Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «régions doivent conclure » (Français → Néerlandais) :

La Région et l'autorité fédérale doivent conclure des accords pour réprimer et poursuivre le rejet de déchets de drogue.

Afspraken zijn nodig tussen het Gewest en de federale overheid voor de handhaving en de vervolging van het storten van drugsafval.


1) Le premier ministre a-t-il une idée des accords de coopération que doivent conclure l'autorité fédérale et les Régions et Communautés ?

1) Heeft de Eerste minister zicht op de verschillende samenwerkingsakkoorden die dienen gesloten te worden met de federale overheid en de deelgebieden?


Enfin, l'article 42, 7 et 8, de la proposition de loi spéciale prévoit que l'autorité fédérale, les communautés et les régions doivent conclure un accord de coopération.

Tot slot bepaalt artikel 42, 7 en 8, van het voorstel van bijzondere wet dat een samenwerkingsakkoord wordt opgesteld tussen de federale overheid en de gemeenschappen en gewesten.


Enfin, l'article 42, 8º, de la proposition de loi spéciale prévoit que l'autorité fédérale, les communautés et les régions doivent conclure un accord de coopération.

Tot slot bepaalt artikel 42, 8, van het voorstel van bijzondere wet dat een samenwerkingsakkoord wordt opgesteld tussen de federale overheid en de gemeenschappen en gewesten.


Un deuxième exemple de limitation de l'autonomie fiscale réside dans le fait que pour exercer leurs compétences en matière de taxe de circulation sur les véhicules automobiles et de taxe de mise en circulation, les trois régions doivent conclure préalablement un accord de coopération pour le cas où le contribuable serait une société ou une association sans but lucratif qui exerce une activité dans le secteur du leasing.

Een tweede voorbeeld van de beknotting van de fiscale autonomie is het feit dat de drie gewesten met het oog op de uitoefening van hun bevoegdheden inzake de verkeersbelasting op de autovoertuigen en de belasting op de inverkeerstelling vooraf een samenwerkingsakkoord moeten sluiten ingeval de belastingplichtige een vennootschap of een vereniging zonder winstgevend doel met leasingactiviteiten is.


Enfin, l'article 42, 8º, de la proposition de loi spéciale prévoit que l'autorité fédérale, les communautés et les régions doivent conclure un accord de coopération.

Tot slot bepaalt artikel 42, 8, van het voorstel van bijzondere wet dat een samenwerkingsakkoord wordt opgesteld tussen de federale overheid en de gemeenschappen en gewesten.


Enfin, l'article 42, 7 et 8, de la proposition de loi spéciale prévoit que l'autorité fédérale, les communautés et les régions doivent conclure un accord de coopération.

Tot slot bepaalt artikel 42, 7 en 8, van het voorstel van bijzondere wet dat een samenwerkingsakkoord wordt opgesteld tussen de federale overheid en de gemeenschappen en gewesten.


3 AVRIL 2015. - Arrêté du Gouvernement flamand portant classification dans les routes communales des routes régionales N34 - Elizabetlaan (BK 0,000 - BK 0,134) et N360 - Burgemeester Frans Desmidtplein (BK 0,000 - BK 0,059) sur le territoire de la commune de Knokke-Heist Le Gouvernement flamand, Vu le Décret communal du 15 juillet 2005, notamment l'article 192, modifié par le décret du 29 juin 2012 modifiant le Décret communal du 15 juillet 2005 ; Vu la décision du 29 janvier 2015 du conseil communal de la commune de Knokke-Heist ; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 13 mars 2015 ; Considérant que les tronçons de route c ...[+++]

3 APRIL 2015. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende indeling bij de gemeentewegen van de gewestwegen N34 - Elizabetlaan (kmp. 0,000 - kmp. 0,134) en N360 - Burgemeester Frans Desmidtplein (kmp. 0,000 - kmp. 0,059) op het grondgebied van de gemeente Knokke-Heist De Vlaamse Regering, Gelet op het Gemeentedecreet van 15 juli 2005, art. 192, gewijzigd bij Decreet van 29 juni 2012 tot wijziging van het Gemeentedecreet van 15 juli 2005; Gelet op de beslissing van 29 januari 2015 van de gemeenteraad van de gemeente Knokke-Heist; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 13 maart 2015; Overwegende dat de betrokken w ...[+++]


En application de cet article, l'article 92bis, § 4ter, alinéa 1, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles dispose que l'autorité fédérale, les communautés et les régions doivent conclure un accord de coopération en ce qui concerne les modalités de conclusion des traités ne portant pas exclusivement sur les matières qui relèvent de la compétence des communautés et des régions.

Ter uitvoering hiervan bepaalt artikel 92bis, § 4ter, eerste lid, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen dat de federale overheid, de gemeenschappen en de gewesten een samenwerkingsakkoord dienen te sluiten over de nadere regelen voor het sluiten van de verdragen die niet uitsluitend betrekking hebben op de aangelegenheden waarvoor de gemeenschappen of de gewesten bevoegd zijn.


« L'article 50, 2°, du présent projet insère à l'article 92 bis, § 3, un littera e) prévoyant que le gouvernement fédéral et les régions doivent conclure un accord de coopération concernant l'échange d'informations nécessaires à l'exercice des compétences fiscales des régions, visées dans la loi spéciale de financement, et de l'autorité fédérale.

« Artikel 50, 2°, van onderhavig ontwerp voegt in artikel 92bis, § 3, een littera e) in waardoor de federale regering en de gewesten een samenwerkingsakkoord dienen af te sluiten met betrekking tot de uitwisseling van informatie die noodzakelijk is voor de uitoefening van de fiscale bevoegdheden van de gewesten bedoeld in de bijzondere financieringswet, en van de federale overheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

régions doivent conclure ->

Date index: 2024-03-23
w