Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «régions nous devrions » (Français → Néerlandais) :

Je pense également qu'au cours des prochains mois, nous devrions associer les parlements nationaux et la société civile au niveau national, régional et local aux travaux sur l'avenir de l'Europe.

Ik ben tevens van oordeel dat we de komende maanden de nationale parlementen en het maatschappelijk middenveld op nationaal, regionaal en lokaal niveau intenser moeten betrekken bij het werk aan de toekomst van Europa.


Voilà la réalité, et je pense donc que nous devrions les aider, mais nous devrions aussi garder en mémoire qu’il s’agit d’une région très sensible qui revêt une très grande importance sur le plan géostratégique.

Dat is de schaal waarover we het hier hebben, dus denk ik dat we hen moeten helpen, maar dat we ook niet mogen vergeten dat dit een zeer kwetsbare regio is die van grote geostrategische waarde is.


Nous devrions donc nous réjouir de l’accord conclu par le Parlement, visant à encourager l’adaptation des politiques européennes aux besoins spécifiques des îles, des régions montagneuses et des zones faiblement peuplées, de manière à ce que ces régions puissent développer tout leur potentiel et être sur un pied d’égalité en matière de concurrence.

Daarom mogen we heel trots zijn op de overeenkomst die we in dit Parlement bereikt hebben over het bevorderen van de aanpassing van het Europese beleid aan de specifieke behoeften van de eilanden, bergachtige en dunbevolkte gebieden, opdat deze gebieden zich zouden kunnen ontwikkelen tot hun volledige potentieel en op gelijke voet de concurrentie kunnen aangaan.


Jamais nous ne devrions unifier ces régions et leur culture – en effet, nous devrions soutenir cette diversité.

We mogen deze regio’s en hun cultuur nooit eenmaken – we moeten die verscheidenheid juist steunen.


Je pense que le partenariat avec le Brésil, notre partenaire le plus important de la région, s'avère très précieux, et nous devrions le développer, mais sous l'égide de la coopération avec le Mercosur, et cela signifie que nous devons d'abord créer une association dans le cadre du Mercosur, et alors seulement, à partir de cette base-là, nous devrions développer des coopérations bilatérales avec les pays d'Amérique latine.

Uważam, że partnerstwo z Brazylią, jako naszym największym partnerem w tym regionie, jest bardzo ważne i powinniśmy je rozwijać, ale w ramach współpracy z Mercosur, a to znaczy, że najpierw powinniśmy wypracować stowarzyszenia w ramach Mercosur, a dopiero na jego bazie zacieśniać ewentualnie współpracę bilateralną z poszczególnymi krajami Ameryki Łacińskiej.


En concertation avec nos partenaires de la région, nous devrions clairement inscrire les plans d'action en matière de voisinage dans le cadre d'un renforcement du processus de Barcelone.

In onze contacten met onze partners in de regio moeten wij de actieprogramma's in het kader van het nabuurschapsbeleid duidelijk in de context van een intensivering van het Proces van Barcelona situeren.


Nous devrions continuer à concentrer les aides sur les zones qui en ont le plus besoin, sans pour autant négliger les régions pauvres des pays plus riches".

Wij moeten de steunverlening blijven toespitsen op de meest behoeftige gebieden, zonder daarbij de arme regio's in rijkere landen uit het oog te verliezen".


J’ai affirmé à de nombreuses reprises que nous ne devrions pas simplement élaborer des règlements au niveau de l’Union européenne imposant au citoyen ce qu’il doit faire ou ne pas faire, mais que nous devrions travailler à ce que les citoyens européens et les régions de l’Union considèrent comme étant des avantages tangibles.

Ik heb al vaak gezegd dat wij als Europese Unie niet alleen voorschriften moeten uitvaardigen om de mensen te vertellen wat ze wel en niet mogen doen, maar dat we de Europese burger en de regio's ook tastbare voordelen moeten bieden.


Pour les autres pays de la région, nous devrions conserver les priorités actuelles (État de droit/droits de l'homme, appui aux politiques sociales et appui à l'insertion dans l'économie mondiale) à moyen terme, en veillant à éviter tout double emploi avec les actions prévues au niveau régional.

Voor andere landen in deze regio dienen de huidige prioriteiten op middellange termijn gehandhaafd te blijven (de rechtsstaat/mensenrechten, steun voor sociale beleidsmaatregelen en steun voor integratie in de wereldeconomie), waarbij ieder vorm van overlapping met op regionaal niveau geplande maatregelen moet worden voorkomen.


Nous ne devrions pas défendre le gouvernement fédéral en le comparant avec le gouvernement flamand, lequel est d'ailleurs un exemple pour toutes les régions d'Europe.

We mogen de federale regering niet verdedigen door een vergelijking te maken met de Vlaamse regering, die trouwens een voorbeeld is voor alle regio's in Europa.




D'autres ont cherché : niveau national régional     prochains mois nous     nous devrions     s’agit d’une région     donc que nous     des régions     nous     unifier ces régions     jamais nous     nous ne devrions     région     négliger les régions     régions     reprises que nous     toutes les régions     régions nous devrions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

régions nous devrions ->

Date index: 2020-12-28
w