Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contribuer au développement durable de la région

Traduction de «régions doivent contribuer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contribuer au développement durable de la région

bijdragen tot duurzame ontwikkeling van de regio
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les aides destinées à compenser les handicaps dans certaines régions doivent contribuer au maintien de l’utilisation agricole des terres, à la préservation de l’espace rural ainsi qu’à la sauvegarde et à la promotion des modes d’exploitation durables.

Steun ter compensatie van handicaps in bepaalde gebieden moet bijdragen tot de handhaving van het gebruik van de grond voor landbouwdoeleinden, de instandhouding van landelijke gebieden en de instandhouding en bevordering van duurzame landbouwsystemen.


L'UE et la région latino-américaine sont attachées au multilatéralisme et doivent contribuer à l'élaboration de règles mondiales transparentes et équitables, à la gouvernance globale, aux enjeux mondiaux tels que le changement climatique ainsi que coopérer en matière de droits de l'homme.

De EU en de Latijns-Amerikaanse regio hechten aan het multilateralisme en dienen bij te dragen aan de uitwerking van doorzichtige en billijke mondiale regels, een wereldwijd goed bestuur, het oplossen van de mondiale problemen zoals klimaatverandering en de samenwerking op het gebied van de mensenrechten.


Considérant que les mesures prévues dans ce Plan de la Région de Bruxelles-Capitale doivent contribuer à réaliser les objectifs des accords internationaux pertinents, y compris ceux qui visent à prévenir et à éliminer la pollution de l'environnement marin, que par l'accord international sur l'Escaut dont la Région est signataire un engagement est pris pour l'amélioration et la préservation de l'écosystème de la mer du Nord, que des échanges ont lieu entre parties signataires dans le cadre de la CIE et du CCPIE pour coordonner nos actions en vue d'améliore ...[+++]

Overwegende dat de in dit Plan van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest vooropgestelde maatregelen moeten bijdragen tot het verwezenlijken van de relevante internationale akkoorden, inclusief deze die tot doel hebben de vervuiling van het mariene milieu te voorkomen en weg te werken, dat in het internationaal Scheldeverdrag, ondertekend door het gewest, het engagement wordt aangegaan om het ecosysteem van de Noordzee te verbeteren en te beschermen, dat er uitwisselingen plaatsvinden tussen de ondertekenende partijen in het kader van de ISC en het CCIM, ter coördinatie van onze acties om al het oppervlaktewater van het internationale stroom ...[+++]


« Vu la directive européenne qui fixe les modalités du droit de vote et d'éligibilité aux élections municipales pour les citoyens de l'Union, vu la situation spécifique de la Belgique, qui est divisée en communautés et régions, vu ce qui a été convenu dans le cadre des accords de la Saint-Michel concernant la législation organique des pouvoirs locaux et l'influence de ces accords sur les compétences fédérales en matière d'organisation des élections communales, comme il est important que tous les participants aux élections communales aient des droits et des devoirs identiques quand ils se trouvent dans une situation identique et que, par ...[+++]

« Gelet op de Europese Richtlijn inzake het stemrecht van onderdanen van de Europese Unie bij gemeenteraadsverkiezingen, gelet op de specifieke Belgische situatie met de indeling in gemeenschappen en gewesten, gelet op de afspraken in het kader van het Sint-Michielsakkoord met betrekking tot de bevoegdheid inzake de organieke wetgeving op de plaatselijk besturen en de invloed hiervan op de federale bevoegdheid inzake de organisatie van gemeenteraadsverkiezingen, gelet op het feit dat het belangrijk is dat alle deelnemers aan de gemeenteraadsverkiezingen zouden beschikken over dezelfde rechten en plichten wanneer zij zich in eenzelfde sit ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant que, via le présent arrêté, une partie du décret du 12 juillet 2013 relatif à l'aide intégrale à la jeunesse entre en vigueur de manière anticipée dans la région pionnière, à savoir la province de Flandre orientale; qu'avec cet arrêté, les nouvelles instances, la porte d'entrée et les structures mandatées, sont installées de manière anticipée et que le nouveau fonctionnement des services sociaux de l'aide judiciaire à la jeunesse devient réalité de manière anticipée dans la région pionnière; que les expériences de la région pionnière doivent contribue ...[+++]

Overwegende dat via voorliggend besluit een deel van het decreet van 12 juli 2013 betreffende de integrale jeugdhulp vervroegd in werking treedt in de voorstartregio, met name de provincie Oost-Vlaanderen; dat met dit besluit de nieuwe instanties, de toegangspoort en de gemandateerde voorzieningen, vervroegd geïnstalleerd worden en de nieuwe werking van de sociale diensten voor gerechtelijke jeugdhulpverlening vervroegd gerealiseerd wordt in de voorstartregio; dat de ervaringen in de voorstartregio moeten bijdragen tot een vlotte operationele opstart van de nieuwe instanties in heel Vlaanderen, voornamelijk met betrekking tot de uitrol ...[+++]


Un deuxième exemple de limitation de l'autonomie fiscale réside dans le fait que pour exercer leurs compétences en matière de taxe de circulation sur les véhicules automobiles et de taxe de mise en circulation, les trois régions doivent conclure préalablement un accord de coopération pour le cas où le contribuable serait une société ou une association sans but lucratif qui exerce une activité dans le secteur du leasing.

Een tweede voorbeeld van de beknotting van de fiscale autonomie is het feit dat de drie gewesten met het oog op de uitoefening van hun bevoegdheden inzake de verkeersbelasting op de autovoertuigen en de belasting op de inverkeerstelling vooraf een samenwerkingsakkoord moeten sluiten ingeval de belastingplichtige een vennootschap of een vereniging zonder winstgevend doel met leasingactiviteiten is.


Un deuxième exemple de limitation de l'autonomie fiscale réside dans le fait que pour exercer leurs compétences en matière de taxe de circulation sur les véhicules automobiles et de taxe de mise en circulation, les trois régions doivent conclure préalablement un accord de coopération pour le cas où le contribuable serait une société ou une association sans but lucratif qui exerce une activité dans le secteur du leasing.

Een tweede voorbeeld van de beknotting van de fiscale autonomie is het feit dat de drie gewesten met het oog op de uitoefening van hun bevoegdheden inzake de verkeersbelasting op de autovoertuigen en de belasting op de inverkeerstelling vooraf een samenwerkingsakkoord moeten sluiten ingeval de belastingplichtige een vennootschap of een vereniging zonder winstgevend doel met leasingactiviteiten is.


Le présent règlement définit les objectifs auxquels les Fonds structurels et le Fonds de cohésion (ci-après dénommés les «Fonds») doivent contribuer, les critères d'éligibilité des États membres et régions à ces Fonds, les ressources financières disponibles et les critères présidant à leur répartition.

Bij deze verordening worden de doelstellingen vastgesteld waartoe de structuurfondsen en het Cohesiefonds (hierna de „fondsen” genoemd) moeten bijdragen, de criteria waaraan de lidstaten en de regio's moeten voldoen om voor bijstand uit deze fondsen in aanmerking te komen, de beschikbare financiële middelen en de criteria voor de toewijzing daarvan.


Le présent règlement définit les objectifs auxquels les Fonds structurels et le Fonds de cohésion (ci-après dénommés les «Fonds») doivent contribuer, les critères d'éligibilité des États membres et régions à ces Fonds, les ressources financières disponibles et les critères présidant à leur répartition.

Bij deze verordening worden de doelstellingen vastgesteld waartoe de structuurfondsen en het Cohesiefonds (hierna de „fondsen” genoemd) moeten bijdragen, de criteria waaraan de lidstaten en de regio's moeten voldoen om voor bijstand uit deze fondsen in aanmerking te komen, de beschikbare financiële middelen en de criteria voor de toewijzing daarvan.


À partir des résultats de ces deux consultations ou éventuellement d'autres éléments d'informations utiles (tels que ceux fournis par les réseaux d'innovation régionaux dans le cadre de la prochaine initiative pour les régions en mutation économique) et des résultats d’une analyse des mesures qui doivent contribuer à l'émergence de ces marchés pilotes et de leur impact, la Commission proposera une stratégie globale.

Op basis van de resultaten van deze raadplegingen en mogelijk nog andere nuttige input (bijvoorbeeld van de regionale innovatienetwerken in het kader van het toekomstige "Regions for Economic Change"-initiatief), en van een analyse van de maatregelen die nodig zijn om het ontstaan van dergelijke leidende markten en het effect daarvan te ondersteunen, zal de Commissie een brede strategie voorstellen.




D'autres ont cherché : régions doivent contribuer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

régions doivent contribuer ->

Date index: 2022-03-04
w