Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "régions concernées prennent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
caractère frontalier, insulaire ou périphérique des zones ou régions concernées

grensoverschrijdend, insulair of perifeer karakter van de betrokken zones of regio's
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Les autorités concernées au niveau provincial et communal, ainsi que la Région flamande et l'Etat néerlandais, prennent les mesures administratives nécessaires pour se conformer aux dispositions de la présente décision.

3. De betrokken autoriteiten op provinciaal en gemeentelijk niveau, alsook het Vlaamse Gewest en de Nederlandse Rijksoverheid, nemen de nodige bestuurlijke maatregelen om aan de bepalingen van deze beschikking te voldoen.


Suite à notre proposition de loi spéciale visant à modifier la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles et la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises, qui prévoit, en son article 3 (voir Do c. 1-190/1), que le membre du Sénat visé à l'article 67, § 1 , 1º, 2º, 5º, 6º, 7º, de la Constitution ou le membre de la Chambre des représentants, élu membre d'un gouvernement communautaire ou régional, cesse immédiatement de siéger et reprend son mandat lorsque ses fonctions de ministre prennent fin, une loi doit o ...[+++]

Overeenkomstig ons voorstel van bijzondere wet houdende wijziging van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen en van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen (zie Gedr. St. 1-190/1), dat in artikel 3 bepaalt dat een lid van de Senaat bedoeld in artikel 67, § 1, 1º, 2º, 5º, 6º en 7º, van de Grondwet of een lid van de Kamer van volksvertegenwoordigers dat gekozen wordt tot lid van een gemeenschaps- of gewestregering, onmiddellijk ophoudt zitting te hebben en zijn mandaat opnieuw opneemt wanneer een einde komt aan zijn ministerambt, moet er een wet komen om nadere reg ...[+++]


Suite à notre proposition de loi spéciale visant à modifier la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles et la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises, qui prévoit, en son article 3 (voir Doc. 1-190/1), que le membre du Sénat visé à l'article 67, § 1 , 1º, 2º, 5º, 6º, 7º, de la Constitution ou le membre de la Chambre des représentants, élu membre d'un gouvernement communautaire ou régional, cesse immédiatement de siéger et reprend son mandat lorsque ses fonctions de ministre prennent fin, une loi doit o ...[+++]

Overeenkomstig ons voorstel van bijzondere wet houdende wijziging van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen en van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen (zie Gedr. St. 1-190/1), dat in artikel 3 bepaalt dat een lid van de Senaat bedoeld in artikel 67, § 1, 1º, 2º, 5º, 6º en 7º, van de Grondwet of een lid van de Kamer van volksvertegenwoordigers dat gekozen wordt tot lid van een gemeenschaps- of gewestregering, onmiddellijk ophoudt zitting te hebben en zijn mandaat opnieuw opneemt wanneer een einde komt aan zijn ministerambt, moet er een wet komen om nadere regel ...[+++]


1. Les États membres partageant une zone côtière ou une zone maritime avec d'autres États membres prennent toutes les mesures nécessaires afin de coopérer avec ces derniers pour s'assurer que les programmes de planification de l'espace maritime et les stratégies de gestion intégrée des zones côtières sont cohérents et coordonnés dans toute la zone côtière ou la région et/ou sous-région marine concernée.

1. Elke lidstaat die grenst aan een kustgebied of maritiem gebied van een andere lidstaat, neemt alle noodzakelijke stappen om samen te werken om de coherentie en coördinatie van de maritieme ruimtelijkeordeningsplannen en geïntegreerde kustbeheerstrategieën in het hele betrokken kustgebied dan wel de hele betrokken mariene regio en/of subregio te waarborgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tous les fonds de l’Union suivent le principe de la spécialisation régionale intelligente et prennent en compte la durabilité de l’investissement dans la création et la préservation des emplois dans la région concernée.

Alle EU-middelen volgen daarbij het beginsel van regionale slimme specialisatie, waarbij rekening wordt gehouden met de duurzaamheid van de investeringen waarmee in een bepaalde regio werkgelegenheid wordt gecreëerd en behouden blijft;


8. demande à toutes les compagnies de reconnaître qu'elles ont la responsabilité sociale de prendre en compte la défense de l'emploi et le développement des régions concernées lorsqu'elles prennent des décisions concernant des délocalisations et des fusions; rappelle la nécessité du respect de la résolution 160/2003 du Parlement européen sur les fermetures d'entreprises ayant bénéficié d'une aide financière de l'Union européenne;

8. doet een beroep op alle ondernemingen te erkennen dat het hun sociale verantwoordelijkheid is om rekening te houden met het behoud van de werkgelegenheid en de ontwikkeling van de betrokken gebieden wanneer zij beslissingen nemen omtrent bedrijfsverplaatsingen en fusies; wijst er andermaal op dat resolutie nr. 160/2003 van het Europees Parlement over de sluiting van ondernemingen nadat financiële steun van de EU is ontvangen, moet worden nageleefd;


(1) L'article 1er, paragraphe 3, du règlement (CE) n° 1257/1999 du Conseil du 17 mai 1999 concernant le soutien au développement rural par le Fonds européen d'orientation et de garantie agricole (FEOGA) et modifiant et abrogeant certains règlements(2) précise que les mesures de développement rural qui sont intégrées aux mesures visant à promouvoir le développement et l'ajustement structurels des régions en retard de développement (objectif n° 1) ou qui accompagnent les mesures de soutien en faveur de la reconversion économique et sociale des zones confrontées à des difficultés d'ordre structurel (objectif n° 2) dans le ...[+++]

(1) Artikel 1, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1257/1999 van de Raad van 17 mei 1999 inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw (EOGFL) en tot wijziging en instelling van een aantal verordeningen(2) bepaalt dat bij de maatregelen voor plattelandsontwikkeling die worden geïntegreerd in de maatregelen ter bevordering van de ontwikkeling en de structurele aanpassing van de regio's met een ontwikkelingsachterstand (doelstelling 1) of die de maatregelen ter ondersteuning van de economische en sociale omschakeling van de gebieden met structurele moeilijkheden (doelstelling 2) in de ...[+++]


(1) L'article 1er, paragraphe 3, du règlement (CE) n° 1257/1999 du Conseil du 17 mai 1999 concernant le soutien au développement rural par le Fonds européen d'orientation et de garantie agricole (FEOGA) et modifiant et abrogeant certains règlements(2) précise que les mesures de développement rural qui sont intégrées aux mesures visant à promouvoir le développement et l'ajustement structurels des régions en retard de développement (objectif n° 1) ou qui accompagnent les mesures de soutien en faveur de la reconversion économique et sociale des zones confrontées à des difficultés d'ordre structurel (objectif n° 2) dans le ...[+++]

(1) Artikel 1, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1257/1999 van de Raad van 17 mei 1999 inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw (EOGFL) en tot wijziging en instelling van een aantal verordeningen(2) bepaalt dat bij de maatregelen voor plattelandsontwikkeling die worden geïntegreerd in de maatregelen ter bevordering van de ontwikkeling en de structurele aanpassing van de regio's met een ontwikkelingsachterstand (doelstelling 1) of die de maatregelen ter ondersteuning van de economische en sociale omschakeling van de gebieden met structurele moeilijkheden (doelstelling 2) in de ...[+++]


Les deux régions principalement concernées sont l'Andalousie et l'Estrémadure et les programmes opérationnels pour ces régions, au cours de la période 2000-2006, prennent en considération des mesures telles que la gestion durable de la biodiversité et la protection de la faune et de la flore sauvages, en particulier des espèces menacées d'extinction.

De twee regio’s waarop het probleem het meest betrekking heeft zijn Andalusië en Extremadura en de respectievelijke operationele programma’s voor die regio’s in de periode 2000-2006 bevatten maatregelen om de Iberische lynx te beschermen en in stand te houden, bijvoorbeeld het duurzaam beheer van biodiversiteit en de instandhouding van wilde fauna en flora, in het bijzonder van die soorten die met uitsterven worden bedreigd.




Anderen hebben gezocht naar : régions concernées prennent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

régions concernées prennent ->

Date index: 2022-10-22
w