Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "régions soient trop " (Frans → Nederlands) :

Il est par ailleurs néfaste que les Régions soient trop peu responsabilisées pour la politique qu'elles mettent en œuvre». [traduction] (note « De zesde staatshervorming: Vlaanderen opgelicht », publiée sur le site www. splits. be).

Nefast is ook dat de gewesten te weinig worden geresponsabiliseerd voor het beleid dat ze voeren» (nota « De zesde staatshervorming : Vlaanderen opgelicht » gepubliceerd op www. splits. be).


Il est par ailleurs néfaste que les Régions soient trop peu responsabilisées pour la politique qu'elles mettent en œuvre». [traduction] (note « De zesde staatshervorming: Vlaanderen opgelicht », publiée sur le site www.splits.be).

Nefast is ook dat de gewesten te weinig worden geresponsabiliseerd voor het beleid dat ze voeren» (nota « De zesde staatshervorming : Vlaanderen opgelicht » gepubliceerd op www.splits.be).


Il est possible, sous l'empire de l'actuelle loi de financement, que les moyens des régions et des communautés soient reversés de façon trop chaotique.

Met de huidige financieringswet is het mogelijk dat de middelen van de gewesten en de gemeenschappen op een te schoksgewijze manier worden doorgestort.


Avec la loi spéciale de financement actuelle, il se peut que les moyens des Régions et des Communautés soient versés trop par à-coups.

Met de huidige financieringswet is het mogelijk dat de middelen van de Gewesten en de Gemeenschappen op een te schoksgewijze manier worden doorgestort.


Il est possible, sous l'empire de l'actuelle loi de financement, que les moyens des régions et des communautés soient reversés de façon trop chaotique.

Met de huidige financieringswet is het mogelijk dat de middelen van de gewesten en de gemeenschappen op een te schoksgewijze manier worden doorgestort.


Il ne faut pas voir les problèmes du Pakistan comme quelque chose de lointain, puisque nous ne savons que trop bien que les problèmes qui surviennent dans la région de l’Asie intérieure, qu’ils soient économiques, ethniques ou même d’émigration, auront tôt ou tard des effets dans l’Union européenne.

Wij kunnen niet doen alsof de problemen in Pakistan ver van ons af staan, want wij weten heel goed dat de problemen in de regio van Centraal-Azië, of het nu gaat om economische of etnische problemen of zelfs om emigratievraagstukken, zich vroeg of laat uitbreiden naar het gebied van de Europese Unie.


28. considère que, dans ce contexte, la période de programmation entre 2000 et 2006 a prouvé que des règles trop compliquées et des systèmes de contrôle et de surveillance inefficaces contribuent aux irrégularités constatées; relève qu'en plus, les paiements sont arrivés souvent tardivement chez des bénéficiaires; par conséquent, se réjouit des améliorations que le règlement (CE) n° 1083/2006 du Conseil du 11 juillet 2006 portant dispositions générales sur le Fonds européen de développement régional, le Fonds social européen et le F ...[+++]

28. is in dit verband van mening dat de programmeringsperiode 2000-2006 heeft aangetoond dat het hanteren van al te ingewikkelde regels en ondoeltreffende controle- en bewakingssystemen onregelmatigheden in de hand werkt; wijst er tevens op dat de betalingen vaak te laat bij de begunstigden zijn aangekomen; is derhalve ingenomen met de verbeteringen die Verordening (EG) nr.1083/2006 van de Raad van 11 juli 2006 houdende algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds en het Cohesiefonds heeft bewerkstelligd; spreekt over het algemeen de wens uit dat de regionale en plaatselijke ove ...[+++]


28. considère que, dans ce contexte, la période de programmation entre 2000 et 2006 a prouvé que des règles trop compliquées et des systèmes de contrôle et de surveillance inefficaces contribuent aux irrégularités constatées; relève qu'en plus, les paiements sont arrivés souvent tardivement chez des bénéficiaires; par conséquent, se réjouit des améliorations que le règlement (CE) n° 1083/2006 du Conseil du 11 juillet 2006 portant dispositions générales sur le Fonds européen de développement régional, le Fonds social européen et le F ...[+++]

28. is in dit verband van mening dat de programmeringsperiode 2000-2006 heeft aangetoond dat het hanteren van al te ingewikkelde regels en ondoeltreffende controle- en bewakingssystemen onregelmatigheden in de hand werkt; wijst er tevens op dat de betalingen vaak te laat bij de begunstigden zijn aangekomen; is derhalve ingenomen met de verbeteringen die Verordening (EG) nr.1083/2006 van de Raad van 11 juli 2006 houdende algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds en het Cohesiefonds heeft bewerkstelligd; spreekt over het algemeen de wens uit dat de regionale en plaatselijke ove ...[+++]


28. considère que, dans ce contexte, la période de programmation entre 2000 et 2006 a prouvé que des règles trop compliquées et des systèmes de contrôle et de surveillance inefficaces contribuent aux irrégularités constatées; relève qu'en plus, les paiements sont arrivés souvent tardivement chez des bénéficiaires; par conséquent, se réjouit des améliorations que le règlement (CE) n° 1083 du Conseil du 11 juillet 2006 portant dispositions générales sur le Fonds européen de développement régional, le Fonds social européen et le Fonds ...[+++]

28. is in dit verband van mening dat de programmeringsperiode 2000-2006 heeft aangetoond dat het hanteren van al te ingewikkelde regels en ondoeltreffende controle- en bewakingssystemen onregelmatigheden in de hand werkt; wijst er tevens op dat de betalingen vaak te laat bij de begunstigden zijn aangekomen; is derhalve ingenomen met de verbeteringen die Verordening (EG) nr.1083/2006 van de Raad van 11 juli 2006 houdende algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds en het Cohesiefonds heeft bewerkstelligd; spreekt over het algemeen de wens uit dat de regionale en plaatselijke ove ...[+++]


21. redoute que, pour le volet IIIB, le champ d'action et les crédits soient trop limités et propose d'établir également une liste non exhaustive des mesures éligibles au cofinancement communautaire; souhaite que les espaces de coopération IIIB soit ceux de l'actuel IIC afin de ne pas remettre en cause la coopération aujourd'hui existante entre les régions, une attention particulière étant accordée aux régions ultrapériphériques; invite la Commission à déterminer de façon précise dans quelle mesure les activités ...[+++]

21. vreest dat het bereik en de kredieten van onderdeel IIIB te beperkt zijn en stelt voor om voor dit onderdeel tevens een niet-limitatieve lijst op te stellen van maatregelen die voor communautaire cofinanciering in aanmerking komen; wenst dat de terreinen voor samenwerking in het kader van onderdeel IIIB dezelfde zijn als die van het huidige IIC, opdat de thans tussen de regio's bestaande samenwerking geen gevaar loopt, waarbij speciale aandacht moet worden besteed aan de ultraperifere regio's; verzoekt de Commissie opheldering te verschaffen over de mate waarin activiteiten in het kader van onderdeel IIIA kunnen worden uitgevoerd o ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

régions soient trop ->

Date index: 2021-05-13
w