les États-Unis et l’Europe entreprennent une action commune unitaire contre les causes idéologiques du terrorisme, et que nous avons besoi ...[+++]

Het verslag van de heer Fava is erg kritisch ten opzichte van de Verenigde Staten, maar we moeten ons realiseren dat de samenwerking tussen de Europese Unie en de VS nóg nauwer moet worden dan nu al het geval is, dat de VS en Europa gezamenlijk actie moeten ondernemen om iets te doen aan de ideologische oorzaken van terrorisme en dat er een op wederzijds vertrouwen gebaseerde nauwere uitwisseling van informatie moet komen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

régions comme celle qui nous accueille aujourd ->

Date index: 2021-06-01
w