Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "régions ultrapériphériques dépendent largement " (Frans → Nederlands) :

88. estime que les régions sensibles telles que les îles, le littoral et les régions de montagne, et notamment les régions isolées et ultrapériphériques, dépendent souvent fortement de l'industrie du tourisme et qu'elles sont les premières touchées par le changement climatique; est donc persuadé que la protection du climat devrait être prioritaire et davantage intégrée aux politiques des transports et du tourisme à l'échelon europ ...[+++]

88. overweegt dat gevoelige regio's zoals eilanden, kust- en berggebieden en met name afgelegen en ultraperifere gebieden vaak sterk afhankelijk zijn van het toerismebedrijf en als eerste de gevolgen ondervinden van klimaatverandering; is er daarom van overtuigd dat klimaatbescherming als grotere prioriteit moet worden geïntegreerd in het Europese, nationale en regionale beleid voor toerisme en vervoer, o.a. door in te zetten op energie-efficiëntie, hernieuwbare energie, duurzaam vervoer en het beheer van afval; vraagt de Commissie daarom een effectbeoordeling te laten uitvoeren naar de wijze waarop klimaatverandering van invloed is op ...[+++]


88. estime que les régions sensibles telles que les îles, le littoral et les régions de montagne, et notamment les régions isolées et ultrapériphériques, dépendent souvent fortement de l'industrie du tourisme et qu'elles sont les premières touchées par le changement climatique; est donc persuadé que la protection du climat devrait être prioritaire et davantage intégrée aux politiques des transports et du tourisme à l'échelon europ ...[+++]

88. overweegt dat gevoelige regio's zoals eilanden, kust- en berggebieden en met name afgelegen en ultraperifere gebieden vaak sterk afhankelijk zijn van het toerismebedrijf en als eerste de gevolgen ondervinden van klimaatverandering; is er daarom van overtuigd dat klimaatbescherming als grotere prioriteit moet worden geïntegreerd in het Europese, nationale en regionale beleid voor toerisme en vervoer, o.a. door in te zetten op energie-efficiëntie, hernieuwbare energie, duurzaam vervoer en het beheer van afval; vraagt de Commissie daarom een effectbeoordeling te laten uitvoeren naar de wijze waarop klimaatverandering van invloed is op ...[+++]


Le mode opératoire des réseaux dépend largement de la région d'origine du migrant qui paie le passeur, et de sa situation personnelle.

De modus operandi van de netwerken is sterk afhankelijk van de regio en de persoonlijke situatie van de migrant die betaalt.


Le présent règlement arrête des mesures spécifiques dans le domaine agricole pour remédier aux difficultés causées par l'ultrapériphéricité, notamment l'éloignement, l'isolement, la faible superficie, le relief, le climat difficile et la dépendance économique vis-à-vis d'un petit nombre de produits des régions de l'Union visées à l'article 349 du traité (ci-après dénommées «régions ultrapériphériques») ...[+++]

Bij deze verordening worden specifieke maatregelen op landbouwgebied vastgesteld die de problemen moeten ondervangen welke voortvloeien uit het ultraperifere karakter, met name de grote afstand, het isolement, de kleine oppervlakte, het moeilijke reliëf en klimaat en de economische afhankelijkheid van een klein aantal producten, van de in artikel 349 van het Verdrag genoemde gebieden van de Unie („de ultraperifere gebieden”).


Comme le reconnaissent les auteurs du rapport d'évaluation établi à la demande de la Commission et portant sur le régime POSEI, la rentabilité des productions agricoles et de l'industrie des régions ultrapériphériques dépend de ce régime.

Zoals ook wordt erkend door de opstellers van het evaluatieverslag, dat op verzoek van de Commissie is opgesteld over de POSEI-regeling, is deze regeling bepalend voor de rentabiliteit van de landbouwproductie en de verwerkende industrie in de ultraperifere gebieden.


Cette question est extrêmement importante dans la mesure où les États membres de l’Union européenne possèdent plus de 89 000 km de littoral et où les pays insulaires et les régions ultrapériphériques dépendent largement du tourisme.

Dit thema is uiterst belangrijk, daar de lidstaten van de Europese Unie tezamen over meer dan 89 000 kilometer kustlijn beschikken en eilanden, eilandlidstaten en ultraperifere regio’s in sterke mate afhankelijk zijn van toerisme.


Le développement rural dans les régions ultrapériphériques dépend largement des aides pour l'investissement visant soit la diversification, la restructuration ou l'orientation vers une agriculture durable, soit les entreprises de transformation et de commercialisation des produits agricoles provenant principalement de la production locale.

De plattelandsontwikkeling hangt in de ultraperifere regio's grotendeels af van de investeringssteun ten behoeve van hetzij diversificatie, herstructurering of overschakeling op duurzame landbouw, hetzij bedrijven die hoofdzakelijk van de plaatselijke productie afkomstige producten verwerken en afzetten.


Le présent règlement arrête des mesures spécifiques dans le domaine agricole pour remédier aux difficultés causées par l’éloignement, l’insularité, l’ultrapériphéricité, la faible superficie, le relief, le climat difficile et la dépendance économique vis-à-vis d’un petit nombre de produits des régions de l’Union visées à l’article 299, paragraphe 2, du traité, ci-après dénommées «régions ultrapériphériques» ...[+++]

Bij deze verordening worden specifieke maatregelen op landbouwgebied vastgesteld die de gevolgen moeten ondervangen van het afgelegen, insulaire en ultraperifere karakter, de kleine oppervlakte, het reliëf en het moeilijke klimaat, en de afhankelijkheid van een klein aantal producten van de in artikel 299, lid 2, van het Verdrag genoemde gebieden van de Unie, hierna de „ultraperifere gebieden” genoemd.


En effet, les régions ultrapériphériques doivent faire face à des contraintes spécifiques énumérées dans le traité - éloignement, insularité, faible superficie, relief et climat difficiles, dépendance économique vis-à-vis d'un petit nombre de produits - qui constituent autant de facteurs dont la permanence et la combinaison nuisent gravement au développement de ces régions.

De ultraperifere regio's worden immers geconfronteerd met specifieke problemen die in het Verdrag worden genoemd - grote afstand, insulair karakter, geringe oppervlakte, een moeilijk reliëf en klimaat en economische afhankelijkheid van een klein aantal producten - die samen een geheel van factoren vormen die door hun gecumuleerd en blijvend karakter de ontwikkeling van deze regio's ernstig schaden.


Les régions ultrapériphériques ont très largement bénéficié de l'impact des mesures de libéralisation du transport aérien dans la Communauté.

De ultraperifere regio's hebben veel baat gehad bij de maatregelen tot vrijmaking van het luchtvervoer in de Gemeenschap.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

régions ultrapériphériques dépendent largement ->

Date index: 2021-11-26
w