Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interreg
Région de frontière
Région frontalière
Régions de l'Irlande
Régions de l'Irlande du Nord
Zone frontalière

Vertaling van "régions frontalières d’irlande " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
région frontalière [ zone frontalière ]

grensgebied [ grensstreek ]


initiative communautaire concernant les zones frontalières | initiative communautaire en faveur des régions frontalières | Interreg [Abbr.]

initiatief van de Gemeenschap betreffende grensgebieden | INTERREG [Abbr.]






région de frontière | région frontalière

grensgebied | grensregio | grensstreek


régions frontalières internes et externes de la Communauté

grensgebieden in de Gemeenschap en aan haar buitengrenzen


régions du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord

regio's van Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. fait remarquer, par conséquent, qu'il est nécessaire et urgent d'encourager la réconciliation et d'améliorer les relations entre communautés, ainsi que de favoriser le développement économique et social afin de consolider le processus de paix; met l'accent, à cet égard, sur l'aide fournie par l'Union au titre du Fonds européen de développement régional et, en particulier, sur les 150 millions d'euros apportés par le programme PEACE pour répondre à ces questions prioritaires en Irlande du Nord et dans la région frontalière ...[+++]

5. onderstreept daarom dat het dringend nodig is verzoening verder aan te wakkeren, de betrekkingen tussen de gemeenschappen te verbeteren en de economische en sociale ontwikkeling een impuls te geven om het vredesproces te bestendigen; legt in dit verband de nadruk op steun van het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling en in het bijzonder op de 150 miljoen euro voor het PEACE-programma om deze cruciale problemen in Noord-Ierland en de grensregio van Ierland aan te pakken ten gunste van zowel het noorden als het zuiden;


«Groundwork NI» (c'est-à-dire Travail sur le terrain en Irlande du Nord) gère deux projets concernant des entités géographiques objet de revendications et tente de surmonter les dérives sectaires et la ségrégation au sein de communautés locales d'Irlande du Nord et dans la région frontalière de l'Irlande.

"Groundwork NI" heeft twee projecten beheerd waarin betwiste gebieden centraal stonden en in het kader waarvan is gepoogd het sektarisme en de segregatie binnen de plaatselijke gemeenschappen in Noord-Ierland en het grensgebied te boven te komen.


Peu de temps après l'attribution du prix Nobel de la paix à l'Union européenne, la Commission européenne invite des communautés divisées, dans l’UE et au-delà, à réfléchir à l'opportunité et à la manière de tirer parti de l'expérience acquise dans le cadre du déroulement du programme PEACE de l'Union européenne en Irlande du Nord et dans la région frontalière de l'Irlande.

Na de toekenning van de Nobelprijs voor de vrede aan de Europese Unie nodigt de Europese Commissie verdeelde gemeenschappen in de EU en daarbuiten uit na te gaan of en hoe zij gebruik kunnen maken van de ervaringen die zijn opgedaan met het Peace-programma van de EU voor Noord-Ierland en het aangrenzende gebied van Ierland.


Le programme PEACE III pour l’Irlande du Nord et la région frontalière de l'Irlande est financé en partie par l'Union européenne à travers les fonds de la politique régionale (225 millions € auxquels s'ajoutent des contributions nationales de 108 millions €).

Het Peace III-programma voor Noord-Ierland en het aangrenzende gebied van Ierland wordt door de Europese Unie via haar fondsen voor regionaal beleid medegefinancierd (225 miljoen euro van de EU alsmede nationale bijdragen van 108 miljoen euro).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En prélude à cet événement, le commissaire Hahn a déclaré: «Les programmes PEACE de l'UE ont eu un impact sur la vie de près d'un million de personnes en Irlande du Nord et dans la région frontalière de l'Irlande et contribué à créer des conditions propices à l'enracinement de la paix et de la réconciliation.

In de aanloop naar de conferentie zei commissaris Hahn: "De Peace-programma’s van de EU hebben invloed gehad op het leven van ongeveer een miljoen mensen in Noord-Ierland en het aangrenzende gebied van Ierland, en hebben de omstandigheden helpen creëren waarin het fundament voor vrede en verzoening kon worden gelegd.


Dans les régions frontalières d’Irlande par exemple, les motards pris en flagrant délit d’excès de vitesse d’un côté de la frontière ne sont pas punis si leur véhicule est immatriculé de l’autre côté de la frontière.

Zo wil het geval dat in grensgebieden in Ierland automobilisten die op een snelheidsovertreding worden betrapt, vrijuit gaan als hun voertuig aan de andere kant van de grens is geregistreerd.


Dans les régions frontalières d’Irlande par exemple, les motards pris en flagrant délit d’excès de vitesse d’un côté de la frontière ne sont pas punis si leur véhicule est immatriculé de l’autre côté de la frontière.

Zo wil het geval dat in grensgebieden in Ierland automobilisten die op een snelheidsovertreding worden betrapt, vrijuit gaan als hun voertuig aan de andere kant van de grens is geregistreerd.


Par ailleurs, il convient de garder présent à l'esprit que le programme communautaire PEACE, qui vise le même objectif que le Fonds international pour l'Irlande, a été mis en place dans le cadre d'activités financées par les Fonds structurels (voir l'article 7, paragraphe 4, du règlement (CE) n° 1260/1999 du Conseil, du 21 juin 1999, portant dispositions générales des Fonds structurels, qui est libellé comme suit: "Au titre de l'objectif n° 1, un programme d'aide au processus de paix en Irlande du Nord (PEACE) est mis en place pour les années 2000-2004 au profit de l'Irlande du Nord et des régions ...[+++]

Voorts moet voor ogen worden gehouden dat het PEACE-programma van de EG dat hetzelfde doel als het IFI nastreeft, is opgezet binnen de activiteiten die worden gefinancierd uit de structuurfondsen (zie artikel 7, lid 4 van Verordening (EG) nr. 1260/1999 van de Raad van 21 juni 1999 houdende algemene bepalingen inzake de Structuurfondsen: "Uit hoofde van doelstelling 1 wordt, ten behoeve van Noord-Ierland en de grensgebieden van Ierland, voor de jaren 2000-2004 een Peace-programma vastgesteld ter ondersteuning van het vredesproces in Noord-Ierland". ).


Selon le règlement du Conseil en vigueur concernant la contribution de l'UE au FII, "il est indispensable d'assurer une coordination efficace entre les activités du Fonds et celles financées au titre des Fonds structurels communautaires". Une évaluation de la nature et de l'impact de l'intervention du FII devrait dès lors vérifier que le financement octroyé par celui-ci complète les cadres communautaires d'appui à l'Irlande du Nord et à la République d'Irlande (2000-2006), en particulier le programme européen pour la paix et la réconciliation en Irlande du Nord et dans la région ...[+++]

De huidige verordening van de Raad die de EU-bijdrage aan het IFI regelt, stelt "het is absoluut noodzakelijk te zorgen voor een behoorlijke coördinatie tussen de activiteiten van het Fonds en de activiteiten die worden gefinancierd in het kader van de (...) Structuurfondsen". Bij een beoordeling van de aard en de uitwerking van de werkzaamheid van het IFI moet er derhalve op worden gelet dat de door het IFI verstrekte middelen een aanvulling vormen van de communautaire bestekken voor Noord-Ierland en Ierland (2000-2006) met name het EU-programma voor vrede en verzoening in Noord-Ierland en de aangrenzende graafschappen van Ierland (het ...[+++]


Localisation : Les projets sont situés dans les trois régions les plus affectées par la suppression des contrôles douaniers aux frontières communautaires : la région frontalière avec l'Irlande du Nord - principalement la ville de DUNDALK qui concentre à elle seule 45 % des pertes d'emplois du secteur -, Rosslare et Dublin.

Lokalisatie : De projecten zijn gesitueerd in de drie regio's die het meest door de afschaffing van de douanecontroles aan de communautaire grenzen zijn getroffen : de grensregio met Noord-Ierland - hoofdzakelijk de stad DUNDALK, dat alleen al 45 % telt van de verloren arbeidsplaatsen in de sector, Rosslare en Dublin.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

régions frontalières d’irlande ->

Date index: 2022-01-14
w