Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «régions était actuellement » (Français → Néerlandais) :

4. Les dispositions fiscales actuelles relatives à l'épargne à long terme correspondent-elles encore à l'objectif de la loi spéciale de financement qui était de faire en sorte que les dépenses fiscales relatives à l'habitation propre ressortissent exclusivement aux régions, à présent que celles-ci souhaitent encourager l'acquisition d'une habitation propre autrement que par le biais du bonus-logement?

4. Beantwoorden de huidige fiscale bepalingen met betrekking tot het langetermijnsparen nog aan de bedoeling van de Bijzondere Financieringswet om de Gewesten exclusief bevoegd te maken voor de fiscale uitgaven met betrekking tot de eigen woning nu bepaalde Gewesten het verwerven van een eigen woning op een andere wijze willen aanmoedigen dan via de woonbonus?


3. Concernant la téléphonie, Dominique Leroy a précisé que la couverture 4G était de 85 % actuellement et que la couverture en air libre serait de 100 % fin 2015. a) Quels sont les endroits qui actuellement ne sont pas encore couverts? b) La 3G est-elle disponible dans ces régions, villages ou hameaux?

3. Mevrouw Leroy preciseerde voor de telefonie dat het 4G-bereik momenteel 85 procent bedraagt en dat het 4G-bereik buitenshuis tegen eind 2015 100 procent zou moeten bedragen. a) Op welke plaatsen is er op dit moment nog geen 4G-bereik? b) Is er in die gebieden, dorpen of gehuchten wel 3G beschikbaar?


Il est difficile, dans un délai limité, de veiller à l'accessibilité complète de l'ensemble de ces bâtiments, dans la mesure où: i. les obligations régionales diffèrent d'une Région à l'autre et sont insuffisantes pour rendre les bâtiments totalement accessibles; ii. ces obligations régionales n'ont pas encore été adaptées en fonction des nouvelles prescriptions de la Convention des Nations Unies relative aux droits des personnes handicapées, qui a été ratifiée par l'État belge en 2009; iii. les obligations régionales actuelles, imposées lors de l ...[+++]

Al die gebouwen volledig toegankelijk maken binnen een beperkte termijn is moeilijk omdat: i. de gewestelijke verplichtingen verschillend zijn van het ene Gewest tot het andere en onvoldoende zijn om de gebouwen volledig toegankelijk te maken; ii. deze gewestelijke verplichtingen nog niet werden aangepast in functie van de nieuwe voorschriften van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake de rechten van personen met een handicap dat door de Belgische Staat werd geratificeerd in 2009; iii. de huidige gewestelijke verplichtingen, opgelegd bij de uitreiking van de stedenbouwkundige vergunning, niet van toepassing zijn op alle specifieke ...[+++]


­ la révision implicite, en 1980, de l'article 107quater de la Constitution (les actuels articles 3 et 39 de la Constitution) relatif à la création de trois régions, par l'attribution éventuelle d'un pouvoir décrétal aux régions, en vertu de l'article 26bis de la Constitution (l'actuel article 134 de la Constitution), et ce malgré le fait que le pouvoir constituant de 1970 n'envisageait qu'un pouvoir réglementaire et que l'article 107quater de la Constitution (ancienne numérotation) n'était ...[+++]

­ de impliciete herziening in 1980 van het toenmalige artikel 107quater van de Grondwet (huidig artikel 3 en 39 van de Grondwet) m.b.t. de drieledige gewestvorming, door de mogelijke toekenning van decreterende bevoegdheid aan de gewesten op basis van artikel 26bis van de Grondwet (huidig artikel 134 van de Grondwet) en dit ofschoon de grondwetgever van 1970 slechts een reglementaire bevoegdheid voor ogen stond en artikel 107quater van de Grondwet (oude nummering) niet voor herziening vatbaar was;


Dans la région de Liège, il y a actuellement un auditeur du travail qui était auparavant à Bruxelles où il a acquis une certaine expérience de cette problématique.

In het Luikse is momenteel een arbeidsauditeur werkzaam die vroeger in Brussel werkte en daar ervaring in die problematiek heeft opgedaan.


Dans la région de Liège, il y a actuellement un auditeur du travail qui était auparavant à Bruxelles où il a acquis une certaine expérience de cette problématique.

In het Luikse is momenteel een arbeidsauditeur werkzaam die vroeger in Brussel werkte en daar ervaring in die problematiek heeft opgedaan.


Cette région était, tout récemment encore, un territoire congolais aux mains des rebelles du MLC de l'actuel vice-président Jean-Pierre Bemba.

Deze regio was tot voor kort Congolees grondgebied in handen van de rebellenbeweging MLC van de huidige vice-president Jean-Pierre Bemba.


Lors du débat relatif à la révision de la Constitution de 1992-1993, les partis politiques, ceux-là mêmes qui proposent la modification actuelle, déclaraient que l'extension de l'autonomie constitutive à toutes les communautés et régions était rejetée afin de ne pas compromettre la pacification communautaire à la base de toute la révision de la Constitution.

Tijdens de bespreking van de grondwetsherziening in 1992-1993 stelden de politieke partijen, dezelfde partijen die nu de wijziging voorstellen, dat de uitbreiding van de constitutieve autonomie tot alle gemeenschappen en gewesten werd verworpen om de communautaire pacificatie die heel de grondwetsherziening schraagde, niet in het gedrang te brengen.


L’actuel désastre dans la gestion des déchets pourrait servir d’opportunité pour démontrer que l’Italie est capable de faire de la région de Campanie un exemple de meilleure pratique dans le domaine de la gestion des déchets, et d’autres régions italiennes, telles que la région de Milan, ont montré que c’était possible.

Italië moet het huidige afvalschandaal aangrijpen als een kans om te tonen dat het in staat is om van de regio van Campania een schoolvoorbeeld te maken van goed afvalbeheer. Andere Italiaanse regio’s, zoals de streek van Milaan, hebben al aangetoond dat het mogelijk is.


Cela est d'autant plus regrettable que la contribution de l'Union à la gestation du processus de pacification et de démocratisation dans cette région au cours de la décennie en question et aux progrès réalisés dans le cadre du dialogue ministériel de San José, lancé en septembre 1984, est un des très rares succès à mettre à l'actif de ce qui était alors la coopération politique européenne, ancêtre de l'actuelle politique étrangère ...[+++]

Dat valt te betreuren, zeker omdat de bijdrage van de Unie aan de totstandkoming van de vrede en de democratie in dat gebied in de loop van het betreffende decennium, en de voortgang die is geboekt in het kader van de ministeriële dialoog van San José, gestart in september 1984, een van de zeer weinige successen was die de toenmalige Europese politieke samenwerking, voorloper van het huidige communautaire buitenlands en veiligheidsbeleid, heeft geboekt. Ook was het een van de zeldzame momenten dat de Europese Unie haar eigen positie innam, onafhankelijk van die van de Verenigde Staten, toen bestuurd door Reagan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

régions était actuellement ->

Date index: 2023-03-01
w