Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «régions devront tenir » (Français → Néerlandais) :

Il prévoit plus particulièrement l'élaboration d'un plan régional de sécurité pour la Région flamande et la Région wallonne, dont les plans zonaux de sécurité devront tenir compte.

Meer in het bijzonder voorziet dit amendement in de uitwerking van een gewestelijk veiligheidsplan voor het Vlaamse en Waalse Gewest, waarmee de zonale veiligheidsplannen rekening mee zullen moeten houden.


Il prévoit plus particulièrement l'élaboration d'un plan régional de sécurité pour la Région flamande et la Région wallonne, dont les plans zonaux de sécurité devront tenir compte.

Meer in het bijzonder voorziet dit amendement in de uitwerking van een gewestelijk veiligheidsplan voor het Vlaamse en Waalse Gewest, waarmee de zonale veiligheidsplannen rekening mee zullen moeten houden.


Il prévoit plus particulièrement l'élaboration d'un plan régional de sécurité pour la Région flamande et la Région wallonne, dont les plans zonaux de sécurité devront tenir compte.

Meer in het bijzonder voorziet dit amendement in de uitwerking van een gewestelijk veiligheidsplan voor het Vlaamse en Waalse Gewest, waarmee de zonale veiligheidsplannen rekening mee zullen moeten houden.


8. En outre, quel que soit le régime mis en place, dans l'exercice de leurs compétences exclusives, les régions devront tenir compte de l'obligation qui leur est faite de respecter les règles de l'union économique et de l'unité monétaire, telles qu'elles se déduisent non seulement des lois spéciales de réformes institutionnelles mais aussi des révisions constitutionnelles elles-mêmes (14) ainsi que le principe de proportionnalité, tel qu'il résulte de la jurisprudence constante de la Cour d'arbitrage et de la section de législation du Conseil d'État; selon ce dernier principe, les autorités concernées par la répartition des compétences ...[+++]

8. Welke regeling ook wordt ingevoerd, de gewesten zullen bij de uitoefening van hun exclusieve bevoegdheden bovendien rekening moeten houden met de verplichting de regels van de economische unie en de monetaire eenheid na te leven, zoals die niet alleen worden afgeleid uit de bijzondere wetten tot hervorming der instellingen, maar ook uit de grondwetsherzieningen zelf (14), net zoals ze zich zullen moeten houden aan het evenredigheidsbeginsel zoals dat blijkt uit de vaste rechtspraak van het Arbitragehof en de afdeling Wetgeving van de Raad van State. Volgens dat beginsel moeten de overheidsinstanties die betrokken zijn bij de verdeling ...[+++]


8. En outre, quel que soit le régime mis en place, dans l'exercice de leurs compétences exclusives, les régions devront tenir compte de l'obligation qui leur est faite de respecter les règles de l'union économique et de l'unité monétaire, telles qu'elles se déduisent non seulement des lois spéciales de réformes institutionnelles mais aussi des révisions constitutionnelles elles-mêmes (14) ainsi que le principe de proportionnalité, tel qu'il résulte de la jurisprudence constante de la Cour d'arbitrage et de la section de législation du Conseil d'État; selon ce dernier principe, les autorités concernées par la répartition des compétences ...[+++]

8. Welke regeling ook wordt ingevoerd, de gewesten zullen bij de uitoefening van hun exclusieve bevoegdheden bovendien rekening moeten houden met de verplichting de regels van de economische unie en de monetaire eenheid na te leven, zoals die niet alleen worden afgeleid uit de bijzondere wetten tot hervorming der instellingen, maar ook uit de grondwetsherzieningen zelf (14), net zoals ze zich zullen moeten houden aan het evenredigheidsbeginsel zoals dat blijkt uit de vaste rechtspraak van het Arbitragehof en de afdeling Wetgeving van de Raad van State. Volgens dat beginsel moeten de overheidsinstanties die betrokken zijn bij de verdeling ...[+++]


Enfin, les gouverneurs devront, dans leurs propositions de répartition des dotations communales, également tenir compte de tous les revenus financiers (ex. province et région) et, bien entendu, des dotations fédérales, qui croissent considérablement, et dont les zones de secours bénéficient » (Doc. parl., Chambre, 2013-2014, DOC 53-3353/007, pp. 6-8).

Ten slotte zullen de gouverneurs in hun voorstellen tot verdeling van de gemeentedotaties ook rekening moeten houden met alle financiële inkomsten (bijvoorbeeld provincie en gewest) en uiteraard met de federale dotaties, die aanzienlijk stijgen en voor de hulpverleningszones bestemd zijn » (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3353/007, pp. 6-8).


Dès lors, lorsqu'il s'agira à l'avenir d'établir des stratégies et des méthodes de lutte contre l'épizootie, tant l'Union européenne que les États membres devront tenir compte de leurs conséquences sociales et psychologiques sur la population ainsi que de leurs incidences sur les secteurs d'activité autres que l'agriculture, tel le tourisme, dans les régions touchées par une grave épizootie de fièvre aphteuse.

Voortaan moet bij het afbakenen van bestrijdingsstrategieën en -methoden in het beleid van de EU en van de lidstaten rekening worden gehouden met de sociale en psychologische uitwerking op de bevolking, alsmede met de gevolgen voor de niet-agrarische economische sectoren, zoals het toerisme, in gebieden die door het uitbreken van MKZ worden getroffen.


Dès lors, lorsqu'il s'agira à l'avenir d'établir des stratégies et des méthodes de lutte contre l'épizootie, tant l'Union européenne que les États membres devront tenir compte de leurs conséquences sociales et psychologiques sur la population ainsi que de leurs incidences sur les secteurs d'activité autres que l'agriculture, tel le tourisme, dans les régions touchées par une grave épizootie de fièvre aphteuse.

Voortaan moet bij het afbakenen van bestrijdingsstrategieën en -methoden in het beleid van de EU en van de lidstaten rekening worden gehouden met de sociale en psychologische uitwerking op de bevolking, alsmede met de gevolgen voor de niet-agrarische economische sectoren, zoals het toerisme, in gebieden die door het uitbreken van MKZ worden getroffen.


Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, § 1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activités économiques désaffectés, soit l'adoption d'autres mesures favorables à la protection de l'environnement, soit une combinaison de ces deux modes d'accompagnement; Considérant que les mesures d'accompagnement doivent être fonction, d'une part, de la qualité environnementale intrinsèque du périmètre affecté à l'urbanisation et, d'autre part, de l'apport objectif de ces mesures d'accompagnement; Considérant que la réhabilitation de sites d'activité économique désaffectés reste une partie importante de ces mesures d'accompagnement environnementale ...[+++]

Overwegende dat, bij de evaluatie van de verhouding tussen begeleidingsmaatregelen en de inschrijvingsontwerpen van nieuwe bedrijfsruimtes, het redelijk is rekening te houden met enerzijds de gedifferentieerde impact van de renovatie van niet meer in gebruik zijnde bedrijfsruimtes volgens hun locatie en hun vervuiling, anderzijds met de impact op het milieu van de aanleg van een nieuwe bedrijfsruimte, die verschilt naargelang haar kenmerken en ligging; dat op die manier, mits eerbiediging van het proportionaliteitprincipe, blijkt dat een zware renovatie meer moet wegen dan de renovatie van een minder vervuilde site, dat de impact van vo ...[+++]


Les mesures pour le rétablissement des stocks devront également tenir compte des intérêts des pêcheurs et des régions concernées; il faudra pour cela privilégier les mesures techniques qui assurent la continuité des activités de pêche et non pas uniquement limiter les objectifs aux stocks des deux espèces.

De maatregelen voor het herstel van de visbestanden moeten ook rekening houden met de belangen van de vissers en de betrokken regio's. Daarom moet de voorkeur worden gegeven aan technische maatregelen die de voortzetting van de visserijactiviteit verzekeren en mogen de doelstellingen niet beperkt blijven tot de grootte van de bestanden van beide soorten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

régions devront tenir ->

Date index: 2021-01-18
w