Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "régions frontalières est déjà très efficace " (Frans → Nederlands) :

Que la situation prévisible intègre des projets de transports publics qui sont de nature à compléter une offre en transports publics déjà très efficace, notamment grâce à la présence du métro;

Dat de voorspelbare toestand openbaarvervoerprojecten omvat die een nu al efficiënt aanbod van het openbaar vervoer nog zullen aanvullen, met name dankzij de aanwezigheid van de metro;


[26] À cet égard, l'évolution de la situation est particulièrement alarmante dans la péninsule ibérique où l'on assiste à un exode rural continu de l'intérieur des terres vers les zones côtières dont la densité de population est déjà très élevée. Cet exode provoque l'apparition de divers problèmes écologiques et socio-économiques qui frappent aussi bien les régions de départ que les zones de destination.

[26] Laatstgenoemde situatie veroorzaakt veel problemen op het Iberisch schiereiland, waar een voortdurende uittocht plaatsvindt van het platteland in het binnenland naar de toch al dichtbevolkte kustgebieden, met als gevolg sociaal-economische en milieuproblemen in beide gebieden.


D'autres types d'informations à destination des consommateurs et de promotion des étiquettes de produits sont cependant très efficaces au niveau national, régional ou local lorsque l'information peut être présentée d'une façon qui tienne compte de la langue et de la culture.

Andere vormen van consumenteninformatie en een geïntensiveerd gebruik van productetikettering zijn evenwel het doeltreffendst op nationaal, regionaal of plaatselijk niveau, waar de informatie kan worden gepresenteerd op een wijze die in cultureel en taalkundig opzicht het best op de doelgroep is toegesneden.


Le trafic en Région de Bruxelles-Capitale est déjà très largement congestionnée et de plus en plus polluée ; et cet afflux de camions au cœur du territoire bruxellois n'a pas beaucoup de sens du point de vue de la mobilité et de l'environnement.

Het verkeer in het Brussels Hoofdstelijk Gewest is reeds zwaar overbelast en steeds meer vervuild ; de toevloed van vrachtwagens in het hart van het Brussels Gewest is op het vlak van de mobiliteit en van het leefmilieu niet erg zinvol.


En partie sous impulsion des Régions et du SPF Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au développement, l'agence pour le commerce extérieur (ACE) a fourni en outre des efforts particuliers pour mieux informer les entreprises sur les activités de la Banque mondiale - entre autre par le lancement de Trade4U: une plateforme électronique sous forme d'application smartphone, permettant de suivre les adjudications internationales de façon très efficace.

Mede onder impuls van de gewesten en de FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse handel en Ontwikkelingssamenwerking, leverde het Agentschap voor Buitenlandse Handel (ABH) daarenboven speciale inspanningen teneinde bedrijven beter te informeren inzake Wereldbank-activiteiten - onder meer via de lancering van Trade4U: een elektronisch platform in de vorm van een smartphone-applicatie die toelaat om internationale aanbestedingen op een zeer efficiënte manier op te volgen.


Il s'agit notamment: - des discussions concernant la poursuite du développement des systèmes de transport intelligents (STI); - du développement d'un test transfrontalier pour véhicules longs et lourds (VLL) circulant entre la Belgique et les Pays-Bas.; - d'une collaboration entre les services d'inspection du transport routier, axés sur une utilisation plus efficace des moyens disponibles afin d'améliorer la sécurité routière; - de la concertation tripartite sur la Meuse (Région Wallonne, Région Flamande, Pays-Bas); une concertati ...[+++]

Zo zijn er: - de besprekingen rond de verdere uitrol van Intelligente Tranportsystemen (ITS); - de ontwikkeling van een grensoverschrijdende proef met langere en zwaardere vrachtwagens (LZV's) tussen België en Nederland; - de samenwerking tussen de wegvervoersinspectiediensten, gericht op het efficiënter inzetten van de beschikbare middelen om daarmee de verkeersveiligheid te verhogen; - het halfjaarlijks tripartite (Waals Gewest, Vlaams Gewest, Nederland) Maas-overleg; een overleg ter voorkoming van stremmingen in de binnenvaart ingevolge grote werken, afstemming inzake debietbeheer, de implementatie van Europese regelgeving en, in ...[+++]


Un traitement administratif renforcé en coopération avec les autorités judiciaires est la bonne manière de lutter efficacement contre la criminali organisée dans les régions frontalières.

Een versterkte administratieve aanpak, in samenwerking met de gerechtelijke overheden, is de juiste manier is om de georganiseerde criminaliteit in de grensgebieden te bestrijden.


Vous comprendrez aisément qu'un tel système, visiblement adressé aux conducteurs étrangers, dont les Belges, handicapera très fortement les flux économiques nombreux existants à ce jour dans la région frontalière et ce, tant pour les entreprises qui y sont établies que pour nos concitoyens.

U zult het met me eens zijn dat dergelijk systeem, waarmee men het duidelijk op buitenlandse bestuurders - onder wie ook Belgen - voorzien heeft, de talrijke economische bewegingen in de grensstreek ernstig zal hinderen. Zowel onze medeburgers als de bedrijven die in die regio gevestigd zijn, zullen daarvan gevolgen ondervinden.


Certaines régions d'Europe ont vu la mise en place de systèmes très efficaces destinés à rapprocher les PME et les fournisseurs de services TIC afin de stimuler la mise en réseau et l'établissement d'un dialogue constructif entre eux.

In sommige Europese regio's zijn doeltreffende mechanismen opgezet om kmo's en aanbieders van ICT-diensten bijeen te brengen teneinde de netwerkvorming te stimuleren en een constructieve dialoog tussen hen te vergemakkelijken.


Puisque les effets de l'élargissement devraient varier significativement d'une région frontalière à l'autre, la Commission est d'avis qu'au lieu de créer un nouvel instrument unique, une combinaison de mesures nouvelles et améliorées permettra de répondre le plus efficacement possible aux besoins spécifiques des régions frontalières.

Aangezien de gevolgen van de uitbreiding waarschijnlijk van grensregio tot grensregio aanzienlijk zullen verschillen, is de Commissie van mening dat voor het voorzien in de specifieke behoeften van de grensregio's een combinatie van nieuwe en verbeterde maatregelen veel doeltreffender zou zijn dan het opzetten van één enkel nieuw instrument.


w