Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «régions pourront-elles » (Français → Néerlandais) :

Je suis donc pleinement satisfait de la mise en oeuvre de ce fédéralisme de coopération, qui va profiter non seulement à la Région bruxelloise, mais également au pays tout entier, puisqu'une grande majorité des étudiants proviennent en réalité de Wallonie et de Flandre. 1. a) Quels sont exactement les montants prévus pour soutenir l'acquisition par le gouvernement régional des casernes précitées? b) Quand ces dernières pourront-elles être considérées comme libres d'occupation?

Ik ben dan ook zeer tevreden met dit staaltje van samenwerkingsfederalisme, dat niet alleen het Brussels Gewest maar het hele land ten goede zal komen, aangezien de meeste studenten eigenlijk afkomstig zijn uit Wallonië en Vlaanderen. 1. a) Welk bedrag werd er precies uitgetrokken om de aankoop van de kazernes door de regering van het Brussels Gewest te ondersteunen? b) Wanneer zullen de kazernes vrij van gebruik zijn?


Les Régions pourront-elles imposer un loyer fixe pour les secondes résidences ?

Zal er een vaste huurprijs voor tweede verblijven kunnen opgelegd worden door de gewesten ?


Les régions pourront-elles prendre des décisions en la matière en parfaite autonomie et en toute liberté ?

Beslissen de gewesten hier volledig autonoom en in alle vrijheid ?


Les Régions pourront-elles imposer un loyer fixe pour les secondes résidences ?

Zal er een vaste huurprijs voor tweede verblijven kunnen opgelegd worden door de gewesten ?


Dans le cadre de ces efforts, la Commission mettra en place un portail en ligne où tous les acteurs concernés pourront partager leurs meilleures pratiques et elle organisera le 8 mars prochain, en coopération avec le Comité des régions, une conférence rassemblant des maires de toute l'Europe.

Ook zal de Commissie een online portaal oprichten waarop alle betrokkenen beste praktijken kunnen uitwisselen, en samen met het Comité van de Regio's op 8 maart een conferentie organiseren met burgemeesters van Europese steden.


Ce à quoi nous nous efforçons de parvenir ensemble, c'est une région démocratique, prospère et stable, où plus de 800 millions de personnes pourront vivre, travailler et façonner elles‑mêmes le destin de leur pays, confiantes dans sa capacité à respecter leur liberté, leur dignité et leurs droits.

Samen met haar partnerlanden streeft de EU naar een democratische, welvarende en stabiele regio waar meer dan 800 miljoen mensen kunnen leven en werken en de toekomst van hun eigen land opbouwen, waarbij zij erop kunnen vertrouwen dat hun vrijheden, waardigheid en rechten zullen worden gerespecteerd.


En cas de litige entre le fisc et le contribuable, les Régions pourront-elles intervenir dans la procédure judiciaire en tant que parties intéressées ?

In geval van betwisting tussen de fiscus en de belastingplichtige, zullen de gewesten, als belanghebbende partijen mogen tussenkomen in het gerechtelijk geschil ?


F. considérant que le principal problème subsiste, à savoir comment les différentes populations du monde pourront-elles se nourrir si la surface cultivable diminue en raison d'une utilisation des sols inadéquate, et notamment de mauvaises pratiques agricoles; que ce problème est aggravé par le changement climatique et que les possibilités d'étendre les terres cultivables sont extrêmement réduites, étant donné que dans nombre de régions du monde, il paraît tout à fait irréaliste de s'imaginer convertir de nouvelles terres à l'agricul ...[+++]

F. overwegende de belangrijkste vraag nog steeds is hoe de bevolkingen in verschillende delen van de wereld zichzelf zullen kunnen voeden, aangezien de hoeveelheid cultiveerbare grond afneemt vanwege onjuist landgebruik en slechte landbouwpraktijken, een probleem dat nog wordt verergerd door de klimaatverandering; dat de mogelijkheid om het landbouwareaal uit te breiden uiterst beperkt is, aangezien het in veel delen van de wereld als volkomen onrealistisch wordt beschouwd om nieuwe landbouwgrond te ontginnen;


Attendu qu'en cas de retrait de l'agrément du preneur par la Région de Bruxelles-Capitale, le(s) logement(s) visé(s) dans la présente convention, pourront être transférés par le bailleur, à une autre AIS agréée, afin qu'elle en poursuive la gestion locative.

Overwegende dat, mocht de erkenning van de huurder worden ingetrokken door het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, de in deze overeenkomst bedoelde woning(en) kan/kunnen worden overgedragen aan een ander erkend SVK, opdat dit het huurbeheer ervan zou voortzetten.


Dans quel délai les 234 caméras automatiques qui sont maintenant promises à la Région flamande pourront-elles flasher valablement ?

Hoe lang zal het nog duren voor de 234 onbemande camera's die nu voor het Vlaams gewest beloofd zijn, geldig zullen flitsen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

régions pourront-elles ->

Date index: 2025-01-24
w