Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "régions sera examinée " (Frans → Nederlands) :

La question de savoir si le dispositif de l'article 6 de l'accord de coopération, en vertu duquel la Région wallonne laisse le soin à l'autorité fédérale de décider dans quelle mesure le budget régional sera grevé pour se conformer à une décision de la Commission européenne en matière d'aide d'Etat, s'accorde avec la règle selon laquelle un accord de coopération ne peut avoir pour effet qu'une région renonce à l'exercice d'une compétence qui lui a été attribuée par la Constitution ou une loi spéciale (6), ou avec l'article 177 de la Constitution dont il ressort que le financement des régions ...[+++]

De vraag of de in artikel 6 van het samenwerkingsakkoord opgenomen regeling waarbij het Waalse Gewest het aan de federale overheid overlaat om te beslissen in welke mate de gewestelijke begroting wordt bezwaard om tegemoet te komen aan een beslissing van de Europese Commissie inzake staatssteun, in overeenstemming is met de regel dat een samenwerkingsakkoord er niet mag toe leiden dat een gewest zich ontdoet van de uitoefening van een bevoegdheid die hem bij de Grondwet of bij een bijzondere wet is toegewezen (6), of met artikel 177 van de Grondwet waaruit blijkt dat de financiering van de gewesten bij bijzonderemeerderheidswet geregeld ...[+++]


La problématique du subventionnement du CAB et des centres d’appui sera examinée dans le cadre de l’évaluation des accords de coopération entre l’état fédéral et les communautés et régions en matière de l’accompagnement de délinquants sexuels, actuellement en cours.

De problematiek van de subsidiëring van het Brussels Steuncentrum en de steuncentra zal worden onderzocht in het kader van de evaluatie van de thans lopende samenwerkingsakkoorden tussen de federale staat en de gemeenschappen en gewesten inzake de begeleiding van seksuele delinquenten.


8. prend note du fait que, le 17 février 2004, le président du Comité des régions a transmis à la présidente et au rapporteur de la commission du contrôle budgétaire un plan de travail concernant la réforme administrative, plan qui doit être mis en œuvre dans les mois à venir; souligne d'ores et déjà que la mise en œuvre des mesures prévues sera examinée dans le cadre de la procédure de décharge relative à l'exercice 2003; rappelle que les améliorations doivent être introduites de telle sorte qu'il soit possible ...[+++]

8. neemt er kennis van dat de voorzitter van het Comité van de regio's op 17 februari 2004 aan de voorzitter van de commissie en de rapporteur een werkschema heeft toegezonden inzake de administratieve hervorming die in de komende maanden moet worden doorgevoerd; wijst er nu reeds op dat in het kader van de kwijtingsprocedure voor het begrotingsjaar 2003 zal worden onderzocht in welke mate de maatregelen zijn omgezet; herinnert eraan dat de verbeteringen zo moeten worden aangebracht, dat de geboekte vooruitgang meetbaar is;


8. prend note du fait que, le 17 février 2004, le président du Comité des régions a transmis à la présidente et au rapporteur de la commission du contrôle budgétaire un plan de travail concernant la réforme administrative, plan qui doit être mis en œuvre dans les mois à venir; souligne d’ores et déjà que la mise en œuvre des mesures prévues sera examinée dans le cadre de la procédure de décharge relative à l’exercice 2003; rappelle que les améliorations doivent être introduites de telle sorte qu’il soit possible ...[+++]

8. neemt er kennis van dat de voorzitter van het Comité van de regio's op 17 februari 2004 aan de voorzitter van de commissie en de rapporteur een werkschema heeft toegezonden inzake de administratieve hervorming die in de komende maanden moet worden doorgevoerd; wijst er nu reeds op dat in het kader van de kwijtingsprocedure voor het begrotingsjaar 2003 zal worden onderzocht in welke mate de maatregelen zijn omgezet; herinnert eraan dat de verbeteringen zo moeten worden aangebracht, dat de geboekte vooruitgang meetbaar is;


La nouvelle Europe élargie, nouvelle stratégie en matière de voisinage qui sera examinée cet après-midi dans cette Assemblée, définit très précisément ce que nous pouvons accomplir pour faire progresser les réformes politiques et économiques dans la région.

In de nieuwe Wider Europe-strategie, de strategie voor nieuw nabuurschap, waarover vanmiddag in dit Parlement wordt gedebatteerd, wordt heel nauwkeurig aangegeven wat wij kunnen doen om met het oog op politieke en economische hervormingen in de regio meer vooruitgang te boeken.


24. soutient les objectifs convenus, consistant à renforcer la coopération de région à région, à conclure des partenariats économiques entre l'Asie et l'Europe et à créer une Task force spéciale concernant le commerce, l'investissement et la finance; suggère que les questions examinées englobent la création d'un marché des euro-obligations en Asie et l'utilisation de l'euro en tant que devise internationale, et demande à être informé du rapport intérimaire qui sera soumis en ...[+++]

24. steunt de overeengekomen doelstellingen met betrekking tot de bevordering van interregionale samenwerking bij de totstandbrenging van economische partnerschappen tussen Azië en Europa en de oprichting van een speciale task force op het gebied van handel, investeringen en financiën; stelt voor aan de te behandelen onderwerpen toe te voegen de totstandbrenging van een eurobondmarkt in Azië en het gebruik van de euro als internationale valuta, en dringt erop aan in kennis te worden gesteld van het tussentijds verslag dat in 2003 aan de ministers van Buitenlandse Zaken, Economische Zaken en Financiën wordt voorgelegd;


23. soutient les objectifs convenus, consistant à renforcer la coopération de région à région, à conclure des partenariats économiques entre l'Asie et l'Europe et à créer une Task force spéciale concernant le commerce, l'investissement et la finance; suggère que les questions examinées englobent la création d'un marché des euro-obligations en Asie et l'utilisation de l'euro en tant que devise internationale, et demande à être informé du rapport intérimaire qui sera soumis en ...[+++]

23. steunt de overeengekomen doelstellingen met betrekking tot de bevordering van interregionale samenwerking bij de totstandbrenging van economische partnerschappen tussen Azië en Europa en de oprichting van een speciale task force op het gebied van handel, investeringen en financiën; stelt voor aan de te behandelen onderwerpen toe te voegen de totstandbrenging van een eurobondmarkt in Azië en het gebruik van de euro als internationale valuta, en dringt erop aan in kennis te worden gesteld van het tussentijds verslag dat in 2003 aan de ministers van Buitenlandse Zaken, Economische Zaken en Financiën wordt voorgelegd;


Dans le domaine de l'agriculture, l'amélioration du cadre agricole en faveur de ces régions sera examinée tandis que l'acquis sera consolidé.

Wat de landbouw betreft, zal worden onderzocht hoe het algehele kader kan worden verbeterd, en zullen de reeds bereikte resultaten verder worden uitgebouwd.


Il invite le Secrétaire général/Haut Représentant à présenter, avec la Commission, une analyse politique et économique des perspectives de la région, qui sera examinée d'urgence par le Conseil.

Hij verzoekt de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger om samen met de Commissie aan de Raad een politiek-economische analyse van de toekomstperspectieven van de regio voor te leggen, waarover de Raad zich dringend nader moet beraden.


La réinstallation de certains groupes vulnérables venant de Syrie et des pays voisins sera-t-elle également examinée dans le cadre du programme de protection régional ?

Zal er in het kader van het regionaal beschermingsprogramma ook werk worden gemaakt van de hervestiging van bepaalde kwetsbare groepen uit Syrië en de buurlanden?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

régions sera examinée ->

Date index: 2020-12-23
w