Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «régions dépend beaucoup » (Français → Néerlandais) :

Considérant que le Gouvernement estime qu'il est beaucoup trop tôt pour conclure que les projets induiront un trafic automobile réduisant les bénéfices de l'augmentation de l'offre en transports en commun; que la gestion de la problématique de la mobilité mobilise divers acteurs (communes, Régions, Autorité fédérale, opérateurs de transports en commun, ...) et outils (plans de mobilité et de stationnement, plan de gestion des opérateurs de transports en commun, ...), dont le PRAS ne fait pas directement partie; que c'est de la mise ...[+++]

Overwegende dat de Regering meent dat het nog veel te vroeg is om te besluiten dat de projecten een zodanige autostroom zullen genereren dat de voordelen van de uitbreiding van het openbaarvervoersaanbod zullen worden afgezwakt; dat bij het beheer van de mobiliteitsproblematiek verschillende spelers betrokken zijn (gemeenten, gewesten, federale overheid, openbaarvervoersmaatschappijen enz.) en verschillende instrumenten (mobiliteits- en parkeerplannen, beheersplannen van de openbaarvervoersmaatschappijen enz.) waartoe het GBP niet rechtstreeks behoort; dat de evolutie van het autoverkeer zal afhangen van de gecoördineerde tenuitvoerleg ...[+++]


Dans certaines régions de France, la population résiste mieux au cancer du poumon que dans d'autres : cela dépend beaucoup des conditions de vie.

In Frankrijk is de bevolking van de ene regio beter bestand tegen longkanker dan die van de andere : dit heeft alles met de leefomgevingsomstandigheden te maken.


Dans certaines régions de France, la population résiste mieux au cancer du poumon que dans d'autres : cela dépend beaucoup des conditions de vie.

In Frankrijk is de bevolking van de ene regio beter bestand tegen longkanker dan die van de andere : dit heeft alles met de leefomgevingsomstandigheden te maken.


En effet, au sein de la région concernée, la survie de nombreuses entreprises et de sous-traitants en dépend ainsi que le maintien de beaucoup d'emplois directs et dérivés L'oratrice relève que la présente proposition de loi s'aligne sur la nouvelle date du 31 juillet 2005.

Binnen de regio in kwestie hangt niet alleen het voortbestaan van heel wat bedrijven en onderaannemers ervan af, maar ook het behoud van tal van er al dan niet rechtstreeks mee verbonden banen. Spreekster legt uit dat dit voorstel de nieuwe datum van 31 juli 2005 vooropstelt.


En effet, au sein de la région concernée, la survie de nombreuses entreprises et de sous-traitants en dépend ainsi que le maintien de beaucoup d'emplois directs et dérivés L'oratrice relève que la présente proposition de loi s'aligne sur la nouvelle date du 31 juillet 2005.

Binnen de regio in kwestie hangt niet alleen het voortbestaan van heel wat bedrijven en onderaannemers ervan af, maar ook het behoud van tal van er al dan niet rechtstreeks mee verbonden banen. Spreekster legt uit dat dit voorstel de nieuwe datum van 31 juli 2005 vooropstelt.


8. souligne, par exemple, que la compétitivité des régions dépend beaucoup de la productivité, de l'accessibilité des marchés et des niveaux de qualification de la main d'œuvre, qui varient nettement plus entre les régions qu'entre les États membres; constate, en outre, que les facteurs institutionnels sont de plus en plus considérés comme des éléments clés de la compétitivité, notamment les facteurs tels que la fourniture de capital social, sous la forme de culture d'entreprise ou de normes partagées en matière de comportements, qui facilitent la coopération et rendent l'administration publique plus efficace;

8. benadrukt, bijvoorbeeld, dat het concurrentievermogen van de regio's in sterke mate afhangt van de productiviteit, de toegankelijkheid van markten en het scholingsniveau van de beroepsbevolking, die duidelijk sterker verschilt tussen regio's dan tussen lidstaten; merkt voorts op dat institutionele factoren steeds meer worden gezien als de belangrijkste pijlers van concurrentievermogen, zoals de kwaliteit van maatschappelijk kapitaal in de vorm van bedrijfscultuur en gedeelde gedragsnormen, die samenwerking en ondernemingsgeest bevorderen, alsmede het efficiënt functioneren van overheidsinstellingen;


8. souligne, par exemple, que la compétitivité des régions dépend beaucoup de la productivité, de l'accessibilité des marchés et des niveaux de qualification de la main d'œuvre, qui varient nettement plus entre les régions qu'entre les États membres; constate, en outre, que les facteurs institutionnels sont de plus en plus considérés comme des éléments clés de la compétitivité, notamment les facteurs tels que la fourniture de capital social, sous la forme de culture d'entreprise ou de normes partagées en matière de comportements, qui facilitent la coopération et rendent l'administration publique plus efficace;

8. benadrukt, bijvoorbeeld, dat het concurrentievermogen van de regio's in sterke mate afhangt van de productiviteit, de toegankelijkheid van markten en het scholingsniveau van de beroepsbevolking, die duidelijk sterker verschilt tussen regio's dan tussen lidstaten; merkt voorts op dat institutionele factoren steeds meer worden gezien als de belangrijkste pijlers van concurrentievermogen, zoals de kwaliteit van maatschappelijk kapitaal in de vorm van bedrijfscultuur en gedeelde gedragsnormen, die samenwerking en ondernemingsgeest bevorderen, alsmede het efficiënt functioneren van overheidsinstellingen;


Dans l'exposé des motifs de la proposition de directive, la Commission indique: "Il est donc possible – sans diminuer le confort ou la qualité de vie – de réduire la consommation d'énergie d'au moins 20 % sans coût net supplémentaire– et même avec une réduction des coûts dans beaucoup de cas". Si elle énumère les effets positifs que des économies d'énergie auraient au niveau de la compétitivité de l'Union européenne, de l'emploi et de la balance commerciale, sur le plan régional et sur le plan de la cohésion, ainsi qu'en induisant une réduct ...[+++]

In de toelichting bij haar voorstel voor een richtlijn stelt de Commissie dat het mogelijk is het energieverbruik met ten minste een vijfde te verminderen " zonder het comfort of de levensstandaard te verminderen [...]tegen geen extra nettokosten - en in veel gevallen negatieve kosten..". De Commissie verdisconteert wel de positieve gevolgen van energiebesparingen voor het concurrentievermogen van de EU, de werkgelegenheid, de handelsbalans, de regio's, de cohesie en verkleining van de energie-afhankelijkheid van de EU, maar vertaalt deze conservatieve schatting niet in een consistente streefwaarde.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

régions dépend beaucoup ->

Date index: 2023-07-01
w