Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "régions ultrapériphériques soient transférés " (Frans → Nederlands) :

En ce qui concerne le cadastre, on a insisté, du côté flamand, pour que les compétences en la matière et les services qui sont chargés de leur exercice soient transférés aux régions.

Wat het kadaster betreft, werd er van Vlaamse zijde op aangedrongen om de bevoegdheden dienaangaande en de met de uitvoering daarvan belaste diensten over te dragen aan de gewesten.


Les accords de la Saint-Polycarpe prévoyaient initialement que, dès l'année 2002, tant les missions de l'OBCE que son personnel soient transférés, en partie, à une nouvelle Agence pour le commerce extérieur et en partie aux différentes régions.

Oorspronkelijk stond in de Lambertmont-akkoorden dat vanaf het jaar 2002 zowel de opdrachten van de Belgische Dienst voor buitenlandse handel als het personeel ervan deels zouden worden overgedragen naar een nieuw Agentschap voor buitenlandse handel en deels naar de verschillende gewesten.


En ce qui concerne le cadastre, on a insisté, du côté flamand, pour que les compétences en la matière et les services qui sont chargés de leur exercice soient transférés aux régions.

Wat het kadaster betreft, werd er van Vlaamse zijde op aangedrongen om de bevoegdheden dienaangaande en de met de uitvoering daarvan belaste diensten over te dragen aan de gewesten.


(6) Il faut empêcher que des navires enregistrés dans les régions ultrapériphériques soient transférés et exploités dans la métropole après avoir bénéficié d'un traitement plus favorable en matière d'aide publique et/ou de conditions d'entrée dans la flotte.

(6) Er moet worden voorkomen dat in ultraperifere gebieden geregistreerde vaartuigen worden overgebracht naar het Europees vasteland en daar voor de visserij worden gebruikt nadat ze een gunstiger behandeling hebben gekregen inzake de toekenning van overheidssteun en/of de voorwaarden voor toevoeging aan de vloot.


3. Les États membres peuvent prendre les mesures nécessaires pour éviter que des droits à la prime ne soient transférés hors des zones ou régions sensibles où la production ovine est particulièrement importante pour l'économie locale.

3. De lidstaten kunnen de nodige maatregelen nemen om te voorkomen dat premierechten wegvloeien uit gevoelige zones of regio's waar de productie van schapenvlees van bijzonder belang is voor de plaatselijke economie.


a) prennent les mesures nécessaires pour éviter que des droits à la prime ne soient transférés hors des zones ou régions sensibles où la production de viande bovine est particulièrement importante pour l'économie locale;

a) nemen de nodige maatregelen om te voorkomen dat premierechten door overdracht wegvloeien uit gevoelige zones of regio's waar de rundvleesproductie van bijzonder belang is voor de plaatselijke economie;


Quant à l'action des Fonds structurels, il est prévu qu'à l'occasion de la réforme de la future politique de cohésion, les régions ultrapériphériques soient éligibles à chacun des objectif en fonction de leur niveau relatif de développement.

Wat betreft de uit de Structuurfondsen gecofinancierde maatregelen, zullen de ultraperifere regio's bij de hervorming van het toekomstige cohesiebeleid voor elk van de doelstellingen in aanmerking komen naar gelang van hun relatieve ontwikkelingsniveau.


3. Les États membres peuvent prendre les mesures nécessaires pour éviter que des droits à la prime ne soient transférés hors des zones ou régions sensibles où la production ovine est particulièrement importante pour l'économie locale.

3. De lidstaten kunnen de nodige maatregelen nemen om te voorkomen dat premierechten wegvloeien uit gevoelige zones of regio's waar de productie van schapenvlees van bijzonder belang is voor de plaatselijke economie.


Lorsqu'elle a demandé que les compétences et moyens des provinces soient transférés à la Communauté germanophone, il leur a répondu que les germanophones devaient plutôt négocier avec la Région wallonne.

Op haar verzoek dat de bevoegdheden en middelen van de provincie zouden worden overgedragen aan de Duitstalige Gemeenschap, antwoordde hij dat de Duitstaligen daarover veeleer met het Waalse Gewest dienden te onderhandelen.


En effet, selon cet accord, il est prévu que, dès l'année 2002, tant les missions de l'OBCE que son personnel soient transférés, en partie, à une nouvelle Agence pour le Commerce extérieur qui reste fédérale et en partie aux différentes Régions.

Volgens dit akkoord zullen zowel de opdrachten als het personeel van de BDBH vanaf 2002 worden overgeheveld naar het nieuwe federale Agentschap voor Buitenlandse Handel en naar de verschillende gewesten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

régions ultrapériphériques soient transférés ->

Date index: 2022-12-18
w