Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "régions ultrapériphériques devraient porter essentiellement " (Frans → Nederlands) :

Dans ce contexte et s'il y a lieu, la contribution des activités d'un GECT comprenant également des membres de pays tiers voisins d'au moins un État membre (y compris ses régions ultrapériphériques) aux objectifs des politiques d'action extérieure de l'Union (par exemple des objectifs de coopération au développement ou de coopération économique, financière et technique) reste purement marginale, car le centre de gravité des programmes de coopération en question, et par conséquent celui des activités d'un GECT (même avec la participation de pays tiers voisins d'au moins un État membre (y compris les régions ...[+++]

In dit verband en waar passend blijft de bijdrage van de activiteiten van een EGTS die ook leden omvat uit derde landen die aan ten minste één lidstaat (met inbegrip van zijn ultraperifere gebieden) grenzen, aan de doelstellingen van het beleid inzake het externe optreden van de Unie (bijv. doelstellingen inzake ontwikkelingssamenwerking of economische, financiële en technische samenwerking) louter bijkomstig, aangezien het zwaartepunt van samenwerkingsprogramma's over een bepaald thema, en bijgevolg ook de nadruk van de activiteiten van een EGTS (zelfs met deelname van derde landen die aan ten minste één lidstaat (met inbegrip van zijn ...[+++]


Ces contrôles devraient porter essentiellement sur le permis de travail, l'assujettissement à la sécurité sociale, le travail non déclaré, le respect des conditions de travail, l'hébergement, etc.

Vooral de arbeidsvergunning, de inschrijving bij de sociale zekerheid, zwartwerk, het naleven van de arbeidsvoorwaarden, de huisvesting, enz., zouden voorwerp moeten zijn van deze controles.


Ces contrôles devraient porter essentiellement sur le permis de travail, l'assujettissement à la sécurité sociale, le travail non déclaré, le respect des conditions de travail, l'hébergement, etc.

Vooral de arbeidsvergunning, de inschrijving bij de sociale zekerheid, zwartwerk, het naleven van de arbeidsvoorwaarden, de huisvesting, enz., zouden voorwerp moeten zijn van deze controles.


Les discussions furent donc particulièrement brèves dans les deux Chambres et portèrent essentiellement sur la construction d'autoroutes dans les deux régions du pays, question d'actualité à cette époque.

De besprekingen in beide kamers waren dan ook bijzonder kort en gingen vooral over het aanleggen van autosnelwegen in beide landsgedeelten, wat toen een actueel punt was.


Les discussions furent donc particulièrement brèves dans les deux Chambres et portèrent essentiellement sur la construction d'autoroutes dans les deux régions du pays, question d'actualité à cette époque.

De besprekingen in beide kamers waren dan ook bijzonder kort en gingen vooral over het aanleggen van autosnelwegen in beide landsgedeelten, wat toen een actueel punt was.


Dans ce contexte et s'il y a lieu, la contribution des activités d'un GECT comprenant également des membres de pays tiers voisins d'au moins un État membre (y compris ses régions ultrapériphériques) aux objectifs des politiques d'action extérieure de l'Union (par exemple des objectifs de coopération au développement ou de coopération économique, financière et technique) reste purement marginale, car le centre de gravité des programmes de coopération en question, et par conséquent celui des activités d'un GECT (même avec la participation de pays tiers voisins d'au moins un État membre (y compris les régions ...[+++]

In dit verband en waar passend blijft de bijdrage van de activiteiten van een EGTS die ook leden omvat uit derde landen die aan ten minste één lidstaat (met inbegrip van zijn ultraperifere gebieden) grenzen, aan de doelstellingen van het beleid inzake het externe optreden van de Unie (bv. doelstellingen inzake ontwikkelingssamenwerking of economische, financiële en technische samenwerking) louter bijkomstig, aangezien het zwaartepunt van samenwerkingsprogramma's betreffende een bepaald thema, en bijgevolg ook de focus van de activiteiten van een EGTS (zelfs met deelname van derde landen die aan ten minste één lidstaat (met inbegrip van z ...[+++]


Dans ce contexte et s'il y a lieu, la contribution des activités d'un GECT comprenant également des membres de pays tiers voisins d'au moins un État membre (y compris ses régions ultrapériphériques) aux objectifs des politiques d'action extérieure de l'UE (par exemple des objectifs de coopération au développement ou de coopération économique, financière et technique) reste purement marginale, car le centre de gravité des programmes de coopération en question, et par conséquent celui des activités d'un GECT (même avec la participation de pays tiers voisins d'au moins un État membre (y compris les régions ...[+++]

In dit verband en waar passend blijft de bijdrage van de activiteiten van een EGTS die ook leden omvat uit derde landen die aan ten minste één lidstaat (met inbegrip van zijn ultraperifere gebieden) grenzen, aan de doelstellingen van het beleid inzake het externe optreden van de Unie (bijv. doelstellingen inzake ontwikkelingssamenwerking of economische, financiële en technische samenwerking) louter bijkomstig, aangezien het zwaartepunt van samenwerkingsprogramma's over een bepaald thema, en bijgevolg ook de nadruk van de activiteiten van een EGTS (zelfs met deelname van derde landen die aan ten minste één lidstaat (met inbegrip van zijn ...[+++]


Elle devrait notamment tenir compte des particularités des États membres et des régions maritimes spécifiques qui devraient faire l'objet d'une coopération accrue, y compris les îles, les archipels et les régions ultrapériphériques, ainsi que de la dimension internationale.

Het dient met name rekening te houden met de verschillende kenmerken van de lidstaten en de specifieke maritieme regio's, waaronder eilanden, eilandengroepen en ultraperifere regio's, die meer samenwerking vergen, alsook met de internationale dimensie.


80. souligne que le plan de relance propose une action coordonnée à plusieurs niveaux pour renforcer les économies européennes; rappelle que le Parlement est disposé à engager avec le Conseil des négociations sur une révision, à hauteur de 5 000 000 000 EUR, du CFP 2007-2013, proposée par la Commission et sur toute autre modification d'instruments pouvant avoir des conséquences budgétaires; considère que les négociations devraient porter essentiellement sur l'extension du champ des projets subventionnés dans le ...[+++]

80. benadrukt dat in het kader van het herstelplan gecoördineerde actie op verschillende niveaus wordt voorgesteld om de Europese economieën te versterken; herhaalt dat het Parlement bereid is met de Raad te onderhandelen over de door de Commissie voorgestelde herziening van het MFK 2007-2013 met 5 miljard EUR en over alle andere wijzigingen in instrumenten die gevolgen voor de begroting hebben; is van mening dat de onderhandelingen zich zouden moeten richten op een vergroting van de reikwijdte van het aantal binnen deze begrotingsherziening gesteunde projecten, overeenkomstig de prioriteiten van de lidstaten;


Les exigences d'enregistrement devraient porter essentiellement sur les transactions et les actions qui concernent la conformité aux normes réglementaires.

Registratievoorschriften dienen zich met name te richten op transacties en verrichtingen die relevant zijn bij de controle op de naleving van de voorgeschreven normen.


w