Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «régissant la distribution automobile devraient renforcer » (Français → Néerlandais) :

Étant donné que l'article 28, paragraphe 1, point h) i), du règlement (UE) no 575/2013 établit une distinction entre droit préférentiel au versement de distributions et ordre préférentiel de versement de celles-ci, les règles régissant les distributions préférentielles devraient couvrir ces deux situations.

Aangezien artikel 28, lid 1, onder h), i), van Verordening (EU) nr. 575/2013 een onderscheid maakt tussen preferentiële rechten op de betaling van uitkeringen en voorrechten met betrekking tot de volgorde van uitkeringen, moeten de regels inzake preferentiële uitkeringen gelden voor beide gevallen.


Lorsqu'elles seront pleinement appliquées , les nouvelles règles régissant la distribution automobile devraient renforcer la concurrence et intégrer davantage les marchés.

Zodra de nieuwe regels inzake motorvoertuigendistributie volledig van kracht zijn geworden , zou de concurrentiedruk moeten toenemen en zou er een verdere integratie van de markten moeten komen.


Lorsqu'elles seront pleinement applicables, les nouvelles règles régissant la distribution automobile devraient renforcer la pression concurrentielle et favoriser l'intégration des marchés1.

Zodra de nieuwe regels inzake motorvoertuigendistributie volledig van kracht zijn geworden, zou de concurrentiedruk moeten toenemen en zou er een verdere integratie van de markten moeten komen1.


Il convient d'améliorer la surveillance du marché dans le secteur automobile, en particulier en ce qui concerne les véhicules de catégorie L, en renforçant les dispositions juridiques régissant la conformité de la production et en spécifiant les obligations incombant aux opérateurs économiques de la chaîne d'approvisionnement.

Het markttoezicht op de automobielsector, en met name op de categorie L-voertuigsector, moet worden verbeterd door versterking van de wettelijke bepalingen betreffende de conformiteit van de productie en precisering van de verplichtingen van de marktdeelnemers in de toeleveringsketen.


Pour s’employer à résoudre les problèmes rencontrés par les citoyens de l’Union dans le domaine de la fiscalité automobile transfrontière, la Commission a présenté, le 14 décembre 2012, une communication intitulée «Renforcer le marché unique en supprimant les obstacles fiscaux transfrontières pour les voitures particulières»[89], clarifiant ainsi les règles de l’UE sur la fiscalité automobile et recensant les meilleures pratiques que les États membres devraient mettre en ...[+++]

Om de problemen aan te pakken waarmee de EU‑burgers in verband met grensoverschrijdende autobelasting te maken hebben, presenteerde de Commissie op 14 december 2012 de mededeling „Versterking van de eengemaakte markt door het wegwerken van grensoverschrijdende fiscale obstakels voor personenauto’s”[89]. Daarin worden de EU‑regels inzake autobelasting toegelicht en wordt nagegaan wat de beste praktijken zijn die de lidstaten zouden moeten toepassen, zoals betere informatieverstrekking voor de burgers over hun rechten en plichten in verband met de toepassing van autobelastingen in grensoverschrijdende situaties en terugbetaling van een deel van de inschrijvingsbelasting voor auto’s die permanent ...[+++]


En 2012, la Commission a présenté des propositions[50] visant à établir des normes minimales régissant le contrôle et la sécurité des automobiles (augmenter la qualité du contrôle, introduire des exigences pour le matériel de contrôle, améliorer les compétences des inspecteurs, renforcer la surveillance des centres de contrôle).

In 2012 deed de Commissie voorstellen[50] om minimumnormen voor de controle en de veiligheid van auto’s vast te stellen (deze moeten ertoe leiden dat de kwaliteit van de controles wordt verhoogd, er vereisten voor de controle‑apparatuur worden ingevoerd, de controleurs over meer vaardigheden beschikken en het toezicht op de controlecentra wordt verscherpt).


Les nouvelles règles régissant la distribution automobile devraient simplifier ces achats, qu'il s'agisse d'achats directs par les consommateurs finals ou d'achats réalisés par un intermédiaire pour le compte de consommateurs finals.

De nieuwe regels inzake autoverkoop zouden deze aankopen, rechtstreeks door de eindverbruiker, of in hun naam door een tussenpersoon, moeten vergemakkelijken.


Mme Neelie Kroes, commissaire chargé de la concurrence, a déclaré: «Cette mesure vise à renforcer encore la concurrence dans le secteur de la distribution automobile.

Commissaris voor Concurrentie Neelie Kroes verklaarde: “Deze maatregel zal de concurrentie in de sector van de autodistributie verder doen toenemen.


Concurrence: les nouvelles règles applicables à la distribution automobile renforcent les possibilités de concurrence des concessionnaires dans toute l'Union européenne

Mededinging: dankzij nieuwe regels inzake autodistributie kunnen dealers vrijer concurreren in de gehele EU


Le renforcement et la consolidation du marché unique de l'assurance en ce qui concerne l'assurance automobile devraient donc représenter un objectif fondamental de l'action communautaire dans le domaine des services financiers.

Een van de hoofddoelstellingen van het communautaire optreden op het gebied van financiële diensten dient derhalve een versterking en consolidering van de interne markt op het gebied van motorrijtuigenverzekering te zijn.


w