Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CRPM
Chargé de mission développement régional
Chargée de mission développement régional
Conférence des régions périphériques maritimes
Directeur commercial régional
Directeur régional des ventes
Directrice régionale des ventes
Espace économique
Industrie de la zone de la région et du tourisme
Industrie locale régionale et touristique
Région arctique
Région boréale
Région polaire Nord
Région polaire arctique
Région polaire boréale
Région économique
Régions de la Bulgarie
Régions de la Slovaquie
SDRB
Secteur local régional et touristique
Société de développement de la Région bruxelloise
Société de développement régional de Bruxelles
Terres boréales
Zone économique

Vertaling van "régions ont été rassemblées dans " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
région économique [ espace économique | zone économique ]

economisch gebied [ economische zone ]


régions de la Slovaquie

regio's van Slowakije [ regio's van Slovakije ]




région arctique | région boréale | région polaire arctique | région polaire boréale | région polaire Nord | terres boréales

noordelijk poolgebied


Conférence des régions périphériques maritimes | Conférence des régions périphériques maritimes de la Communauté | Conférence des Régions périphériques maritimes d'Europe | CRPM [Abbr.]

Conferentie van Maritieme Perifere Regio's van de Gemeenschap


Société de développement de la Région bruxelloise | Société de développement régional de Bruxelles | Société de développement régional pour l'arrondissement de Bruxelles-Capitale | SDRB [Abbr.]

Gewestelijke Ontwikkelingsmaatschappij voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | GOMB [Abbr.]


chargé de mission développement régional | chargé de mission développement régional/ chargée de mission développement régional | chargée de mission développement régional

beleidsambtenaar regionale ontwikkeling | beleidsmedewerker regionale ontwikkeling


directeur commercial régional | directeur régional des ventes | directeur régional des ventes/directrice régionale des ventes | directrice régionale des ventes

directeur van een distributiezone | rayonmanager retail | rayonmanager detailhandel | regionaal directeur van een hypermarkt


industrie de la zone de la région et du tourisme | industrie locale régionale et touristique | secteur local régional et touristique

informatie verschaffen over routes bestemmingen en cultuur | lokale bezienswaardigheden | lokale regionale of toeristische sector | lokale toeristische sector
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Plusieurs entités juridiques sont présumées, jusqu'à la preuve du contraire, former une unité technique d'exploitation s'il peut être apporté la preuve : 1) que, soit ces entités juridiques font partie d'un même groupe économique ou sont administrées par une même personne ou par des personnes ayant un lien économique entre elles, soit ces entités juridiques ont une même activité ou que leurs activités sont liées entre elles; 2) et qu'il existe certains éléments indiquant une cohésion sociale entre ces entités juridiques, comme, notamment une communauté humaine rassemblée dans ...[+++]mêmes bâtiments ou des bâtiments proches, une gestion commune du personnel, une politique commune du personnel, un règlement de travail ou des conventions collectives de travail communes ou comportant des dispositions similaires.

Meerdere juridische entiteiten worden vermoed, tot het tegendeel wordt bewezen, een technische bedrijfseenheid te vormen, indien het bewijs kan worden geleverd : 1) dat ofwel deze juridische entiteiten deel uitmaken van eenzelfde economische groep of beheerd worden door eenzelfde persoon of door personen die onderling een economische band hebben, ofwel deze juridische entiteiten eenzelfde activiteit hebben of activiteiten die op elkaar afgestemd zijn; 2) en dat er elementen bestaan die wijzen op een sociale samenhang tussen deze juridische entiteiten, zoals met name een gemeenschap van mensen verzameld in dezelfde gebouwen of in nabije ...[+++]


Dans le passé, les régions effectuaient des enquêtes sur l'utilisation de produits phytopharmaceutiques dans un nombre limité de cultures agricoles. Depuis l'entrée en vigueur d'une nouvelle législation européenne, des données complètes sur l'utilisation de produits phytopharmaceutiques sont rassemblées par les régions, mais seulement pour un nombre limité de cultures agricoles, conformément à cette législation européenne.

In het verleden deden de gewesten enquêtes naar het gebruik in een beperkt aantal landbouwkundige teelten.Sinds de invoering van een nieuwe Europese wetgeving, worden gegevens voor het volledige gebruik van gewasbeschermingsmiddelen verzameld door de gewesten maar enkel voor een beperkt aantal landbouwkundige teelten, overeenkomstig deze Europese wetgeving.


Concernant votre question sur les actions du gouvernement, 40 mesures fortes - rassemblées dans le Plan pour une concurrence loyale dans le secteur de la Construction - ont été prises ou sont au cours d'élaboration au niveau sectoriel.

Wat uw vraag betreft over de acties van de regering, werden 40 sterke maatregelen - samengebracht in het Plan voor Eerlijke Concurrentie in de Bouwsector - al genomen of worden ze uitgewerkt op sectoraal niveau.


Les fugitifs les plus recherchés d'Europe ont désormais leurs fiches rassemblées sur un unique site Internet, lancé le 29 janvier 2016 par les polices européennes avec l'aide d'Europol.

Op 29 januari 2016 lanceerden de Europese politiediensten, met de hulp van Europol, een gezamenlijke website waarop de meest gezochte voortvluchtige criminelen in Europa geseind staan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les contributions que l'IBPT a reçues à cette consultation ont été rassemblées de manière anonyme et synthétisée dans un document publié sur le site web de l'IBPT le 30 juin 2015.

De bijdragen die het BIPT ontvangen heeft naar aanleiding van deze raadpleging zijn anoniem verzameld en samengevat in een document dat op 30 juni 2015 gepubliceerd is op de website van het BIPT.


La Commission considère que cette aide et cette expertise gagneraient à être rassemblées au sein d'un groupe unique, doté d'un mandat révisé pour examiner l'impact des réglementations de l'UE sur le terrain dans les États membres.

De Commissie is van mening dat deze steun en deskundigheid het nuttigst zijn wanneer deze worden gecombineerd in één enkele groep, met een herzien mandaat voor het beoordelen van de impact van de regelgeving in de praktijk in de lidstaten.


La communauté internationale, rassemblée au sein de l’ONU, porte la responsabilité collective de sanctionner ces actes et de mettre un terme à ce conflit.

De internationale gemeenschap, waarvan de VN het hart vormt, moet collectief deze daden bestraffen en een einde maken aan dit conflict.


Au vu des informations qu'elle a rassemblées, la Commission a provisoirement établi l'existence d'un dumping significatif et d'un préjudice important résultant des importations en dumping pour l'industrie de l'Union.

Op grond van de verzamelde gegevens heeft de Commissie voorlopig vastgesteld dat aanzienlijke dumping heeft plaatsgevonden en dat de door de bedrijfstak van de Unie geleden aanmerkelijke schade door de invoer met dumping is veroorzaakt.


Or, les notifications des Etats membres sont rassemblées dans une seule et unique banque de données de la Commission.

Aangezien de aangiften van de Lid-Staten in een eenvormig gegevensbestand van de Commissie worden opgenomen, moeten door de harmonisatie van de aangiften een betere vergelijking van de situatie in de Lid-Staten en een betere exploitatie van de gegevensbank mogelijk worden.


Ces propositions, qui devraient être rassemblées dans un unique Programme opérationnel annuel, ou, si les Etats membres le préfèrent faire l'objet d'une demande de subvention globale, devront concerner l'éventail des mesures qui est repris en annexe.

Deze voorstellen, die zouden moeten worden verwerkt tot één enkel jaarlijks operationeel programma, of, als de Lid-Staten daaraan de voorkeur geven, in een aanvraag voor een globale subsidie, moeten betrekking hebben op de in de bijlage bij deze mededeling vermelde maatregelen.


w